Завоевание господства в воздухе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
демократическое завоевание - democratic achievement
историческое завоевание - historical achievement
завоевание власти - seizure of power
завоевание независимости - winning of independence
завоевание победы - scoring a win
завоевание первого места - scoring the first win
завоевание революции - revolution conquest
завоевание доверия - gain confidence
завоевание новых рынков - the conquest of new markets
колониальное завоевание - colonial conquest
Синонимы к завоевание: завоевание, покорение, победа, завоеванная территория, захваченное имущество, покоренное сердце
Значение завоевание: То, что завоёвано, достижение, приобретение.
имя существительное: domination, supremacy, rule, dominance, ascendancy, ascendency, ascendance, ascendence, dominating, predominance
английское господство в Индии - English domination in India
война за господство - war for dominion
господство в воздушно-космическом пространстве - air and space supremacy
господство в космосе - space supremacy
колониальное господство - colonial domination
экономическое господство - economic domination
господство греха - the domination of sin
господство террора - terror dominance
господство над миром - domination over the world
господство на морях - naval supremacy
Синонимы к господство: господство, преобладание, власть, превалирование, правило, норма, правление, устав, превосходство, влияние
Значение господство: Преобладающее, подавляющее влияние где-н., обладание полнотой власти над кем-чем-н..
в продолжение - in continuation
ставить в причинную связь - connect
находиться в клетке - cage
добавить топливо в огонь - add fuel to the fire of
в напитке - in drink
буксир для ввода судов в док - dock-working tug
поставить в обратном порядке - put in reverse
приобрести положение в обществе - buy position in society
объединять в себе - combine the
представительство Европейской Комиссии в России - delegation of the European Commission to Russia
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
сжатый воздух - compressed air
загрязненный воздух - contaminated air
предполагать воздух - assume airs
пусковой воздух - starting air
воздух во рту - air in the mouth
дымный воздух - smoky air
здешний воздух - the local air
пропускать воздух - breathability
застойный воздух - stagnant air
набегающий воздух - ram air
Синонимы к воздух: воздух, атмосфера, вид, внешний вид, выражение лица, аффектация, обстановка, газообразная оболочка, окружающая среда
Значение воздух: Газообразное вещество, составляющее атмосферу Земли.
Это была господствующая религия в регионе до завоевания Персии. |
It was the predominant religion in the region until conquered Persia. |
И наоборот, интерес египтян к греко-эллинской культуре, господствовавшей в Восточном Средиземноморье со времен завоеваний Александра, развивался очень медленно. |
Conversely, the Egyptians only slowly developed an interest in the Greek-Hellenic culture that dominated the East Mediterranean since the conquests of Alexander. |
Для многих российских школьников учебный год начался в прошлую пятницу с советов по завоеванию мирового господства от президента Владимира Путина. |
For many Russian students, the academic year started last Friday with tips on planetary domination from President Vladimir Putin. |
Эти завоевания обеспечили бы русским господство в Черном море и выход к Средиземному морю. |
The conquests would assure Russian predominance in the Black Sea and access to the Mediterranean. |
Маленькая страна, недавно освободившаяся от колониального господства, искала нашей помощи в установлении самоуправления и средств самообороны против тоталитарного соседа, стремящегося к завоеваниям. |
A small country newly free from colonial rule sought our help in establishing self-rule and the means of self-defense against a totalitarian neighbor bent on conquest. |
Франкская аристократия господствовала над галлами по врожденному праву завоевания. |
The Frankish aristocracy dominated the Gauls by innate right of conquest. |
Сулейман победил в борьбе за господство в Средиземном море, несмотря на победы испанцев, такие как завоевание Туниса в 1535 году. |
Suleiman won the contest for mastery of the Mediterranean, in spite of Spanish victories such as the conquest of Tunis in 1535. |
Их успех в завоевании пяти различных трофеев за один год принес им название l'equip de les cinc Copes или команда из пяти Кубков. |
Their success in winning five different trophies in one year earned them the name 'L’equip de les cinc Copes' or The Team of The Five Cups. |
В его представлении они получили господство над Россией с большевистской революцией. |
In his conception they had gained dominance over Russia with the Bolshevik Revolution. |
Сегодня я хочу поделиться с вами тремя наблюдениями о прошлом, настоящем и будущем времени в его связи с борьбой против расизма и господством белых. |
So today, I want to offer to you three observations, about the past, the present and the future of time, as it relates to the combating of racism and white dominance. |
Восемь или девять основных её наций воевали друг с другом всякий раз, когда одна из них стремилась утвердить свое господство над другими. |
Its eight or nine principal nations made war on each other whenever one threatened to seek and secure mastery over the others. |
Венесуэла почти всегда побеждает в Мисс Вселенная, а Калифорния господствует на Мисс США, так что Венесуэлка-Калифорнийка - фактически непобедима. |
