Женщины продают - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: women, womankind, womanhood, fair sex, womenfolk, distaff, daughters of Eve
Велоспорт, шоссейные гонки , групповой заезд , женщины - Cycling, Cycling Road, Individual road race women
Эстафета 4х100 м, вольный стиль, женщины - 4x100m freestyle relay women
Тяжёлая атлетика. Вес до 53 кг, женщины - Weightlifting. 53 kg women
Плавание, эстафета 4х100 м , комбинированная , женщины - Swimming, 4x100m medley relay women
аргентинские женщины - argentine women
все женщины в моей семье - all the women in my family
женщины в войне - women in war
женщины в качестве лидеров - women as leaders
женщины и дети жертвы - women and children victims
женщины и наука - women and science
Синонимы к женщины: женская половина человечества, женский пол, женское сословие, слабый пол, нежный пол, прекрасный пол, дамское сословие, бабье, бабье сословие
Значение женщины: Лицо, противоположное мужчине по полу.
автомобили продаются - cars sold
акции которого продаются без брокерской комиссии - no load fund
дешёвое вино, которое продают в разлив - jug wine
дистрибьюторы продают - distributors sell
выкупленные акции продаются или переизданы - treasury shares are sold or reissued
продают услуги - sell services
ценные бумаги продаются - securities are sold
магазины, которые продают - stores that sell
фирмы продают - firms sell
продают в - have been selling at
Большая часть проституции состоит в том, что женщины продают секс мужчинам. |
However all I can see is long paragraphs of Alexis and Lipner. |
Наряду с взяткой за защиту, как мужчины, так и женщины-заключенные продают секс за деньги или по дополнительным причинам, таким как подкуп или шантаж. |
Along with the bribe for protection, both male and female inmates sell sex for money, or additional reasons such as bribery or blackmail. |
Большая часть проституции состоит в том, что женщины продают секс мужчинам. |
Most prostitution consists of females selling sex to males. |
Женщины, которые не продают достаточно сока, вынуждены заниматься проституцией своими менеджерами. |
Women who do not sell enough juice are forced into prostitution by their managers. |
Все все продают. |
Well, everybody's selling out. |
Приходят и образованные люди, и из разных социально- экономических условий, мужчины и женщины разных возрастов, у кого-то есть семья, у кого-то нет. |
Many people come from educated backgrounds, different socioeconomic backgrounds, men and women, different ages, some with families, some single. |
Это популярная на юго-востоке США сеть кафе, где продают пончики. |
It's a doughnut shop in mainly the Southeastern part of the United States. |
Неприятная ситуация была побочным результатом тех небольших прав, которыми в то время обладали женщины. |
The unfortunate situation was a by-product of the meager rights afforded to women at the time. |
Селусия рассказывала, каково это быть поцелованной мужчиной, но действительность заставила побледнеть все описания другой женщины. |
Selucia had described being kissed by a man, but the actuality made the other woman's descriptions pale. |
Пока я написал на овощную ферму, нескольким европейским послам, производителю мужского парфюма и в бар, где продают обезжиренный замороженный йогурт. |
So far I've written to a vegetable farm, several European ambassadors, a manufacturer of male cologne, and a nonfat frozen yogurt bar. |
Одна из достопримечательностей лимана, безусловно, креветки, которых вылавливают в огромном количестве сетями и продают вареными на соседней улице по гривне - полторы стаканчик. |
One of sights of estuary, certainly, shrimps who catch in a large quantity networks and sell boiled in the next street on grivna - one and a half glass. |
Из-за этого женщины не имеют равного статуса с мужчинами, несмотря на свою экономическую независимость. |
All these give the woman an unequal status despite her economic independence. |
В любом случае, для этого необходимо заручиться согласием женщины. |
The consent of the woman was always required. |
Как и все женщины в его жизни. |
Just like every other woman in his life. |
Во многих традиционных общинах женщины рано вступают в брак, и рождение детей до замужества увеличивает вероятность заключения брака. |
In many traditional societies, women marry early, and having children before marriage increases the likelihood that they will marry. |
Когда женщины стареют, состояние их здоровья ухудшается еще быстрее. |
When they become old, their health condition worsens faster. |
Я слышала, на улицах продают замечательные вещи. |
I hear they sell really cool stuff right on the street. |
Большинство переломов женщины расположены сзади на левой стороне. |
Most of the fractures on the female are localized to the left posterior side. |
Несмотря на то что семейные отношения регулируются гражданским законодательством, женщины не имеют равных прав с мужчинами. |
Although family relations are governed by civil law, women are not treated equally with men. |
Распад семьи часто заканчивается тем, что женщины самостоятельно воспитывают детей, будучи вынужденными жертвовать своей работой и/или заботой о своих детях. |
The breakdown of the family often ends with women raising children on their own, having to sacrifice either their work and/or the care of their children. |
Здесь также имеется кондитерская Beverly, где продают различные кремовые торты и выпечку. |
It also houses Beverly Cake Shop, which sells various cream cakes and baked pastries. |
Все эти женщины и мужчины казались такими свежими и полными сил! |
They all seemed fresh and vital. |
В этой серии, Храбрец, пользуясь случаем... должен успеть добраться до женщины и выхватить яд из ее рук. |
He takes the case, and they got this scene where Ironside... has got to get to the woman in time to grab the poison from out of her hand. |
Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке. |
Prince Andrew rode up and was just putting his question to a soldier when his attention was diverted by the desperate shrieks of the woman in the vehicle. |
This variation to Solomon's exclamation elicited a sigh from the woman. |
|
