Задействованное соединение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: compound, connection, joining, connexion, conjunction, junction, conjugation, joint, juncture, articulation
штепсельное соединение - plug-in connection
стыковое соединение - butt joint
соединение впритык с натяжным замком - indented splayed scarf
незавершенное соединение - incomplete connection
биологическое соединение - biological connection
соединение с разветвленной цепью - branched compound
запасное соединение - spare connection
одно соединение - one compound
что указывает на соединение - indicating a connection
соединение наложением, соединение "внахлест" - stitch bond
Синонимы к соединение: объединение, соединение, слияние, союз, связь, контакт, сообщение, пересадка, сношение, сплочение
Антонимы к соединение: отключать, отключать, выключать, включать, назначать, брать, включать, отключать
Значение соединение: Место, где что-н. соединено.
Это позволяет соединениям Ротора держать задействованным все 25 контактов статора по мере того как электромагнит пульсирует. |
This allows the rotor connections to keeps cycling through all 25 stator contacts as the electromagnet is pulsed. |
Назначенные для проведения дополнительных испытаний, военно-морские силы Соединенных Штатов отменили использование своих объектов, поскольку не было задействовано никаких должностных лиц НАСА. |
Scheduled for additional testing, the United States Navy canceled use of their facilities as there were no NASA officials involved. |
После войны 1812 года Конвенция 1818 года между Соединенными Штатами и Великобританией точно определила, какие свободы были задействованы. |
After the War of 1812, the Convention of 1818 between the United States and Britain specified exactly what liberties were involved. |
Когда Wi-Fi работает, задействуется заводской пароль, позволяющий любому в пределах действия беспроводного соединения подключиться к нему. |
When the Wi-Fi is on, the gun’s network has a default password that allows anyone within Wi-Fi range to connect to it. |
Для патрулирования улиц были также задействованы военнослужащие штата Мичиган и десантники армии Соединенных Штатов. |
Michigan State Troopers and United States Army paratroopers were also deployed to patrol the streets. |
В-четвертых, Соединенные Штаты могут задействовать свои наступательные кибернетические средства для наказания российских хакеров, отрезая их от интернета и даже повреждая их аппаратуру. |
Fourth, the United States could use its own offensive cyber-tools to punish Russian hackers by knocking them off-line or even damaging their hardware. |
Составляя основу танковых войск Британии, Challenger 2 окажется на передовой, если Соединенное Королевство задействует тяжелую бронетанковую технику в европейском конфликте с Россией. |
Backbone of the UK's tank force, the Challenger 2 would be in the forefront should Britain commit heavy armor to a European conflict against Russia. |
— Этот провод... соединён с генератором в соседней комнате. |
Now this is connected to the shock generator in the next room. |
Система создана для защиты от подобных вмешательств без задействования судьи. |
The system is set up to prevent something like that from happening without a judge being involved. |
Одна только графика изменилась до неузнаваемости и задействуешь все десять пальцев. |
The graphics alone are unrecognisable and you have to use all ten fingers. |
Там, где были задействованы африканские войска, решение проблемы находилось очень быстро. |
Where African troops have been involved, we have found solutions quickly. |
Для предотвращения злоупотреблений научными исследованиями все лица и учреждения, задействованные во всех аспектах научных исследований, должны придерживаться установленного кодекса поведения. |
To prevent the misuse of scientific research, all persons and institutions engaged in all aspects of scientific research should abide by this code of conduct. |
Страны Ближнего Востока располагают избыточными мощностями, и производители могут задействовать их при невысоких затратах и в относительно короткие сроки. |
There is surplus capacity in the Middle East and producers can expand this low cost capacity relatively quickly. |
Принятие эффективных мер в соответствии с первым и вторым основными элементами может сделать излишним задействование третьего основного элемента. |
Effective action under pillars one and two may make action under pillar three unnecessary. |
