Есть милосердие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Есть милосердие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have some mercy
Translate
есть милосердие -

- есть

словосочетание: there is

глагол: eat, make, take, grub, pick, walk into

сокращение: there’s

- милосердие [имя существительное]

имя существительное: mercy, clemency, mercifulness, charity, grace, graciousness, lenity, alms, ruth, alms-deed



Милостивая государыня! Добрадетель милосердия и сострадания есть та добрадетель, которая крепче всякой иной спаивает общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame la Marquise: The virtue of clemency and piety is that which most closely unites sosiety.

Милосерден, как и есть, и когда я оглядываюсь назад, я, возможно, должен был оставить тебя в твоем мире

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gracious as that is as I look back I probably should've stayed out of your world

То есть как бы предать себя милосердию суда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean like throw myself at the mercy of the courts type of deal?

Любящая доброта-это возможное моральное оправдание, найденное в Чеседе, а Гевура-это моральное оправдание справедливости, и оба они опосредованы Милосердием, Которое есть Рачамим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loving-Kindness is a possible moral justification found in Chessed, and Gevurah is the Moral Justification of Justice and both are mediated by Mercy which is Rachamim.

Предположим, что есть два человека, этот двоедушный, а потом еще один, который охотно простил бы своего должника, если бы только сам мог найти милосердие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose that there were two men, that double-minded one, and then another man who would gladly forgive his debtor, if he himself might only find mercy.

Есть пределы моему милосердию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mercy has limits.

Мне нужна удвоенная безопастность на Круге Милосердия и я хочу, чтобы вы удостоверились, что там есть датчик вампиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want security at the charity ball doubled and put a vampire detector there.

Я вижу, я был милосердным считая, что у тебя есть мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see I've been charitable in assuming you have a brain.

Я опозорил тебя за милосердие, ибо я завидую тому, что внутри тебя есть свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shamed you for your mercy, for the light inside you, a light I covet.

Однако есть и дополнительные упоминания о ее мягкости, милосердии, филантропии и щедрости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there are additional references to her mildness, clemency, philanthropy and liberality.

У некоторых из нас есть милосердие в наших сердцах и возможность выражать сострадание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of us have Grace in our hearts and the ability to show compassion.

Когда мы научимся разумом, рассудком, пониманием и верой тому, что всякая жизнь достойна спасения и что милосердие есть высшее качество человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we can learn by reason and judgment and understanding and faith that all life is worth saving, and that mercy is the highest attribute of man.

Есть еще милосердие в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's still graciousness in the world.

Миссионеры милосердия, основанные Матерью Терезой, работают в Адене с 1992 года, и у них есть еще три центра в Сане, Таизе и Ходейде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Missionaries of Charity founded by Mother Teresa has worked in Aden since 1992, and it has three other centers in Sana'a, Taiz and Hodeidah.

Но нам всем известен остроумный ответ на вопрос, что есть филантроп: Это человек, чье милосердие увеличивается прямо пропорционально квадрату расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we all know the wag's definition of a philanthropist: a man whose charity increases directly as the square of the distance.

Есть еще милосердие в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's still graciousness in the world.

И, будучи взорванными или не взорванными, эти боеприпасы не очень милосердны к природе и таким образом представляют угрозу для окружающей среды и здоровья людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether they explode or not, these compounds are hardly benign environmentally, posing risks for both ecosystems and human health.

Нет, их милосердие и благотворительность сопоставимы только с их...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, their grace and philanthropy is matched only by their...

Пощадите меня, милосердный господин! - сказал еврей. - Я ни словечка не расслышал из всего, что почтенный прелат говорил мне в течение этой ужасной ночи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I so find mercy in your eyes, said the Jew, as I know not one word which the reverend prelate spake to me all this fearful night.

Выражение жалобного страдания на его лице, голос - почти умоляющий о милосердном и добром приговоре - все это вызвало у нее внезапную дурноту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aspect of piteous distress on his face, almost as imploring a merciful and kind judgment from his child, gave her a sudden sickening.

Бледная, с нежной улыбкой, она казалась ангелом милосердия, заклинающим ангела мщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pale, and sweetly smiling, she looked like an angel of mercy conjuring the angel of vengeance.

И пусть такое милосердие принесет ему милость богов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May such piety bring blessings upon him.

Или милосердная ночь просто не спешит открыть ее глазам такую же страшную картину разорения, как та, какую она видела в поместье Макинтошей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or did the darkness mercifully conceal such a horror as the MacIntosh house?

Дальше я хотел говорить о милосердии, о всепрощении, но голос мой вдруг зазвучал неискренно, и я смутился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to go on to speak of mercy, of forgiveness, but there was an insincere note in my voice, and I was embarrassed.

Я умерю правосудие милосердием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will temper justice with mercy.

Все, кто хочет с ним встретится, оставляют здесь приношения и молят его о милосердии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every man who faces it leaves an offering here first, asking for the creature's mercy.

Одна из основополагающих идей Ислама.. это благотворительность и милосердие. - 'Закат', да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the ideas which are stipulated in Islam is the idea to be charitable and charity.

Я полагаю, что Вы будете мне сестрой милосердия во всех этих трудностях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I trust you will nursemaid me through these difficulties, mister?

На ютьюбе это появится быстрее, чем вы сможете рассказать, но, Боже милосердный, на этой бомбе мы расстаемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll be on YouTube before you can speak, but my goodness me, on that bombshell, it's thanks to Lee and Alan...

Милосердие - не их основное достоинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graciousness is not their primary virtue.

Ну, что ж если ты серьезно настроена, ты можешь стать младшей сестрой милосердия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you're serious, what about being an auxiliary nurse?

