Железный панцирь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
железный полоз - shoe
железный захват - crampon
железный сердечник - iron core
Железный конь - iron horse
железный осадок - iron precipitate
железный рудник - iron ore mine
железный газоочиститель - iron oxide purifier
Железный купол - iron dome
система ПРО Железный купол - iron dome air defence system
Железный повар Америки - iron chef america
Синонимы к железный: сильный, могучий, мощный, стойкий, мужественный, стоический, стальной, твердый, твердокаменный, непоколебимый
Антонимы к железный: слабый, древесный, безвольный, сыпучий, медный, оловянный, бронзовый, дубовый
Значение железный: Сильный, крепкий.
панцирь черепахи - tortoise shell
черепаший панцирь - turtle shell
кожаный панцирь - leather coat
ледниковый панцирь - glacial shell
Синонимы к панцирь: броня, доспехи, кираса, покрытие, покров
Значение панцирь: В старину: металлическая одежда для защиты туловища от ударов холодным оружием.
На голливудской премьере фильма Железный Человек-3 Уидон сказал, что завершил черновик сценария, приступил к раскадровке и встретился с актерами. |
At the Hollywood premiere of Iron Man 3, Whedon said that he had completed a draft of the script, started the storyboard process, and met with actors. |
Это не тот Железный Дровосек, который голосовал против субсидий на школьные обеды? |
Wasn't he the Tin Man that voted against subsidized school lunches? |
Перебрав все запасные древки, хранившиеся в трюме, Ахав остановился на одном - оно было из американского орешника, и кора еще одевала его. Его вставили в железный раструб. |
Now, mustering the spare poles from below, and selecting one of hickory, with the bark still investing it, Ahab fitted the end to the socket of the iron. |
Ходатайствующий Лектор - железный фаворит. Неплохие ставки на Лохматого Кенара и Беги Ромео Беги. |
Caveat Lector is the firm favourite, with good money for Hairy Canary and Run Romeo Run. |
Можно представить себе, что Гриффин прихватил железный прут, конечно, как оружие, но без умысла совершить убийство. |
We may imagine that Griffin had taken the rod as a weapon indeed, but without any deliberate intention of using it in murder. |
Говорят, она была невероятно сильной и могла согнуть железный прут голыми руками. |
It is said that she was incredibly strong. She could bend iron rods with her bare hands. |
Надо предпринять действия, прежде чем «железный занавес», в итоге, опустится между Западом и исламским миром. |
Action has to be taken before an iron curtain finally descends between the West and the Islamic world. |
Чем больше в Берлине и в Нью-Йорке восторгались человеком, разрушившим железный занавес, тем больше в России презирали человека, при котором распалась империя и рухнула экономика. |
The more Berliners and New Yorkers adored him for dismantling the Iron Curtain, the more Russians grew to detest him for dismantling the empire and presiding over a collapsing economy. |
Толстый железный наконечник совсем стерся -видимо, доктор Мортимер исходил с ней немало миль. |
The thick-iron ferrule is worn down, so it is evident that he has done a great amount of walking with it. |
I'm gonna pry that shell off your back, mutant. |
|
Панцирь стегозавра, предназначенный для защиты или регулирования температуры тела, посторонись! |
Stegosaurus back plates, used for either defense or control of body temperature, coming through! |
Тогда думали, что оно представляет из себя часть животного и что у него был панцирь. Но никто не находил это существо целиком. |
and people thought this was part of an animal and envisaged it having a little shell here, but no whole one had ever been found. |
Mysterion can't die and iron maiden is indestructible... |
|
I mean, it looks like a turtle shell, but that's not very helpful. |
|
Оскорбление выпяченная нижняя губа вернулась в обычное положение с таким же проворством, с каким черепаха втягивает голову в спасительный панцирь. |
His protruding underlip retreated to normal as swiftly as a turtle withdraws its head beneath its shell. |
Железный Клюв говорит, что сильные одержат победу страданиям проигравших придет конец. |
Metal Beak says the strong will triumph the broken are put out of their misery. |
It has six legs, a hard exoskeleton, like a roach. |
|
И ее Железный флот переправит войско Дорна прямо к Королевской Гавани. |
And her Iron Fleet will ferry the Dornish army back up to King's Landing. |
Возможно, этот Железный Леприкон, знает кого-то кто выглядел в точности также, и исчез. |
Perhaps this Iron Leprechaun will be aware of someone else, who looked exactly like him, disappearing. |
Тогда твой железный свидетель или врет, или просто очень стар. |
Then your stone-cold eyewitness authority is either lying or old. |
Рюмку вермута, господин Барзиг? - спросил Ленц, уже успевший прийти в себя. - До вечера не пью спиртного, - ответил Барзиг. - Это у меня железный принцип. |
A vermouth, Herr Barsig? asked Lenz politely, who had come to the surface once more. No alcohol before sundown, replied Barsig. A fixed rule with me. |
Железное перо - железный не означает чернила в пере, а то, что находится за решеткой. |
Wait a minute. Iron pen - the iron does not describe the ink in the pen, it describes what was penned. |
He thinks of the Iron Man weapon as a toy. |
|
Если что-то поднимается, это - Железный Занавес. |
If anybody's gonna get up off the mat, it's the Iron Curtain. |
Я в этот день претендую на Железный Трон Вестероса. |
I do this day lay claim to the Iron Throne of Westeros. |
Железный конь, великолепное создание, и всех их убивает автомобиль! |
The Iron Horse, magnificent creature, and all being murdered by the motor car! |
Будет ли работать весь этот железный хлам? |
We don't even know if this piece of junk will work. |
Если железный джентльмен что-нибудь обещал, он был обязан выполнить обещание. |
The iron gentleman, having said that he would do it, was bound to do it. |
The iron horse, it sallies forth |
|