Venezuela almost always wins Miss Universe and California dominates Miss USA, so a Venezuelan-Californian is virtually unbeatable. |
Никто не знал, хорошо это или плохо, но одно было очевидно: ни один завоеванный край не остался таким, каким он был до Александра. |
Ravaged or expanded, for better or worse no occupied territory remained the same again. |
В этой кампании конечной целью французского солдата, сына демократии, было завоевание рабства для других. |
In that campaign, the object of the French soldier, the son of democracy, was the conquest of a yoke for others. |
Мы должны отказаться лишь от... нашего господства. |
We have only one thing to give up... our dominion. |
Из них были построены приходские церкви 12-го века, в эпоху господства христианства. |
From them, parish churches were built in the 12th century, when Christianity prevailed. |
С безграничным самодовольством бродили люди по земному шару,.. ...убежденные в своём господстве над этим миром. |
With infinite complacency, men went to and fro about the globe, confident of our empire over this world. |
А другие миллионы слышат: Будешь господствовать- как предопределение свыше. |
And there are millions more who feel predestination in 'Thou shalt.' |
Все это свидетельствовало о том, что она намеревалась надолго окопаться на этих завоеванных позициях. Швейк потел. |
Everything seemed to confirm that she intended to dig herself in for a long time in the position she had won . .Svejk sweated. |
Их цель - не что иное, как мировое господство. |
Their goal is nothing short of world domination. |
Здесь господствует беспощадная ненависть. |
It is hatred, without exception. |
По количеству медалей и золотых медалей, завоеванных на душу населения, Финляндия является самой результативной страной в истории Олимпийских игр. |
In terms of medals and gold medals won per capita, Finland is the best performing country in Olympic history. |
Другие авторы также приводят положительные аспекты завоеваний Чингисхана. |
Other authors also cite positive aspects of Genghis Khan's conquests. |
Помимо разрушения буддийских храмов, часть Старого города была также разрушена во время арабского завоевания. |
In addition to the destruction of Buddhist temples, part of the old city was also destroyed during the Arab conquest. |
Хотя он не был Борджигидом или потомком Чингисхана, он явно стремился использовать наследие завоеваний последнего при своей жизни. |
Though not a Borjigid or a descendant of Genghis Khan, he clearly sought to invoke the legacy of the latter's conquests during his lifetime. |
Она пишет, что господствующее восприятие прохлады узко и искажено, причем прохладу часто воспринимают просто как стиль или высокомерие, а не как способ добиться уважения. |
She writes that mainstream perception of cool is narrow and distorted, with cool often perceived merely as style or arrogance, rather than a way to achieve respect. |
Этот успех Османов проложил путь Гази Хусейн-Паше, местному военачальнику, к завоеванию Восточной части острова, за исключением крепости Ситея. |
This Ottoman success paved the way for Gazi Hüseyin Pasha, the local commander, to conquer the eastern half of the island, except for the fortress of Siteia. |
Венгерское княжество образовалось в 895 или 896 году, после Венгерского завоевания Карпатского бассейна в IX веке. |
The Principality of Hungary established 895 or 896, following the 9th-century Hungarian conquest of the Carpathian Basin. |
Цель завоеваний носила в основном практический характер, поскольку плодородная земля и вода были редки на Аравийском полуострове. |
The objective of the conquests was mostly of a practical nature, as fertile land and water were scarce in the Arabian peninsula. |
Люди на иллюстрации могут быть из любого контролируемого арабами / завоеванного региона. |
The people in the illustration could be from any Arab-controlled/conquered region. |
Согласно декларативной теории, государственность субъекта независима от его признания другими государствами, пока суверенитет не был завоеван военной силой. |
According to declarative theory, an entity's statehood is independent of its recognition by other states, as long as the sovereignty was not gained by military force. |
Семья Хон-англо-ирландская семья, восходящая к Кромвелевскому завоеванию Ирландии, когда Сэмюэль Хон прибыл с парламентской армией в 1649 году. |
The Hone family is an Anglo-Irish family dating back to the Cromwellian conquest of Ireland when Samuel Hone arrived with the Parliamentary army in 1649. |
Я никогда не слышал, чтобы немец, у которого есть хлеб, выражал озабоченность тем, что земля, где выращивалось зерно, должна была быть завоевана мечом. |
Never have I heard a German who has bread to eat express concern that the ground where the grain was grown had to be conquered by the sword. |
Его дядя, Робер де Бракмон, получил от короля разрешение на завоевание Канарских островов от имени нормандской знати. |
His uncle, Robert de Braquemont, gained the king's permission for the conquest of the Canary Islands on behalf of the Norman noble. |
Мужчины тратят значительное количество энергии, участвуя в битвах, чтобы вторгнуться в гарем или удержать его после установления господства. |
Males spend substantial amounts of energy engaging in battles to invade a harem, or to keep hold of a harem once dominance has been established. |
Он также укрепил древние стены города, позволив Деспотату сопротивляться Османскому завоеванию в течение почти 70 лет. |