Одиночество действительно несчастье. Но сердца людей, когда у них нет прямого эгоистического расчета, полны братской любви и милосердия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be friendless is indeed to be unfortunate, but the hearts of men, when unprejudiced by any obvious self-interest, are full of brotherly love and charity.

Она любила чистоту, не то что большинство девочек из Школы Милосердия, которые тоже были из бедных семей и мылись только один раз в неделю, по субботам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She liked being clean. Not like many of the girls at Mercy High School, who came from the same poor neighborhood and bathed only once a week, on Saturdays.

Ты всегда был милосерден в бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've always shown mercy in battle.

С верой в твоё милосердие мы прощаемся с Амандусом Розенбахом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full trust in Your mercy we take leave of Amandus Rosenbach.

Я предлагаю, чтобы он был правильно изолирован, где будет выказано максимум милосердия и гуманности по отношению к этому несчастному созданию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest he be properly disposed of, all mercy and humanity being shown this unfortunate creature.

Это было милосердной смертью, по сравнению с тем, как ты убил моих родителей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a merciful death, compared to when you've killed my parents!

Проявить милосердие - ничто для тебя, но для нас оно означает все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To show mercy means nothing to you, But it will mean everything to us.

Если не хочешь проявить милосердие к нему... прояви его ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't want to show him mercy... show mercy to me.

А вам да простит господь, - сказала миссис Миллер, - все мы грешники и нуждаемся в господнем милосердии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Lord forgive you, sir! said Mrs Miller; we have all sins enough to stand in need of his forgiveness.

Дядюшка Мадлен велел отвезти его в больницу, устроенную им для рабочих в здании его фабрики; уход за больными был там поручен двум сестрам милосердия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father Madeleine had him conveyed to an infirmary which he had established for his workmen in the factory building itself, and which was served by two sisters of charity.

Я их уведу в сторонку и свершу милосердие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna draw them away and I'm gonna mercy them.

Люди на которых я работаю, проинструктировали меня быть милосердным, по возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been instructed by the people I work for to be merciful when possible.

Наша улыбчивая, ласковая, нежная мамочка Гнусен, этот ангел милосердия - яйцерезка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our sweet, smiling, tender angel of mercy, Mother Ratched, a ball-cutter?

Что ни говори, иногда твои ближние способны проявить милосердие... Однако, как я уже сказал, история эта сильно навредила Эдварду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever people say, one's world can be perfectly charitable at times... But, again, as I have said, it did Edward a great deal of harm.

Гарри, - прошептал Петтигрю и пополз к мальчику, протягивая руки. - Гарри, Джеймс не хотел бы моей смерти... Джеймс понял бы меня... Он проявил бы милосердие...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Harry,” whispered Pettigrew, shuffling toward him, hands outstretched. “Harry, James wouldn’t have wanted me killed.James would have understood, Harry.he would have shown me mercy... ”

Томпсон-это ошибка милосердия и справедливости ... Я думаю, что она была прелюбодейкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thompson is a miscarriage of mercy and justice ... I believe she was an adulteress.

Она выжила в основном благодаря милосердию своей сестры, Анны Зиппель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She survived mostly on the charity of her sister, Anna Zippel.

В Индии особую мессу отслужили миссионеры милосердия в Калькутте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In India, a special Mass was celebrated by the Missionaries of Charity in Kolkata.

По мнению Рассела, Норрис слишком хорошо относился к Тайрону, и его склонность проявлять милосердие к побежденным совершенно не соответствовала обстоятельствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Russell's way of thinking, Norreys was too well affected to Tyrone, and his tendency to show mercy to the conquered was wholly unsuited to the circumstances.

Милосердие считается высшим совершенством человеческого духа, потому что оно прославляет и отражает природу Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charity is held to be the ultimate perfection of the human spirit, because it is said to both glorify and reflect the nature of God.

25 февраля 1960 года в больнице милосердия в Оклахома-Сити Назих Зухди провел первую операцию на открытом сердце с тотальной преднамеренной гемодилюцией у Терри Джина Никса в возрасте 7 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nazih Zuhdi performed the first total intentional hemodilution open-heart surgery on Terry Gene Nix, age 7, on 25 February 1960 at Mercy Hospital in Oklahoma City.

Суданское правительство ответило на этот ордер высылкой ряда международных агентств по оказанию помощи, включая Оксфам и корпус милосердия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sudanese government retaliated against the warrant by expelling a number of international aid agencies, including Oxfam and Mercy Corps.

Для Хукера труды были необходимым выражением благодарности за незаслуженное оправдание со стороны милосердного Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Hooker, works were a necessary expression of thanksgiving for unmerited justification by a merciful God.

Группы по защите прав животных, такие как милосердие к животным, также поднимают проблемы благосостояния, ссылаясь на скрытые кадры, показывающие жестокие действия, происходящие на фермах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animal rights groups such as Mercy for Animals also raise welfare concerns by citing undercover footage showing abusive practices taking place in farms.

В настоящее время я не знаю во всем царстве аль-Ислама ни одного дома гостеприимства и милосердия, более превосходного, чем этот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present time I do not know in all the realm of al-Islam any house of hospitality and charity more excellent than this one.

Алтарь базилики Богоматери Милосердия, Барселона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chancel of the Basilica of Our Lady of Mercy, Barcelona.

Вскоре после того, как она приобрела привычку дочерей милосердия, сеньора Жюстина была послана учить бедных в Блэнджи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after she had received the habit of the Daughters of Charity, Sr Justine was sent to teach the poor in Blangy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «есть милосердие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «есть милосердие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: есть, милосердие . Также, к фразе «есть милосердие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information