Жулики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
уголовники, воры, бандиты, разбойники
Братья Блум пошли своей дорогой и стали зарабатывать на жизнь как благородные жулики. |
The brothers Bloom lit out on their own to make their fortune as gentleman thieves. |
Жулики были забиты до бесчувствия, они не могли стоять на ногах, когда их сдавали полиции на какой-то пристани... |
The thieves had been beaten into unconsciousness. They could not stand when they were handed over to the police at the next stopping-place. |
Those rogues don't set a good example. |
|
Я считаю, что вы оба бандиты и жулики и с очень подозрительными намерениями. |
I hold you both to be knaves and rogues and of highly suspicious intent. |
Портовые грузчики, сезонные рабочие, бездомные бродяги, воры, хулиганы, жулики, шпики стекались со всех концов города в пивные мистера Кэригена. |
His saloons harbored the largest floating element that was to be found in the city-longshoremen, railroad hands, stevedores, tramps, thugs, thieves, pimps, rounders, detectives, and the like. |
Потому что эти жулики не справляются. |
Because those come-ons don't do their stuff right. |
Когда жулики продают Джима как беглого раба, появляется персонаж Том Сойер. |
When the rogues sell Jim as an escaped slave, the character Tom Sawyer arrives. |
Эти жулики скажут, что она разгадывала кроссворды. |
Those rogues will say she was playing a charade. |
'Honest men are ruined by a rogue,' said he gloomily. |
|
Выходит так, что выигрывают-то как раз жулики, предатели, мерзавцы. |
The winners seemed to be the crooked ones, the unfaithful ones, the wicked ones. |
Там одни жулики и убийцы. |
Those are crooks And killers down there. |
For the first mile, they just breathed heavily. |
|
Жулики-археологи, смертельные проклятья Майа, наркоторговец торгующий антиквариатом и пропавшая мумия? |
Rogue archeologists, Mayan death threats drug dealers claiming to deal in antiquities and missing mummies? |
Человек, дававший напрокат одежду, звался Менялой; этим именем окрестили его парижские жулики - его настоящего имени никто не знал. |
This costumer was called the Changer; the pickpockets of Paris had given him this name and knew him by no other. |
Это жулики! - закричал он страдальчески. |
They're con artists! he shouted in agony. |
Когда в последние двадцать лет США и Россия начали разорять свои арсеналы, разные жулики быстро стали укреплять свои». |
As the U.S. and Russia have drawn down their arsenals the past two decades, the rogues have moved fast to build up theirs. |
Учим говорить на английском за 4 недели. Вот жулики! |
Learn to speak English in four weeks... what a con! |
Doctors are thieves, little Hymster. |
|
Перепутья нуждающихся... бывшие жулики, наркоманы, заядлые азартные игроки. |
It's a crossroads of the destitute- ex-cons, drug addicts, hard-core gamblers. |
Я чувствую ложь, но об этом трудно судить по тебе, потому как ты вроде социопата, как и все большие жулики. |
I smell deception, but it's hard to tell with you, because you're kind of a sociopath, like all the great con men. |
И тут жулики услышали очень далекое комариное пенье моторов. |
And suddenly the impostors heard a very distant, mosquito-like buzz. |
Все остальные надзиратели любили его, и даже худшие жулики уважали его. потому что Райкер относился к ним с уважением. |
All the other corrections officers liked him, and even the worst cons respected him, 'cause Ryker treated them with respect. |
Всякие жулики адвокатишки вроде Аттикуса Финча всегда над ним измывались и его обжуливали. |
Tricking lawyers like Atticus Finch took advantage of him all the time with their tricking ways. |
А может эта чушь нужна, чтоб мы могли считать себя лучше, чем все эти жулики и гангстеры. |
Maybe it's horseshit so that we can fancy ourselves a cut above the thugs and the gangsters of the world. |
Обоим. Они там все жулики. |
All of them, they're all crooks. |
Every B steals. B are cheaters. |
|
Indeed, but the scammers will soon sprunje the code again. |
|
Большой ассортимент злодеев составляют жулики галереи Бэтмена, в том числе его заклятый враг, Джокер. |
A large assortment of villains make up Batman's rogues gallery, including his nemesis, the Joker. |
Жулики, кочевавшие как цыгане, мечтавшие о благополучии и хорошо обучившие своего сына. |
Swindlers who moved about like gypsies, coveting affluence and teaching their son well. |
Those goniffs at c.B.S. Are screwing me again. |
|
all right? we're just crooks that got caught, lincoln. |
|
Жулики притаились в траве у самой дороги и, внезапно потеряв обычную наглость, молча смотрели на проходящую колонну. |
The con artists hid in the grass on the side of the road and, suddenly losing their usual arrogance, quietly watched the passing motorcade. |