He also refortified the city's ancient walls, allowing the Despotate to resist Ottoman conquest for almost 70 years. |
Многие места там были полностью опустошены и не восстановлены в этот период—то, что фараон, склонный к завоеваниям и Дани, вряд ли сделал бы. |
Many sites there were completely laid waste and not rebuilt during this period—something a Pharaoh bent on conquest and tribute would not be likely to do. |
Они утверждают, что господствующие культурные верования общества устанавливают правила, которые, в свою очередь, создают условия, в которых должны иметь место социальные реляционные контексты. |
They state that society's hegemonic cultural beliefs sets the rules which in turn create the setting for which social relational contexts are to take place. |
Советские войска также сыграли важную роль в прекращении господства Адольфа Гитлера над Германией. |
Soviet forces were also instrumental in ending the rule of Adolf Hitler over Germany. |
После завоевания Сербия была разделена между Австро-Венгрией и Болгарией. |
After conquest, Serbia was divided between Austria-Hungary and Bulgaria. |
После британского завоевания Новой Франции в 1760 году подразделения местной милиции поддерживали полки британской армии, расквартированные в Британской Северной Америке. |
Following the British conquest of New France in 1760, local militia units supported British Army regiments stationed in British North America. |
В обоих случаях дебаты велись в рамках господствующей в то время парадигмы, практически не имея отношения к более ранним представлениям. |
In both cases, the debates were conducted within the prevailing paradigm at the time, with little reference to earlier thought. |
В Средиземном море Британия и Италия вели обычную морскую войну за господство на море. |
The AC electric motor used in a VFD system is usually a three-phase induction motor. |
До этого времени маньчжуры несколько раз пересекали Великую Китайскую стену, совершая набеги, но на этот раз это были завоевания. |
Before this time, the Manchus had crossed the Great Wall multiple times to raid, but this time it was for conquest. |
Древние Ашоканские эдикты эпохи Маурьев около 269 года до н. э. свидетельствуют о завоевании императором Асокой Калинги, примерно современного государства Одиша. |
The ancient Ashokan edicts of the Mauryan age around 269 BCE record emperor Asoka's conquest of Kalinga, roughly the modern state of Odisha. |
Он опирается на господствующую медицинскую теорию того времени, теорию Гиппократа, и стремится собрать доказательства путем непосредственного наблюдения. |
He relies upon the prevailing medical theory of the day, Hippocratic theory, and strives to gather evidence through direct observation. |
На протяжении всего XVIII века розничные торговцы начали отказываться от господствующей системы бартера. |
Throughout the 18th century, retailers began to abandon the prevailing system of bartering. |
Он известен тем, что предсказал завоевание Крита императором Романом. |
He is famous for having predicted the conquest of Crete by Emperor Romanos. |
Завоевание Сирии замедлилось под его руководством, и он во многом полагался на советы Халида, которого держал под рукой. |
The conquest of Syria slowed down under him while he relied heavily on the advice of Khalid, who he kept close at hand. |
Завоевание Греции было завершено захватом Крита месяцем позже. |
The conquest of Greece was completed with the capture of Crete a month later. |
Он пал на Сасанидскую Персию в византийско-Сасанидской войне 602-628 годов, в 614 году, и был вновь завоеван Византией в 625 году. |
It fell to Sassanid Persia in the Byzantine–Sasanian War of 602–628, in 614, and was re-conquered by Byzantium in 625. |
Чиму очень быстро пришел в упадок из-за внешнего давления и завоеваний со стороны расширяющейся Империи Инков в середине XV века. |
The Chimú went into decline very quickly due to outside pressures and conquest from the expanding Inca Empire in the mid-15th century. |
Друзья стремились отделиться от господствующей культуры и развить свои более родные, подлинные черты. |
The friends strove to separate from the dominant culture and to develop their more native, authentic traits. |
Румыны быстро обратили вспять большую часть завоеваний, сделанных Центральными державами. |
The Romanians rapidly reversed most of the gains made by the Central Powers. |
Во времена расцвета господства осы Социальный регистр определял высшее общество. |
In the heyday of WASP dominance, the Social Register delineated high society. |
Были и другие лакедемоняне, завоеванные спартанцами, которые не считались илотами. |
There were other Lacedaemonian populations too, conquered by the Spartans, which were not considered Helots. |
Это помогло ему в завоевании провинции Мино в 1566 году и открыло путь в Киото. |
This aided him in his 1566 conquest for Mino province, and opened the path to Kyoto. |
Таким образом, крестоносцы сделали еще один крюк к Константинополю, где 12 апреля 1204 года произошло завоевание и разграбление Константинополя. |
The Crusaders thus took another detour to Constantinople, where the conquest and sack of Constantinople took place on 12 April 1204. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «завоевание господства в воздухе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «завоевание господства в воздухе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: завоевание, господства, в, воздухе . Также, к фразе «завоевание господства в воздухе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.