Завоевание мира - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
историческое завоевание - historical achievement
завоевание господства в воздухе - gaining of air supremacy
завоевание господства на море - gaining of sea supremacy
завоевание политической власти - conquest of political power
завоевание прав и свобод - winning of rights and liberties
завоевание победы - scoring a win
завоевание доверия - gain confidence
завоевание новых рынков - the conquest of new markets
завоевание душ - shower conquest
колониальное завоевание - colonial conquest
Синонимы к завоевание: завоевание, покорение, победа, завоеванная территория, захваченное имущество, покоренное сердце
Значение завоевание: То, что завоёвано, достижение, приобретение.
имя существительное: world, universe, peace, kingdom, quiet, pax, quietude, system
внешний мир - external world
отойти в мир иной - move to a different world
академический мир - the academic world
прекрасный мир - wonderful world
финансовый мир - moneyed interest
музыканты за мир - Musicians for Peace
мир изобилия - abundance of peace
прекрасный новый мир - brave new world
мир и спокойствие - peace
худой мир лучше доброй ссоры - a lean compromise is better than a fat lawsuit
Синонимы к мир: земля, область, света, общество, совет, белый свет, договор, природа, круг
Антонимы к мир: война, конфликт, война
Значение мир: Совокупность всех форм материи в земном и космическом пространстве, вселенная.
Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории. |
The movement has also been described as broadly anticapitalist. |
В этом мире нет аналога Америки, чтобы вмешаться и сорвать планы Джаггара/Гитлера по завоеванию мира. |
There is in this world no analogue of America, to interfere and foil Jaggar/Hitler's plans for world conquest. |
Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории. |
Might be lack of clear instructions, or perhaps we need to automate it more. |
У римлян ни за что не хватило бы времени на завоевание мира, если бы им пришлось сперва изучать латынь. |
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin. |
Однако большую часть времени Талейран работал на благо мира, чтобы закрепить завоевания Франции. |
However, most of the time, Talleyrand worked for peace so as to consolidate France's gains. |
Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории. |
The raid on Coventry with full support from other units dropping on their flares almost destroyed the city centre. |
Место, где производители оружия работали на завоевание мира, было идеальным пунктом для установления мира. |
'Where munition makers worked to conquer the world, 'here would be ideal offices for the enforcement of the peace. |
Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории. |
Perhaps the names of those involved were cited together with the nature and number of objects concerned. |
Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории. |
SS Division Charlemagne members participated in the Battle in Berlin. |
Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории. |
There are many JavaScript frameworks available. |
Что федерация будет завоевана и новая эра мира и процветания снизойдет на Альфа сектор. |
That the Federation will be conquered and a new era of peace and prosperity will blanket the Alpha Quadrant. |
Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории. |
The scene cuts to nightfall where they have set up a camp fire. |
Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории. |
The score was performed by the Government Symphony Orchestra, conducted by Grigori Gamburg. |
После завоевания Китая и установления мира на большей части территории империи многие солдаты стали ленивыми и отказались носить доспехи. |
After the conquest of China and peace was established in the majority of the empire, many soldiers became lazy and refused to wear armour. |
Ники Лауда сделал огромный шаг к завоеванию титула чемпиона мира. |
Niki Lauda is a major step closer to retaining the World Championship. |
Идея превосходства белых, да и сама современная концепция расы, возникла в процессе завоевания мира европейцами. |
The idea of white supremacy and indeed the modern concept of race itself arose during the process of world conquest by Europeans. |
Профессиональный рестлинг-инсайдерский писатель Майк Джонсон описывает сюжетную позицию Шимуса перед завоеванием титула чемпиона мира в 2015 году. |
Pro Wrestling Insider writer Mike Johnson describes Sheamus' storyline position before winning the world title in 2015. |
Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории. |
By August, the KPA steadily pushed back the ROK and the Eighth United States Army southwards. |
Мало что в жизни может сравниться с погружением в другую культуру, знакомством с обитателями другого мира, завоевания их доверия. |
Few things in life are as thrilling as immersing yourself in an alien culture, meeting the inhabitants, earning their trust. |
Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории. |
A preference for mountainous or subalpine ecosystems has been noted. |
Мемориал Танака был документом, в котором описывался японский план завоевания мира, начиная с завоевания Китая. |
The Tanaka Memorial was a document that described a Japanese plan for world conquest, beginning with the conquest of China. |
Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории. |
As with the case of werewolves, sometimes a normal human or animal may become an Alp during the night. |
Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории. |
As Dbuckner says, Ludvikus's intentions are good, which means he is not a troll. |
Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории. |
In the case of a crawling peg, the rate of depreciation is set equal to a constant. |
Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории. |