Сообщают, что канцлер казначейства Гордон Браун горит желанием начать строительство как можно скорее для того, чтобы сохранить квалификацию уже задействованных специалистов. |
Chancellor Gordon Brown is reported as being keen to get construction started as soon as possible, in order to retain the skills of the existing workforce. |
Великие ревизионистские державы с растущим военным потенциалом неизменно задействуют этот потенциал, когда приходят к выводу, что возможный выигрыш перевешивает риски и издержки. |
Revisionist great powers with growing military capabilities invariably make use of those capabilities when they believe the possible gains outweigh the risks and costs. |
Уже задействованы внутренние правовые процедуры с целью выступления с декларацией в рамках пункта 14 Конвенции, которая обеспечит индивидам повышенную защиту на международном уровне. |
Internal legal procedures were under way to make the declaration under article 14 of the Convention, which would provide individuals with greater protection at international level. |
Нам не нужен Конгресс чтобы задействовать комиссию по регулированию. |
We don't need Congress - to activate the regulatory commission. |
Думаешь, я могу задействовать личину Райдела чтобы вывезти что-то из страны, что-то, вроде похищенных сокровищ нацистов? |
You think I might activate my Rydell alias in order to sneak something out of the country, something like a stolen Nazi treasure? |
Удар будет таким, будто все оружие мира задействовали одновременно Получится Хиросима в планетарном масшта6е. |
The power would be like setting off the whole world's armament at one time, and would be like standing next to Hiroshima all over the world. |
Два преступления, задействован опаснейший тип, а убийцу пытается остановить один агент? |
Two crimes, a very dangerous man at work, and one agent trying to stop a killer? |
Мы установили прослушку на телефон, и я уже задействовал агентов, ищущих связь с террористическими организациями и криминальными группировками. |
We'll set up a trace phone, and I've already got agents looking into terrorism and organized crime connections. |
Момент, когда приходится задействовать все свои ресурсы, мозги, интуицию, наводки, уловки, всё, что можете, лишь бы предоставить клиенту заманчивый результат. |
This is when you have to use all your resources, your smarts, your intuition, tips, tricks, anything you can, to secure a palatable outcome for the client. |
Я позвоню Рассела... Посмотрим, сможем ли мы задействовать оборудование RyneLab, чтобы сделать микробный анализ. |
I'll call Russell... see if we can commandeer RyneLab's equipment, do a microbial analysis. |
Мы должны задействовать наших самых лучших бойцов, пока это не закончится. |
We have to tap into our most primal, combative selves until this is over. |
Он соединён с радиопередатчиком. |
It's connected to a radio transmitter. |
Когда требуется отвлечь кого-то, не возбуждая лишних подозрений, хорошо задействовать людские предрассудки. |
When you need to distract someone without raising suspicions, it helps to play to preconceptions. |
Его задействовали, чтобы закончить недавний отзыв лекарств от простуды Пи энд Ви. |
He was called in to clean up PV's most recent cold-medicine recall. |
Вряд ли много людей задействовано в продаже и покупке органов. |
There cannot be too many people involved in the buying and selling of organs. |
Другие службы задействованы в этом расследовании. |
Other agencies are involved in the investigation. |
Trick pulled serious strings to get you here. |
|
Yeah, but his other blood cell lines are not effected. |
|
Так много людей задействовано к подготовке дебюта BLAST. |
There were so many staff members involved in BLAST's debut project. |
They brought in an asset from overseas. |
|
Во-первых, я хочу задействовать свои связи, чтобы мэр попросил окружного прокурора уменьшить тебе срок до условного. |
First thing I'm gonna do is I'm gonna use my pull to get the mayor to ask the D.A. to reduce your sentence down to probation. |
Агент Грютцнер задействовал контакты в преступной среде. |
Agent Gruetzner used some of his underworld contacts. |
Я задействовал устройство, которое подключено в моей лаборатории. |
The machine I used is in the socket in my lab. |
I've used every available resource to find her. |
|
Я задействовал связи в Конгрессе. |
