Женами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Женами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wives
Translate
женами -


Когда они поднимались по лестнице здания суда, безоружные и окруженные своими женами, группа агентов Болдуин-Фелтс, стоявших наверху лестницы, открыла огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they walked up the courthouse stairs, unarmed and flanked by their wives, a group of Baldwin-Felts agents standing at the top of the stairs opened fire.

Британский телесериал Обмен женами, начавшийся в 2003 году и имевший множество спиноффов в Великобритании и других странах, является примечательным примером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British TV series Wife Swap, which began in 2003, and has had many spinoffs in the UK and other countries, is a notable example.

Я буду думать о тех, кто проголосовал против меня, что спят с уродливыми женами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guys with fat ugly wives who voted me out!

Они были нашими матерями и отцами, мужьями и женами, братьями и сестрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were our mothers and fathers, husbands and wives, brothers and sisters.

Не только моя семья будет наслаждаться комфортом жизни, но и Вы тоже сможете провести свою старость с вашими женами и детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only my family will enjoy the comforts of life, but ye too will be able to spend your old age with your wives and children.

Большинство женщин были женами, которые не работали вне своих семейных обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of women were wives who did not work outside of their familial duties.

Мужья, кажется, никогда не хотят танцевать со своими жёнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Husbands don't never seem to wanna dance with their wives.

У некоторых вождей и высокопоставленных лиц были наложницы, но они никогда не считались законными женами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some chieftains and high-ranking people had concubines, but they were never considered legitimate wives.

В Европе есть с десяток принцесс, причем невинных, которые будут покорными женами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a dozen European princesses all of whom are chaste and would make more obedient wives.

Известные пародийные вдохновения включали Мастерчеф, Обмен женами, приходите обедать со мной и учеником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notable parody inspirations included Masterchef, Wife Swap, Come Dine with Me and The Apprentice.

Но не ведаю, как управиться с четырьмя своими жёнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have no secrets to share on how to manage your four wives.

В начале 1965 года, после ужина с Ленноном, Харрисоном и их женами, дантист Харрисона Джон Райли тайно добавил ЛСД в их кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early 1965, following a dinner with Lennon, Harrison and their wives, Harrison's dentist John Riley secretly added LSD to their coffee.

С обеими женами были заключены брачные контракты...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of his deceased wives had prenups.

Сознание обиды, нанесенной ей женами приятелей мужа, только проявлялось в дрожании, чуть заметном дрожании руки, которая опиралась на мою руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her sense of the implied insult offered to her by the wives of her husband's friends only showed itself in a trembling, a very slight trembling, of the hand that rested on my arm.

Немцы мужского пола с чешскими женами были изгнаны, часто вместе со своими супругами, в то время как этническим немкам с чешскими мужьями разрешалось остаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Male Germans with Czech wives were expelled, often with their spouses, while ethnic German women with Czech husbands were allowed to stay.

В летний сезон они развлекались в загородных отелях с женами или любовницами, а ему все еще был закрыт доступ в круг баловней судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were seen in happy converse at road-houses or country hotels in season with their wives or their women favorites, and he was not, as yet, of this happy throng.

Эти парни приматывали мужчин к стульям и били их перед их женами и детьми пока те не говорили где спрятаны ценности - поразительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These guys duct-taped the men to chairs and beat them in front of their wives and children until they gave up the location of their valuables- unreal.

Ты знал, что отступишься и проведешь время, разговаривая с рыдающими бывшими женами и своими родителями, пытаясь заставить их не думать о твоей болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You knew that you'd backslide and spend your time talking to teary ex-wives and your parents, trying to make them feel better about you being sick.

Плохие парни, после долгих выходных с жёнами и детьми, возвращаются, чтобы посмотреть на свои успехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bad guys, after a long weekend with the wife and kids, come back in to see how well things went.

Сложно разобраться со всеми отношениями, женами, проблемами королевы Маргариты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All those relationships and the wives, the Queen Margaret stuff is difficult.

Шредеры, и Стонуолл Джексон Эбрэмс из Джорджии, и Фишгард, и Рипли Снелл, все с женами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schraeders, and the Stonewall Jackson Abrams of Georgia, and the Fishguards and the Ripley Snells.

Разве не должна ты быть рядом с женами капитанов индустрии— и заниматься благотворительностью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't you be with the other wives of captains of industry, doing things for charity?

Белые женщины, сопровождавшие черных мужчин, скорее всего, были их женами или подругами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spafford was the son of Gazetteer author Horatio Gates Spafford and Elizabeth Clark Hewitt Spafford.

Уолстонкрафт утверждает, что хорошо образованные женщины будут хорошими женами и матерями и в конечном счете внесут позитивный вклад в развитие нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wollstonecraft argues that well-educated women will be good wives and mothers and ultimately contribute positively to the nation.

Две озлобленные женщины из Абингтона были удачно сравнены по стилю и качеству с веселыми женами из Виндзора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Two Angry Women of Abington has been compared favourably in style and quality to The Merry Wives of Windsor.