Гвоздика это то, что шарлатаны пихают в бутылочки и продают дурочкам типа тебя. |
Cloves are what charlatans crush in bottle and sell to suckers like you. |
Замужние женщины, независимо от возраста, всегда, по обычаю Юга, держались особняком - в стороне от шустроглазых девиц, их поклонников и неумолчного смеха. |
Matrons, regardless of their ages, always grouped together apart from the bright-eyed girls, beaux and laughter, for there were no married belles in the South. |
Это пошло ещё от общего права, где женщины не имели права участвовать в контрактах, потому что у нас не хватало умственных способностей. |
It goes all the way back to common law... where women were denied the right to enter into contracts... because we lacked mental capacity. |
Не совсем, Но мой друг из ФБР сказал, что многие производители наращивают производства, и тайком продают излишки. |
Not quite, but a friend at the FBI says a lot of the manufacturers are exceeding their allocations and selling the surplus off the books. |
Мой юный племянник, Карл... Он был испорчен, отвратным и легкомысленным поведением этой женщины. |
My young nephew, Karl... he is being corrupted by this woman's poisonous carryings on. |
Женщины такие же сволочи и психопатки как и мужчины. |
Women are just as crappy and homicidal as men. |
In the semidarkness of the interior we saw the face of a woman streaming with blood. |
|
У меня нет привычки сотрудничать с фантомом женщины вздорной и глупой. |
I'm not in the habit of doing business with the phantom of a silly, superficial woman! |
But when one wants to sell, no one will give anything.... |
|
Some women will and pray to get back. |
|
Не считаешь ли ты, что женщины более склонны к набожности, чем мужчины? |
Is it your opinion that women are more apt to be religious than men are? |
Женщины занялись устройством ночлега в отведенной комнате. |
The women got busy turning the room allotted to them into night lodgings. |
Для женщины обида - чувство родственное любви. |
To a woman, a grudge is akin to love. |
Однако, к сожалению, его до сих пор продают на мировом черном рынке. |
However, they are, unfortunately still traded on the world's black markets. |
Yeah, a muffin-top store just opened up down the street. |
|
Женщины вскочили. |
All three women were on their feet. |
Ночь близилась к концу, и на рассвете женщины выходили из палаток, разжигали костры и варили кофе. |
The night passed, and with the first streak of dawn the women came out of the tents, built up the fires, and put the coffee to boil. |
Women change their names so much anyway, it doesn't seem to matter. |
|
They must be selling something. |
|
Знаешь, чего не продают в магазине контейнеров? |
You know what they don't sell at The Container Store? |
Это инсайдеры полиции, которые продают заключенным информацию, чтобы они могли стучать на сокамерников в обмен для уменьшения своих сроков. |
They're police insiders who sell information to prisoners so that they can snitch on their cell mates in exchange for a lighter sentence. |
Компьютеры крупных фирм покупают и продают тысячи акций до того, как фирма, владеющая вашими деньгами, вообще получит новости. |
The larger firms' computers buy and sell thousands of shares before the one that holds your money even gets the news. |
Maybe they both sell it and divide the proceeds. |
|
звучит так... безобидно, будто там продают овощи, сладости и вязаные вещи. |
it just sounds... organic, like you would get vegetables, cake and knitted goods. |
There's five retail stores in Chicago that carry the brand. |
|
Меня терзают смутные сомнения, что в супермаркетах не продают алтари из ясеня. |
I'm kind of doubting they sell ash-wood altars at the Gas 'n Sip. |
Косплееры и фотографы часто выставляют свои работы в интернете и иногда продают свои изображения. |
Cosplayers and photographers frequently exhibit their work online and sometimes sell their images. |
Тасмания-единственный штат, а Северная территория-единственная территория, где до сих пор продают фейерверки широкой публике. |
Tasmania is the only state and the Northern Territory the only territory to still sell fireworks to the public. |
Базирующиеся в аэропорту Хельсинки Finnair, Blue1 и Nordic Regional Airlines, Norwegian Air Shuttle продают авиаперевозки как внутри страны, так и за рубежом. |
The Helsinki Airport-based Finnair, Blue1, and Nordic Regional Airlines, Norwegian Air Shuttle sell air services both domestically and internationally. |
Торговая палата Энн-Арбора и некоторые компании с волшебными дверями раздают карты и продают копии книги Джонатана Б. Райта кто за волшебными дверями?. |
The Ann Arbor Chamber of Commerce and some of the businesses with fairy doors hand out maps and sell copies of Jonathan B. Wright's Who's Behind the Fairy Doors? |
Many other sites sell advertising by pixels. |
|
В 2018 году Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США исследовало JUUL, чтобы определить, продают ли они свою электронную сигарету, которая выглядит как флэш-накопитель USB для молодежи. |
In 2018 the US FDA investigated JUUL to determine if they are marketing its e-cigarette that looks like a USB flash drive to youth. |
Фестиваль проводится в районе деревни Эпплкросс, и окружающие местные предприятия продают продукты и продукты питания в помощь местному отделению Ротари-клуба. |
The festival is held in the Applecross Village district, and surrounding local businesses sell products and foods in aid of the local Rotary Club chapter. |
Дистрибьютор может также поддерживать контакт с оптовыми торговцами, которые продают и отправляют DVD-диски в розничные магазины, а также в интернет-магазины, и организовать для них доставку DVD. |
A distributor may also maintain contact with wholesalers who sell and ship DVDs to retail outlets as well as online stores, and arrange for them to carry the DVD. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «женщины продают».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «женщины продают» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: женщины, продают . Также, к фразе «женщины продают» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.