Есть маленькая девочка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Есть маленькая девочка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have a little girl
Translate
есть маленькая девочка -

- есть

словосочетание: there is

глагол: eat, make, take, grub, pick, walk into

сокращение: there’s

- маленькая [имя прилагательное]

имя прилагательное: petite

- девочка [имя существительное]

имя существительное: girl, female child, girlie, baby, lass, lassie, miss, sissy, cissy, babbie



Та маленькая девочка в шкафу, прижимающаяся к своей игрушке, ждущая, чтобы ее спасли,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That little girl in the closet, Clutching to her lovey, waiting to be rescued,

Можешь себе представить, какой сознательной стала наша маленькая девочка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you believe how conscientious our little girl has become?

Тихо, Крошка! Непослушная маленькая девочка! Ты разбудишь свою хозяйку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Hush, Tiny! you naughty little girl! you will waken your mistress.

Маленькая девочка выросла и стала учительницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little girl grew up and became a teacher.

Она милая смешная маленькая девочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is a nice funny little girl.

Маленькая девочка не любит носить обувь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little girl doesn't like to wear shoes.

Однажды давным-давно жила-была маленькая девочка, которая очень любила своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once upon a time... there lived a young girl... who loved her father very much.

О, она прекрасная маленькая девочка, всего на пару лет младше вас, но самая милая, самая хорошая девушка, которую ты когда-либо мог встретить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh. She is the shyest little girl just a couple years younger t han you three but the sweetest,nicest cherub you'd ever wanna meet.

Мы обе замужние женщины, а ты - ещё и маленькая девочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We both are married women, you aren't a little girl.

Анна... просто маленькая девочка... не оправившаяся от последствий сильнейшего переживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ana is still a very small child. She's under the effect of a powerful experience.

Я сам носил эту тиару, когда моя мама оскорбляла меня за то, что я не маленькая девочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the same tiara I used to wear when my mother would verbally assault me for not being a little girl.

Люди не верят, что маленькая девочка могла зимой покинуть дом и отправиться мстить за отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People do not give it credence that a young girl could leave home and go off in the wintertime to avenge her father's blood.

Здесь маленькая девочка не проходила?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you seen a little girl pass by?

Маленькая девочка несла букет гвоздик когда ее сбили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little girl was carrying a bunch of pink carnations when she was killed.

В доме жили мистер и миссис Крейл, их маленькая дочка, Анджела Уоррен (тогда девочка тринадцати лет) и двое слуг, которые много лет служили у Крейлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The household consisted of Mr and Mrs Crale, Angela Warren (then a girl of thirteen), and three servants, who had been with the family many years.

Сигарета почти закончилась, когда из-за угла показалась Моника. Впереди нее бежала маленькая девочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cigarette was almost finished when Monica turned the corner and started up the walk, a little girl skipping along in front of her.

И теперь, когда эта испуганная маленькая девочка больше не ходит за мной повсюду, я скучаю по ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now that this scared little girl no longer follows me wherever I go I miss her.

Представьте себе что эта маленькая девочка познала настоящую боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine it that little girl knew real pain.

Мы иногда вырастаем из наших чувств и идей, как маленькая девочка вырастает из своих платьев, но иногда какие-то вещи происходят в нужное время... в нужном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We sometimes outgrow feelings and ideas, just like a little girl outgrows her dresses, but somehow, it turns out that there's a right time for everything... in the right order.

Оказавшись одна, маленькая девочка стала плакать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Left alone, the little girl began to cry.

Маленькая глупая девочка, умершая от любви в Невере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silly little girl who died of love in Nevers.

Как поживает моя маленькая девочка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How's my little sweet pea?

Теологи в Южной Америке были потрясены, потому что одна маленькая девочка в Чили разрезала помидор, и его сердцевина была такой же формы, как Розарий(чётки).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some theologians in South America were excited because a little girl in Chile sliced a tomato and the inside flesh had actually formed a perfect rosary.

Пожалуй, единственная новость в моей жизни это вот эта маленькая девочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess the only news is this little gal.

Что может сделать невинная маленькая девочка, ускользнуть посреди ночи и сбежать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's an innocent little girl gonna do, slip out in the middle of the night and run?

Вчера та маленькая девочка кашляла прямо тебе в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That little girl coughed right in your face yesterday.

Один день без его глаз, и она умирает, маленькая девочка из Невера, маленькая ветреница из Невера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day without his eyes and she dies, the young girl from Nevers, shameless young girl from Nevers.

Маленькая девочка спала. Возле ее головы на подушке лежал рыжий котенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside, a little girl was asleep, with a tawny kitten curled up by her head.

