Если не трудно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Если не трудно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
if not difficult
Translate
если не трудно -

- если [союз]

союз: if, when, save, supposing, subject to

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- трудно [наречие]

наречие: with difficulty, formidably, robustly

словосочетание: it’s difficult



Вы знаете, трудно удержать волка за дверьми без надзора за личной жизнью сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it's hard enough keeping the wolf from the door without overseeing my employees' personal lives.

Мы никогда не сможем добиться результата, если не будем заботиться о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can never go the distance if we forget to take care of ourselves.

Так что, если завтра мы уничтожим все облака, — и чтобы вы знали, я не сторонник этого — наша планета нагреется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if we got rid of all the clouds tomorrow, which, for the record, I am not advocating, our planet would get warmer.

Сейчас если посмотреть, как пересекаются данные, о которых мы сегодня говорим, картина становится ещё более тревожной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if we look at this data intersectionally, which has been a focus of today, the picture becomes even more problematic.

Если вы вернётесь на следующий день, а все деньги исчезли, то вам точно нужно бросить этого парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you come back the next day and all the money is just gone, you really need to dump that guy.

Если посмотреть на дальний конец графика, то увидите, что цифры для Нидерландов и Кореи — единицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look at the far end of this graph, you can see the Netherlands and Korea are in single figures.

Однако у Dyre Wolf были две абсолютно разных личности: одна — для таких небольших операций, но затем она становилась совсем другой личностью, если вы занимаетесь банковским переводом больших сумм денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Dyre Wolf had two distinctly different personalities - one for these small transactions, but it took on an entirely different persona if you were in the business of moving large-scale wire transfers.

Если, однако, вы говорите, что вы пишете драму об убийстве Юлия Цезаря чисто со своей точки зрения и полностью в вымышленном контексте, то вы имеете право, однако, рассказывать так, как вам нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If however, you say you're writing a drama about the assassination of Julius Caesar purely from your own perspective and entirely in a fictional context, then you have the right to tell the story however you like.

В нашем современном мире трудно обойтись без компьютеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our modern world it's hard to do without computers.

Если нет возможности повидать мать, можно послать ей подарки и открытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it is not possible to see a mother, one can send presents and cards to her.

Как они сами говорят, американец должен иметь одну жену, две машины, трое детей, четверо животных, пять исков, шесть акров, семь кредитных карт - и повезло, если восемь центов в кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they themselves say, an American must have one wife, two cars, three children, four pets, five suits, six acres, seven credit cards — and is lucky to have eight cents in his pocket.

Потому что трудно поверить, что в обозримом будущем ваша наука сможет получить эти формулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unlikely your science will be able to provide you with these insights in the foreseeable future.

Если вы позволите мне вести переговоры я гарантирую исполнение ваших требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you allow me to conduct the negotiation I can guarantee your demands.

Я бы был слабовольным человеком, если бы не искал справедливой цены для этих активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be a weakling man who did not seek a fair price for his assets.

Она знала, что ничего не добьется, если не будет следить за своими эмоциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knew she wouldn't accomplish anything if she didn't control her temper.

Олгары задержат Брилла и его прихвостней и даже Эшарака, если им вздумается помчаться вслед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Algars will detain Brill and his hirelings or even Asharak if they try to follow us.

И если мы это сделаем, то спасём бессчётное количество жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if we can do that, countless lives could be saved.

Нам трудно обеспечивать себя нормальным питанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is difficult for us to eat properly.

Мне всегда было трудно вставать затемно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's always hard when it's dark.

Поэтому Специальный докладчик считает, что кубинцам трудно устоять перед соблазном заработать у туристов твердую валюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur therefore believes that the temptation to earn hard currency from tourists is one that is hard to resist.

Но каталкой с погнутым колесом было трудно маневрировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the trolley had a bent wheel, making it difficult to manoeuvre.

Конечно, в этом случае есть проблема, однако ее не так уж трудно решить. Как и во многих других делах, связанных с фондовым рынком, требуется лишь немного больше терпения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the solution to this problem is not especially difficult — as in so many other things connected with the stock market it just requires an extra bit of patience.

Конечно, трудно просить от Маккейна новых проявлений героизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, it is hard to ask for more heroism from McCain.

В некоторых случаях геополитическую предвзятость довольно трудно игнорировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, geographical bias is pretty hard to ignore.

Вам не нужно быть финансовым экспертом, чтобы стать хорошим трейдером. Торговать на рынке Forex просто: принципам торговли не трудно научиться, если Вы действительно хотите зарабатывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't need to be a financial expert to be a good trader; forex trading is simple to learn if you want to give it a go.

И одна из причин, почему это так трудно, - потому что внешняя эргономика ужасна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one of the reasons why it is so hard is because the external ergonomics are terrible.

«Сначала было трудно, потому что у ООН до 1994 года не было никакого опыта борьбы с правонарушениями, — рассказал Пашке Foreign Policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“At first, it was difficult because the U.N. did not have any history of pursuing wrongdoing until 1994,” Paschke told FP.