Кофе-брейк возник в конце 19 века в Стоутоне, штат Висконсин, с женами норвежских иммигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coffee break originated in the late 19th century in Stoughton, Wisconsin, with the wives of Norwegian immigrants.

Виллоуби и лорд Рэгби - оба с женами, потом леди Нарборо, Джеффри, Глостон, - словом, все та же обычная компания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, the Willoughbys, Lord Rugby and his wife, our hostess, Geoffrey Clouston, the usual set.

может ли кто-то из вас поклясться, что дети, рожденньiе вашими женами, на самом деле ваши собственньiе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But can any of you swear an oath that the children of your wives are indeed your own?

На самом деле, было так трудно запомнить, что случилось с женами Генриха VIII, для этого, в детстве, у нас была запоминалка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, it was so hard to remember what happened to Henry VIII's wives that as children we had a mnemonic.

Уродливые завидуют красивым, и это побуждает уродливых прелюбодействовать с женами красивых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ugly envy the beautiful and this triggers the ugly to commit adultery with the wives of the beautiful.

Пытаясь быть хорошими женами и матерями, четверо друзей также пытаются выяснить, почему их друг покончил с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While trying to be good wives and mothers, the four friends also try to find out why their friend committed suicide.

Преданный Бога Каматы, Гадла был многоженцем с четырьмя женами, четырьмя сыновьями и девятью дочерьми, которые жили в разных деревнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A devotee of the god Qamata, Gadla was a polygamist with four wives, four sons and nine daughters, who lived in different villages.

В 2006 году пара приняла участие в обмене женами вместе с Эдвиной Карри и ее мужем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, the couple took part in Wife Swap alongside Edwina Currie and her husband.

С женами и матерями полицейских, цепляющихся за жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With wives and mothers of cops clinging to life.

Они наделяют богатством тех, кого любят, но эти дары исчезают, если о них говорят, и волшебные Девы могут стать женами человеческих мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They bestow riches on those they favour but these gifts vanish if they are spoken of, and fairy maidens may become the wives of human men.

Его жена завела знакомство с женами других местных политиканов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife had a few acquaintances-the wives of other politicians.

Должно быть, все честолюбцы неважно обращаются с женами, пег2спеп, - сказал он не без грусти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think, Herzchen, he said a little sadly, that ambitious men are not very kind to their women.

Там были биржевые маклеры со своими женами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it was all stockbrokers and their wives.

Истинные воины надеются со своими женами дожить до глубокой старости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True warriors set their minds on living a long life with their wives, until they're white-haired old men and women.

У самого выхода шел спор между двумя безнадежно трезвыми мужчинами и их негодующими женами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hall was at present occupied by two deplorably sober men and their highly indignant wives.

А я, важное лицо, пришёл сюда, чтоб деньги взять на городские нужды, но жёнами в ворота я не допущен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came as a government official to collect money from the treasury and the gates are shutln my face by these crazy women.

Более частным ритуалом было кровавое жертвоприношение, которое совершалось лордами и их женами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more private ritual was that of blood sacrifice, which was done by Lords and their wives.

В эпизоде первой передачи 7 июля 2013 года из реалити-шоу Обмен женами знаменитостей она поменялась местами с актрисой и певицей Нией Пиплс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the episode first broadcast July 7, 2013, of the reality TV series Celebrity Wife Swap, she traded places with actress/singer Nia Peeples.

Мечта всей твоей жизни - попасть на шоу Обмен жёнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your lifelong dream is to be on wife swap.

Молодые женщины и девушки были насильно сделаны женами мусульман, живущих там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young women and girls were forcibly made wives of the Muslims living there.

Они видят их в обычном ритме своей жизни-со своими женами и друзьями, со своими детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They see them in the ordinary rhythms of their lives—with their wives and friends, with their children.

По словам Кадырова, законный брак мужчины с несколькими женами был бы более честным, чем иметь много любовниц, и решил бы демографическую проблему России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Kadyrov, men legally marrying more than one wife would be more honest than having lots of mistresses, and would resolve Russia's demographic problem.

Это было главным образом потому, что средний класс рассматривал этот брак как непристойный акт, который для них походил на обмен женами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was mainly because, the middle class would look at this marriage as an indecent act which to them resembled wife-swapping.

они не были настоящими женами и были там только для шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... they were not real wives and were only there for show.

В 2013 году Лиза поменялась местами с Джули Браун из центра города на шоу Обмен женами знаменитостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, Lisa switched places with Downtown Julie Brown on the show Celebrity Wife Swap.

У нас есть ребята подслушивающие за бывшими женами, проверяют звонки солдат, следят за жизнью звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got guys listening in on ex-wives, dropping in on calls from soldiers overseas, checking out what movie stars are up to.

Ахмед Эд Дехеби оказался совершенно неэффективным правителем, и когда стало известно, что он был пьяницей, он был свергнут в результате переворота, спровоцированного его собственными женами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ahmed ed Dehebi proved quite ineffective as a ruler, and when it became public that he was a drunkard, he was overthrown in a coup instigated by his own wives.



0You have only looked at
% of the information