Жила маленькая глупенькая девочка, училась в институте, прыгала на дискотеках, флиртовала с парнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once there was a small silly girl, she studied in college, liked to hang in discos and to flirt with guys.

Фанаты зовут её Креветка в Прыжке. Но запомните это имя, эта маленькая девочка, до недавнего времени делала сложнейшие пируэты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fans call her the Jumping Shrimp but remember that name because this little dynamo has been landing massive jumps.

Несомненной, эта маленькая девочка и ее история затронут множество сердец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then again, that little girl and her story, will undoubtedly touch many hearts.

В ваших комиксах горит маленькая девочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your little cartoon has a girl on fire!

Возможно эта маленькая девочка, физическое представление облака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe that little girl is the physical personification of the cloud.

И для меня эта идея проста, что, если эта маленькая девочка выйдет из школы цельной личностью, есть шансы, что ей нужен будет целый мир - цельный мир - чтобы жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for me it's just the idea that, if this little girl graduates as a whole person, chances are she'll demand a whole world - a whole world - to live on.

Маленькая девочка, твоя 15-ти мнутная слава начинается прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little girl, your 15 minutes of fame starts right now.

Маленькая девочка, заблудившаяся в болотах в своих красных сапожках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little girl lost on the moors in her red wellies?

В то время, как я размышляла об этом открытии, на лужайке показалась маленькая девочка, за ней спешила ее няня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I was meditating on this discovery, a little girl, followed by her attendant, came running up the lawn.

Маленькая, милая девочка так привязана к нему и все такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having a jolly little girl clinging to him trustingly.

Потом маленькая девочка с цветами, звонит в колокольчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a small girl with flowers is ringing the bell.

Я ведь не маленькая девочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not a little girl, you know.

Люди не верят, что маленькая девочка могла зимой покинуть дом и отправиться мстить за отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People do not give it credence that a young girl could leave home and go off in the wintertime to avenge her father's blood.

Но не как драчливый мальчик-котёнок... как печальная, женоподобная маленькая девочка-котёнок, когда даже другие котята такие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But not like a rough-and-tumble boy kitten... like a sad, effeminate little-girl kitten where even the other kittens are like,

Мишура все это я забыл ты ведь маленькая девочка одетая в длинный юбки своей матери

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shucks, that's it. I keep forgetting you're just a little girl dressed up in your ma's long skirts.

Маленькая девочка по имени Мэдлин пострадавшая на мосту

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little girl named Madeline, pin-In from the Columbus drive bridge.

Милая маленькая девочка становится жертвой, а из парня делают жестокого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sweet little girl becomes the victim, and then the boy is made out to be a brute.

Они вошли в комнату. Перед камином на коврике сидела маленькая девочка. Стол на скорую руку накрыт к чаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They went into the living-room, where a baby was sitting on the rag hearth rug, and the table was roughly set for tea.

Никто не способен станцевать алабамскую джигу лучше Бобби Лонга. Но эта маленькая девочка умеет двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody can do the Alabama shuffle as good as Bobby Long... but this sweet thing, she can move.

Жила на свете маленькая девочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once upon a time there lived a little girl on the earth.

И это тебе нужно стать более сильным, потому что я больше не та маленькая девочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you need to toughen up because I am not that little girl anymore.

Ты все время играешь со мной, словно я глупенькая маленькая девочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're playing with me all the time, just as if I was a silly little girl.'

Что старшая девочка попытается защитить младшую, взяв ситуацию в свои руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the older girl may try and protect the younger girl by taking control of the situation.

А девочка безнадежно пыталась поднять ее с пыльной дороги. Подьехал Турецкий ковалерист и добил ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A young child tried to pull her to her feet, and as she lay on that dirt road, a Turkish cavalryman rode up and dispatched her with a single shot.

После того эпизода Клэp объявила, что маленькая Энн будет вручена мне... всякий раз, когда я ее захочу, и что я могу забавляться ею по своему полному усмотрению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was informed that in the future I could have Anne whenever I wanted her... and could have amused myself with her however I pleased.

Папа постоянно говорит, что урна слишком маленькая, но мама втиснется в нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad keeps saying it's a size too small but she squeezed into it.

Маленькая, с виду незначительная, и большая, изменяющая судьбы мира, страны и региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Events small and big, changing the fate of the world, the country and the region.

Эта маленькая бутылка - это вторая штука?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This little bottle's the other thing?

Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little princess was sitting at a small table, chattering with Masha, her maid.

Так что, видите, Отец, вот куда попала хорошая маленькая католическая девочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you see, Father, that's where being a good little Catholic girl got me.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «есть маленькая девочка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «есть маленькая девочка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: есть, маленькая, девочка . Также, к фразе «есть маленькая девочка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information