Жаловал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Жаловал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
complained
Translate
жаловал -


Скажу, как на исповеди, я никогда не жаловал церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I confess that I never really cared for church very much.

Милостив, милостив, а тоже с расчетцем: были мы хороши - и нас царь небесный жаловал; стали дурны - ну и не прогневайтесь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we were good, the Almighty was merciful to us; when we became wicked, well, we mustn't complain.

Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии-Терезии З-й степени, которым жаловал его император.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Minister of War came up and congratulated him on the Maria Theresa Order of the third grade, which the Emperor was conferring on him.

Ваш отец не жаловал самозванцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father would not stand for imposters.

Папочка тебя не очень-то жаловал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daddy was mean to you.

В последний наш разговор ты меня не слишком жаловал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last we spoke, you was none too pleased with me.

Кстати, он никогда не жаловал жену Перси, а мой брак пришелся ему по душе - он ведь большой сноб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one thing he never liked Percy's wife much and he was rather pleased, in a snobbish kind of way, with my marriage.

Во-первых, Сурков, несмотря на все его недостатки, никогда не жаловал ни репрессии, ни кровопролитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surkov, for all his many flaws, didn’t have a taste for repression or bloodshed.

Морли его не очень жаловал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morley didn't think much of him, said Reilly.

Ты же знаешь, я никогда особенно не жаловал этого парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know I was never hot on the guy.

Он не особо жаловал твоего брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wasn't fond of your brother.

Но скажу так: он тоже не сильно жаловал Марин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But let me tell you something, he was no fan of Maureen's, either.

Правнук Питера Лалора жаловался на кастинг Чипса Рафферти, утверждая, что он совсем не похож на Лалора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter Lalor's great-grandson complained about Chips Rafferty's casting, claiming he was nothing like Lalor.

Несколько девушек, отправленных в эти отели, жаловались, что им предлагают деньги, как только они приезжают, если они будут заниматься сексом с несколькими мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several girls sent to those hotels had complained of being offered money, as soon as they arrived, if they would have sex with several men.

Его наследие отмечено для того, кто горько жаловался на отсутствие комфорта и роскоши, к которым он привык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His legacy is marked for someone who complained bitterly about the lack of comforts and luxuries to which he was accustomed.

То он жаловался на ветчину, то спросил, почему кофе напоминает жижу, а под конец заметил, что кукурузные хлопья от раза к разу становятся все хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He complained of the bacon, wondered why the coffee had to have the appearance of liquid mud, and remarked that breakfast cereals were each one worse than the last.

Калеб жаловался на зуд последние два дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caleb has been complaining of itchiness for the last two days.

Пилоты жаловались на уязвимость топливного бака, так как он не был бронирован, и его обычно снимали в полевых условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pilots complained about the fuel tank's vulnerability since it was unarmored, and it was usually removed in the field.

На этот раз никто не ворчал и не жаловался -какой бы ни был пудинг, его уплетали за обе щеки: в семействе Клири все были сластены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no complaints this time; no matter what the pudding was, it was consumed with gusto. The Clearys all had a sweet tooth.

Она звонила, просто поговорить. Жаловалась на порядки в церкви, на персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd call, just to talk, bitch about the church, you know, stuff.

Зрители всё равно жаловались, что ты кричишь, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of our viewers were complaining that you're shrill anyway, so...

Никогда никто не жаловался, что его слишком любили; а потом, ты свободен, хоть завтра брось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one has ever complained yet of being too much loved; and besides, you are free, you could throw it up tomorrow.

Кэти часто жаловалась, что обязанности Первой леди отрывают ее от работы хирурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cathy often complained that this First Lady stuff was hurting her performance as a SURGEON.

Луиза жаловалась, что он заваливается сюда, когда ему заблагорассудится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louisa complained about him waltzing in here whenever he felt like it.

Тетушка Гюшлу! Вы как будто жаловались, что полиция составила на вас протокол, когда Жиблота вытряхнула постельный коврик в окно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother Hucheloup, weren't you complaining the other day because you had had a notice served on you for infringing the law, because Gibelotte shook a counterpane out of your window?

Да. Но она жаловалась всему свету, все время разыгрывала из себя великомученицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and didn't she let everybody know about it? Always the martyr!

Дрых? - сурово спросил хозяин; жена его, тяжело поднимаясь по лестнице, жаловалась, что я её простудил, старуха ругалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were you asleep? asked the master roughly. His wife, mounting the stairs heavily, complained that she had caught cold. The old lady scolded me.

Азария заявил, что он сам всегда был в нижней пятерке списка, потому что жаловался на то, что играет музыка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Azaria stated that he himself was always on the bottom five of the list because he complained about the playing of the music.

Ты никогда ни на что не жаловалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never complained about anything, really.

Она всегда жаловалась, что снижение дивидендов вредит её дорогим акционерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's beefing about how the cut in the dividend is hurting her stockholders.

Ты жаловался, что не получаешь платы за проезд, так отвези меня обратно в участок и можешь возвращаться назад к работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were the one complaining about not getting enough fares, so take me back to the precinct and you can go back to work.