Я уже говорил об этом много раз, но в это трудно поверить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have talked about it a million times, but it's unbelievable.

Трудно не заметить, что первая группа русскоговорящих джихадистов появилась в Сирии как раз вовремя, чтобы перенаправить войну подальше от Асада, в Ирак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is hard to ignore that the first group of Russian-speaking jihadis showed up in Syria at exactly the right time to help turn the war away from Assad and toward Iraq.

Глобализация уничтожает культуры, отрывая людей от их корней, вырывая из привычных сообществ и толкая на поиск работы, которую трудно найти и которая всё равно не даст достаточно средств для выживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It uproots cultures, forcing people from their communities in search of scarce jobs that don’t pay enough to survive.

Иранцы пытались закрыть Ормузский пролив последние 35 лет. и мне трудно поверить, что решение сделать это, они приняли сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Iranians have tried to close off the Strait of Hormuz for the last 35 years, so I am having a difficult time believing that they just up and decided to do that tonight.

Ему надо запросить новое разрешение на транзит, которое в данный момент получить трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll need to apply for a revised Special Transit Permit, which at this point may be very difficult to acquire.

Их потом трудно перемешивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes 'em hard to shuffle.

Трудно было сказать, говорит ли он на самом деле всерьез, потому что в глазах у него поблескивали огоньки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hard to know if he was serious, for his eyes faintly shimmered with amusement.

Трудно было всерьез заняться чем-либо на фоне всех этих сборов и отъездов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was difficult to settle down to anything seriously, with all this flitting going on.

Трудно было предсказать точно, когда начнется ледоход на Юконе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Yukon would break was problematical.

Ну... Трудно поверить, но в шоу-бизнесе, похоже, у всех есть любовницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well... it is hard to believe, but I guess they've all got their mistresses up here in showbiz, you know.

Трудно сохранить непроницаемость, если не знаешь, как выглядит твое лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not easy to preserve inscrutability when you did not know what your face looked like.

Мы двигаемся с эры дешевой и обильной энергии в эру дефицитной, трудно добываемой и дорогой энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are moving from an era of cheap, abundant energy to an era of scarce, hard to get, expensive energy.

Нет еще! - сказал герцог де Шолье. - Вы не знаете, как трудно для власти разрешить себе произвольные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not yet, said the Duc de Chaulieu. You have no notion how difficult it is to do an arbitrary thing.

Ваш план был тщательно продуман и занял довольно много времени, как что трудно представить, чтобы там не осталось улик, которые бы мы нашли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your plan was elaborate and quite some time in the making, so it's hard to believe there isn't some evidence to be found.

Мне трудно контролировать себя и придерживаться части демократа, который уважает различия, но не идёт на компромиссы в том, что касается главных ценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to control myself and to stick to the part of a democrat who respects the differences, but is uncompromising about the basic values.

Конечно, трудно представить себе людей и места, которых никогда не видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be difficult visualizing people and places you have never seen.

До них трудно достучаться, въезжаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're hard to get ahold of, okay?

На самом деле, да, это было довольно трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, yeah, I struck out pretty hard.

Война, власть искусства - это тоже соблазн, настолько же превышающий обыкновенные силы человеческие, настолько же влекущий, как и разгул, и все это трудно достижимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War, Power, Art, like Debauch, are all forms of demoralization, equally remote from the faculties of humanity, equally profound, and all are alike difficult of access.

Она сказала, что ей трудно дышать оттого, что я наклонилась над ней, и снова потребовала воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said I oppressed her by leaning over the bed, and again demanded water.

Ну, говорит, али трудно у богатого мужа украсть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Is it so difficult to steal from a rich husband?' he says.

Трудно уследить за всеми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hard to keep track of all of 'em.

Должно быть трудно быть вдалеке друг от друга так долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be difficult being away from each other for such a long period of time.

Я понимаю, что людям будет трудно понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it's not gonna be easy for people to understand.

К середине чтения стемнело, им стало трудно разбирать печать, пришлось зажечь лампу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Midway through their reading it grew dark, they had difficulty making out the print and had to light the lamp.

Мне трудно разглядеть его в тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard for me to see him in you.

Ее шею обвивали в несколько рядов нити очень крупного жемчуга, причем, как ни трудно было в это поверить, настоящего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Round her neck was a collar of very large pearls which, improbable though it seemed, were real.

Мне кажется, что я впервые здесь, но но, возможно, я живу здесь уже неделю... или три месяца... трудно сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It feels like maybe it's the first time you've been here but... .. perhaps you've been there for a week,... .. three months, it's... It's kind of hard to say, I...

Но вам будет очень трудно превзойти Супермена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you'd have to go a long way to outdo Superman.

Трудно им, наверно, пришлось с этим поездом, -сказал Ансельмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must have been very hard at the train, Anselmo said.

Но украсть оконный витраж при таком количестве свидетелей будет трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to steal the stained glass window will be difficult with so many witnesses.

Возможно, будет трудно разобраться с делом Роксон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might be difficult to clean up this Roxxon business.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если не трудно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если не трудно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, не, трудно . Также, к фразе «если не трудно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information