Bread should not be used to dip into soup or sauces. |
Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории. |
Carbon black counteracts the effect of inhibiting formation caused by the lignosulfonates. |
Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории. |
The status of His Majesty's representative has recently been raised to that of an Ambassador. |
Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории. |
Anyone wanting to look up a ref has to follow the link to the footnote & then look back up to the ref list. |
Ради нового порядка в Европе, ради завоевания Востока, ради строительства по-настоящему нового мира! |
The new order in Europe, the conquest of the East, building a true New World. |
Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории. |
We just created a policy that has relatively no upside for compliance and very few downsides to non-compliance. |
Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории. |
Shelley canceled the sessions due to the songwriter's erratic behavior and drunkenness. |
Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории. |
On the second of those outings he won at Nottingham. |
Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории. |
I recommend that we simplify the monetary policy section. |
Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории. |
It is hard to understand what sense the military saw in the trawling operation. |
Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории. |
Another devotion, St. Anthony's Chaplet, consists of thirteen decades of three beads each. |
Вспышка приветствуется как посланник, о котором говорится в пророчестве гориллы всеми, кроме Гродда, который видит в пришельце угрозу своему восхождению и планам завоевания мира. |
The Flash is hailed as a messenger spoken of in gorilla prophecy by all but Grodd who sees the interloper as a threat to his ascension and designs for world conquest. |
Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории. |
All citations and quotes in the current set of proposed edits are from the New York Times, and only from the NYT. |
Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории. |
How about if we use this wording for the time being? |
Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории. |
Typically, Romani adopt given names that are common in the country of their residence. |
Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории. |
When he heard they had reached Vienna he journeyed to meet them and encouraged them to go with him back to Baden. |
Как Каган, Мункэ, казалось, относился к наследию завоевания мира, которое он унаследовал, гораздо серьезнее, чем Гуюк. |
As Khagan, Möngke seemed to take the legacy of world conquest he had inherited much more seriously than had Güyük. |
На отдалении наше прошлое казалось застывшим, а каждый наш жест и слово... обозначали отказ от старого мира и завоевание нового. |
Our past appeared frozen in the distance, and our every gesture and accent... signified the negation of the old world and the reach for a new one. |
Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории. |
As the site's behaviour to the reader is still static, this is not considered a dynamic site. |
Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории. |
Please read the conversation in its entirety next time. |
Теперь мне нужны новые военачальники. Чтобы осуществить мой план по быстренькому завоеванию мира. |
So, I am in need of some new generals to join me in my little plan of conquering this world. |
Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории. |
Readability also may be compromised by letter-spacing, word spacing, or leading that is too tight or too loose. |
Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории. |
Some collectivist anarchists do not oppose the use of currency. |
Наилучший способ завоевания - это заключение мира |
The best way to conquer is to make peace |
Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории. |
This is the best approximation to the Arabic sound. |
Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории. |
In this tradition, salvation or liberation is considered inferior to love, and just an incidental by-product. |
So we send a peace mission stirring into the ruins. |
|
I assure you, I shall be quite a man of the world. |
|
Они стремятся похоронить шансы на обеспечение мира под руинами войны против непоколебимой Газы. |
They wish to bury the chances for peace under the rubble of the war against steadfast Gaza. |
Ежегодные военные расходы по-прежнему практически равны общему доходу наибеднейшей половины населения мира. |
Annual military expenditure still nearly equals the total income of the poorer half of the world's population. |
Билл Форд и его концепция поставтомобильного мира |
Bill Ford’s Vision for a World Beyond Cars |
Он был любимчиком Нью-Йоркского литературного мира. |
He was the darling of the New York literary world. |
Я в этом не уверена, - ответила Ада с застенчивой наивностью, которая завоевала бы мое сердце, если б оно давно уже не было завоевано, - но мне кажется, он ждет за дверью. |
I am not quite certain, returned Ada with a bashful simplicity that would have won my heart if she had not won it long before, but I think he's waiting at the door. |
That's a tight window to gain her confidence. |
|
Другие считают, что у него есть стилистические черты, предполагающие производство после завоевания. |
Others consider it to have stylistic traits suggesting a post-conquest production. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «завоевание мира».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «завоевание мира» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: завоевание, мира . Также, к фразе «завоевание мира» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.