Я так и вижу его с палкой в зубах которую ему кто-то перебросил за железный забор. |
I could see him sticking someone through a wrought iron fence. |
Когда федералы обнаружили мою лазейку, то поставили железный занавес. |
Once the feds found my hack, they brought down the iron curtain. |
Теперь идти было легче, и за работу принялись все четыре ноги; панцирь двигался вперед, покачиваясь из стороны в сторону. |
Now the going was easy, and all the legs worked, and the shell boosted along, waggling from side to side. |
Я никогда не сяду на Железный Трон. |
I will never sit on the Iron Throne. |
All call signs, all call signs, anyone have eyes on Iron Jacket? |
|
Yeah, he turtled, for sure, but why, lady? |
|
Г олову Алана все туже и туже сжимал железный обруч - как будто позор, которым ему угрожали, уже обрушился на него. |
He felt as if an iron ring was being slowly tightened round his forehead, as if the disgrace with which he was threatened had already come upon him. |
Только ветерок-то железный! |
It's made of iron! |
Жан Вальжан стоял в тени неподвижно, держа в руке железный подсвечник, и смотрел, ошеломленный, на этого светлого старца. |
Jean Valjean was in the shadow, and stood motionless, with his iron candlestick in his hand, frightened by this luminous old man. |
Железный Человек считает, что все еще есть работа, которую нужно сделать, и большинство людей Икс пытаются возобновить нормальную жизнь. |
Iron Man believes there is still work to be done, and most of the X-Men try to resume normal lives. |
Очевидно, в то время существовал обычай выдалбливать черепаший панцирь и использовать его в качестве шейного платка. |
Apparently it was custom at the time to hollow out a turtle shell and use it as a neckerchief slide. |
Он имеет умеренно толстый панцирь с уплощенными передними крыльями около шарнира. |
It has a moderately thick shell with flattened anterior wings near the hinge. |
Однако Железный Человек Дио выходит из-под контроля, и это до Тони, как Железный человек, чтобы остановить его вместе с организацией под названием Зодиак. |
However, the Iron Man Dio goes out of control and it is up to Tony as Iron Man to stop it along with an organization called the Zodiac. |
Железный стержень был обшит носками или, как правило, расширен до плоского выступа. |
The iron shank was socketed or, more usually, widened to a flat tang. |
The turtle's top shell is dark and smooth, without a ridge. |
|
Этот пирс заключен в эллиптический кованый железный кессон до низкого уровня воды,затем застроен каменной кладкой до опор ферм. |
This pier is encased in an elliptical wrought- iron caisson to low water level, then built up with masonry to the truss bearings. |
Серый железный металл и желтая сера - оба химические элементы, и они могут быть смешаны вместе в любом соотношении, чтобы сформировать желто-серую смесь. |
Grey iron metal and yellow sulfur are both chemical elements, and they can be mixed together in any ratio to form a yellow-grey mixture. |
Такие фразы, как каменный век, бронзовый век, железный век и стальной век, являются историческими, хотя и произвольными примерами. |
Phrases such as Stone Age, Bronze Age, Iron Age, and Steel Age are historic, if arbitrary examples. |
Премьера сериала Люк Кейдж состоялась 30 сентября 2016 года, затем Железный Кулак - 17 марта 2017 года, а защитники - 18 августа 2017 года. |
The Luke Cage series premiered on September 30, 2016, followed by Iron Fist on March 17, 2017, and The Defenders on August 18, 2017. |
От Штеттина на Балтике до Триеста на Адриатике железный занавес опустился на континент. |
From Stettin in the Baltic to Trieste in the Adriatic an iron curtain has descended across the Continent. |
Примерно в середине 7-го века до нашей эры в Каталонии наступил Железный век. |
Around the middle of the 7th century BC, the Iron Age arrived in Catalonia. |
Железный купец Томас Ньюкомен, который построил первый коммерческий поршневой паровой двигатель в 1712 году, как известно, не имел никакой научной подготовки. |
Iron merchant Thomas Newcomen, who built the first commercial piston steam engine in 1712, was not known to have any scientific training. |
После окончания войны единственными наградами, которые Гитлер регулярно носил, были значок За ранение и Железный крест первого класса. |
After the end of the war, the only decorations Hitler regularly wore were the Wound Badge and First Class Iron Cross. |
Панцирь гладкий и оливкового цвета. |
The carapace is smooth and olive-colored. |
Панцирь обычно имеет темно-зеленый фон со светлыми и темными, сильно изменяющимися отметинами. |
The carapace usually has a dark green background with light and dark, highly variable markings. |
Зоопланктон в типе также ракообразные имеют Панцирь. |
Zooplankton within the phylum Crustacea also have a carapace. |
Пятый Железный шеф-повар, Майкл Саймон, был добавлен для своей победы в следующем Железном шеф-поваре. |
The fifth Iron Chef, Michael Symon, was added for his win in The Next Iron Chef. |
Полярная звезда одерживает наибольшее количество побед в самой длинной в мире жесткой гонке на снегоходах-гонке Железный пес на 2000 миль по Аляске. |
Polaris holds the most wins in the World's Longest Toughest Snowmobile Race, the Iron Dog a 2,000 miles race across Alaska. |
Железный сон - это метафизический альтернативный исторический роман 1972 года американского писателя Нормана Спинрада. |
The Iron Dream is a metafictional 1972 alternate history novel by American author Norman Spinrad. |
Другими терминами, используемыми для тех же тестов, являются железная панель, железный профиль, железные индексы или состояние железа. |
Other terms used for the same tests are iron panel, iron profile, iron indices or iron status. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «железный панцирь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «железный панцирь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: железный, панцирь . Также, к фразе «железный панцирь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.