Well, I'm using some of my contacts in the House to pull rank. |
Значит, Дональд Маккеон – слово из тринадцати букв, означающее человека, задействованного в деятельности, которая привела к смерти... |
So Donald McKeon is a seven-letter word for a person appearing to have engaged in activities that could have resulted in the demise... |
Должно быть, задействован некий контроль разума, некая сторонняя сила, позволяющая делать наши копии. |
There must be some kind of controlling intelligence, some sort of host force making copies of us. |
А тот Брюс - профессор классической философии а все остальные Брюсы задействованы при мытье овец. |
And Bruce here teaches classical philosophy and all of these other Bruces are in charge of the sheep dip. |
Один из предложенных механизмов задействует нерв и его ветви. |
One proposed mechanism implicates the nerve and its branches. |
Он называется SJS, когда задействовано менее 10% кожи и промежуточная форма с вовлечением от 10 до 30%. |
It is called SJS when less than 10% of the skin is involved and an intermediate form with 10 to 30% involvement. |
Следовательно, пловец будет пытаться задействовать другую группу мышц, чтобы сделать то же самое, что может привести к снижению эффективности гребка. |
Consequently, the swimmer will try to engage another group of muscle to do the same thing, which can cause the stroke efficiency to drop. |
Анализ требований может быть долгим и утомительным процессом, в ходе которого задействованы многие тонкие психологические навыки. |
Requirements analysis can be a long and tiring process during which many delicate psychological skills are involved. |
Может быть задействован любой из компонентов нервной системы. |
Any of the components of the nervous system can be involved. |
Задействованный этап сокращения сложен. |
The reduction step involved is complicated. |
В июне во время очередного штурма города были задействованы десятки БТР. |
In June, dozen of APCs were used during another assault on the city. |
Барабан соединен с вращающейся ступицей дорожного колеса. |
The drum is connected to the rotating roadwheel hub. |
Он был соединен с более крупным коммерчески ориентированным автомобилем под названием Nissan Junior. |
It was joined with a larger commercially focused vehicle called the Nissan Junior. |
Сетевая безопасность задействована в организациях, предприятиях и других видах учреждений. |
Network security is involved in organizations, enterprises, and other types of institutions. |
Другим свидетелям, утверждавшим, что была задействована только одна торпеда, было отказано в даче показаний. |
Other witnesses who claimed that only one torpedo had been involved were refused permission to testify. |
Задействованные инженеры уже согласились переехать в США, когда завершатся испытательные стрельбы. |
The engineers involved had already agreed to move to the US when the test firings were complete. |
Вернувшись с дежурства в июле 2007 года, Дорнер был соединен с офицером-инструктором Терезой Эванс, чтобы завершить свое испытательное обучение. |
On his return from duty in July 2007, Dorner was paired with training officer Teresa Evans to complete his probationary training. |
Были задействованы триста статистов, владеющих различными иностранными языками, а также стада гусей, свиней и их погонщиков. |
Three hundred extras conversant in various foreign languages were used, as were flocks of geese and pigs and their handlers. |
Акромион лопатки соединен с ключицей верхней акромиально-ключичной связкой. |
Along with anarchism, libertarian Marxism is one of the main currents of libertarian socialism. |
Он имеет два спинных плавника, первый имеет 11 тонких шипиков и соединен со вторым, который имеет 13-15 разветвленных лучей. |
It has two dorsal fins, the first has 11 thin spines and is joined to the second, which has 13-15 branched rays. |
В течение многих лет иранские войска были задействованы на местах, и солдаты Корпуса Стражей Исламской революции понесли тяжелые потери. |
This treaty was used to send the message that treaties are still relevant and should be honored. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «задействованное соединение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «задействованное соединение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: задействованное, соединение . Также, к фразе «задействованное соединение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.