Если бы можно было всегда расплачиваться тумаками, мои кредиторы не жаловались бы на пустую казну, - сказал король.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I could do so with cuffs, said the King, my creditors should have little reason to complain of an empty exchequer.

Она страдала от высокого кровяного давления, жаловалась на плохое зрение и боль в шее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She suffered with high blood pressure, complained about bad eyesight and pain in her neck.

Мэриголд жаловалась на плохое обращение с ней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did Marigold mention anyone mistreating her?

Мистер Томас, в день убийства Элке, разве ваш сын, Коди, не жаловался на боли при мочеиспускании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Thomas, on the day Elke was killed, didn't your son, Cody, tell you that he was experiencing some painful urination?

Он держал в замке группу молодых служащих, большинство из которых жаловались на приставания и быстро уходили со службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He kept a group of young employees at the chateau, most of whom complained about molestation and quickly left his service.

Хотя в целом Маркс слепо верил в своих ближайших друзей, тем не менее он сам жаловался, что иногда бывает слишком недоверчив и несправедлив даже к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though in general Marx had a blind faith in his closest friends, nevertheless he himself complained that he was sometimes too mistrustful and unjust even to them.

К концу января 1919 года Бертло жаловался, что у него осталось менее 3000 солдат, чтобы оккупировать всю Украину, и что ему нужно всего 20 дивизий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of January 1919, Berthelot complained that he still had less than 3,000 soldiers to occupy all of Ukraine, and that he needed 20 divisions in total.

Я сам едва-едва пролез - набрал всего на три сотни голосов больше, чем противник! -жаловался лукавый Кэриген при всяком удобном случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only won by three hundred votes, archly declared Mr. Kerrigan, on divers and sundry occasions.

Рецензенты Electronic Gaming Monthly описывали его как чрезмерно раздутый с незначительными улучшениями по сравнению с версией Genesis и жаловались на отставание во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reviewers of Electronic Gaming Monthly described it as over-hyped with only minor improvements over the Genesis version, and complained of the lag times.

Она убежала с тем психом, который жаловался на собачий вой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean she ran away with the crazy guy next door that thought the dog was howling?

Кларксон, который постоянно жаловался на свое отвращение к ручному труду, просто небрежно бросил большую часть своих вещей в транспорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clarkson, who continually moaned about his aversion to manual labour, simply threw most of his items into the Transit carelessly.

Однако во время матчей интерлиги он жаловался на боль в колене и был использован в качестве назначенного нападающего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, during the interleague matches he complained of knee pain and was used as a designated hitter.

Некоторые латиноамериканские правительства также жаловались на поддержку США в свержении некоторых националистических правительств и интервенции через ЦРУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Latin American governments also complained of the US support in the overthrow of some nationalist governments, and intervention through the CIA.

Вице-президент Уильям Райнхулс жаловался, что две трети членов общины Кобола не знают о существовании комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vice-president, William Rinehuls, complained that two-thirds of the COBOL community did not know of the committee's existence.

От той мне тридцать километров добираться, а от другой семьдесят, - ещё жаловался Олег в окошечко, но это была уже, по-лагерному, жалоба зелёного фрайера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The one I want is thirty kilometres from where I live, the other's seventy.' Oleg went on complaining into the window, but his words had become, in camp language, mere bellyaching slop.

Света было достаточно, чтобы видеть Звайна и Орекэла, который жаловался, что его нога ужасно распухла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was enough to see Zvain and Orekel, whose leg had swollen horribly since he fell.

Проблемы, на которые люди жаловались 3-7 лет назад, все еще изобилуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issues people complained about 3-7 years ago still abound.

Потому что даже когда мы были детьми, он никогда мне ни на что не жаловался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because even when we were kids, He never squealed on me.

Уже к концу периода художники жаловались, что покупатели больше интересуются мертвыми, чем живыми художниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already by the end of the period artists were complaining that buyers were more interested in dead than living artists.

На синенькие ещё никто не жаловался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never had any complaints about the blue ones.

Да, так что... так что я жаловался, но городской совет, они это одобрили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, so... so I complain, but the town council, they approve it anyway.

Опять она не требовала, а просила, даже как бы жаловалась ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again it was not so much a demand as a request, almost as if she was complaining to him.

Они жаловались на перегруженных работой сестер, которые, по их мнению, не оказывали им должного внимания; как правило, они были беспокойны, неблагодарны и грубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They complained bitterly of the hard-worked nurses, who did not show them the attention they thought their right; and they were troublesome, ungrateful, and rude.

Ее кампания жаловалась на то, что ее имя часто исключалось из опросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her campaign complained that her name was often excluded from surveys.

Соседи жаловались на громкий спор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neighbors complained of a loud argument.

Она не жаловалась на головную боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She didn't complain about a headache.

Некоторые рабочие также жаловались на то, что их заставляют работать более быстрыми темпами и производить товары более низкого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some workers also complained about being made to work at a faster pace and producing goods of lower quality.



0You have only looked at
% of the information