Закалывал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Закалывал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
закалывал -


По версии да Порто, Ромео принимает яд, а Джульетта закалывает себя его кинжалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In da Porto's version, Romeo takes poison and Giulietta stabs herself with his dagger.

Мужчина, закалывающий женщину до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man is stabbing a woman to death.

После недолгого траура Фисба закалывает себя тем же мечом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thisbe, after a brief period of mourning, stabs herself with the same sword.

Ну, Денизу я в раздевалке не закалывала, если вы об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, well, I wasn't in the dressing room, stabbing Denise, if that's what you're asking.

Это - голова, и он закалывает кого-то мечом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a head, and he's stabbing someone with a sword.

Я закалывал вас всех, ради вашей же пользы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've daggered all of you, each for your own good.

Он закалывает себя, наблюдая, как в комнату входят люди с направленными на него пистолетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stabs himself as he watches men entering the room with guns pointing him.

Закалывать родственников кинжалом при малейших разногласиях.. смотреть на то, какой семья стала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daggering siblings when you disagree with them... look at what this family has become.

Чтобы ты знал, закалывать кого-либо, вампира или человека, это федеральное преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just so you know, staking anyone, vampire or human, is a federal offense.

Арья закалывает солдата до смерти, отмечая первый раз, когда она намеренно убила другого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arya stabs the soldier to death, marking the first time she has deliberately killed another person.

Там по утрам работает одна бариста, рыженькая, закалывает волосы наверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, there's a barista there, works in the morning, redhead, wears her hair up?

подрезали крепления у палаток и закалывали наших бедняг прямо через парусину, - вспоминал полковник Сайдботтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Used to cut off the tent ropes, Colonel Sidebotham was saying, 'and then knife the poor beggars through the canvas.

Я заметил, что ты закалываешь свой хиджаб слева, а иногда справа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I noticed that sometimes you... you pin your hijab to the left and sometimes to the right.

Ты закалывал своих братьев и сестру на протяжении столетий!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You dagger your siblings and leave us in coffins for decades!

Однако толпа поджигает город, и Гийом закалывает Арно, прежде чем тот успевает убежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mob, though, sets the town ablaze and Guillaume stabs Arnaud before he can escape.

Затем Джульетта просыпается и, обнаружив, что Ромео мертв, закалывает себя кинжалом и присоединяется к нему в смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juliet then awakens and, discovering that Romeo is dead, stabs herself with his dagger and joins him in death.

Кто-то закалывает его до смерти, но не забирает его бумажник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody stabs him to death, But doesn't take his wallet?

До сих пор в порту Сиэтла и в Вегасе женщин избивали и закалывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far, in Gig Harbor and Vegas, the women were beaten and stabbed.

Я закалывала и более близких родственников, чем ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have stabbed closer relatives than you.

Люси впадает в депрессию и в первую брачную ночь закалывает жениха, впадает в безумие и умирает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucie falls into a depression and on their wedding night stabs the bridegroom, succumbs to insanity, and dies.

Какой психопат закалывает человека, а потом пьет кофе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of a psychopath stabs a man to death and then drinks a cup of coffee?

Алис швыряется в тебя краской, потому что она расстроена и не хочет оставлять квартиру, а ты закалываешь ее в припадке минутной ярости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alice throws paint over you because she's upset about leaving the flat, you stab her in a heat-of-the-moment rage.

И когда он это сделает, мы подержим его, пока ты будешь его закалывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when he does, we'll hold him down while you knife him.

Убийца закалывает его, затаскивает в свой багажник, выезжает на шоссе, едет на юг, сбрасывает труп и пересекает канал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Killer stabs the victim, hauls him in the back of his boot, hits the motorway, heading south, dumps the body, crosses the Channel.

Видишь, как она его закалывает этой штукой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see that, where she stakes him with that thing?

Так зачем она его так закалывает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So why is she butchering him like this?

Она закалывает волосы карандашами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kid sticks pens in her hair.

В гневе Дориан возлагает вину за свою судьбу на Бэзила и закалывает его до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In anger, Dorian blames his fate on Basil and stabs him to death.

Мы закалываем этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We stick with this.

Проснувшись и обнаружив рядом с собой мертвого любовника, Джульетта закалывает себя кинжалом, тем самым убивая и себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon awakening to find her dead lover beside her, Juliet stabs herself with a dagger thus killing herself, too.

В основном они закалывали своих жертв до смерти, но шли дальше и потрошили их, если хотели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They mostly stabbed their victims to death but would go further and gut them if they wanted.

Когда Сэм приходит в мотель, чтобы найти Марион, Норман закалывает его насмерть в душе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Sam comes to the motel to look for Marion, Norman stabs him to death in the shower.

Когда она ложится спать, Габриэль вырывается из-под матраса под Клаудией и закалывает ее до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As she lies down to sleep, Gabriel bursts from the mattress beneath Claudia and stabs her to death.

Если целью подрывника был адвокат из-за чего-то эмоционального, развода или опеки над ребенком, метод убийства был бы более интимным... закалывание или удушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the bomber was targeting the lawyer over something emotional, divorce or child custody, the killing mechanism would have been intimate... stabbing or strangulation.

Удушение, закалывание, расстрел в стиле казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strangulation, stabbing, execution-style shooting.

Зарабатываешь 100 долларов в час и закалываешь сапоги булавкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make $100 an hour, and you got a safety pin holding your boot up?

Да, которого ты не раз закалывал кинжалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, just the one you dagger repeatedly.

Первый убийца закалывает свою жертву и, выключив свет, уходит из купе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The First Murderer stabbed his victim and left the compartment, turning off the light.

Это культурное значение, о котором я не знаю или ты просто так держишь булавку, когда закалываешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a cultural significance I'm unaware of, or is it just the way you hold the pin when you clasp it?

Иногда рыбаки окружали её в лодках и закалывали ударом копья в загривок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or at times, they would row out in their small currachs and kill it with a lance through the back of the neck.

Если бы не такие ребята, как я, ребята, как ты, и сейчас закалывали бы друг дружку заострёнными палками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it weren't for guys like me, chaps like you would still be poking each other to death with sharpened sticks.

Не каждый день видишь, как кого-то ножом закалывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't see someone getting stabbed every day.

Теперь мне не нужно его закалывать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have to use pins anymore.

В день праздника Джованни навещает Аннабеллу в ее комнате и, поговорив с ней, закалывает ее во время поцелуя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the day of the feast, Giovanni visits Annabella in her room, and after talking with her, stabs her during a kiss.

Когда Монте уводит Бойса лечиться, Минк закалывает Этторе насмерть в коридоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Monte leads Boyse away to be treated, Mink stabs Ettore to death in the hallway.

Мы стреляли в людей закалывали их штыками, забивали лопатами до смерти 17-летних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shot men stabbed them with bayonets, hacked 1 7-year-olds to death with shovels.

Закалываете их вилами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kill them with a pitchfork?

Демон, который любит закалывать и смотреть YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demon that likes to stab and watch YouTube.

Надо было заколоть, - выпалил Ральф. - Я точно знаю, их закалывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should stick a pig, said Ralph fiercely. They always talk about sticking a pig.

Когда похоронный кортеж прибывает на место захоронения, оленей отвязывают и закалывают, а затем снова привязывают к саням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the funeral cortège arrives at the burial site, the reindeer are untied and stabbed, then rehitched to the sled.

Он наденет фрак. - Она закалывала складку. - А потом пойди пройдись на лыжах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's wearing tails. She pinned a pleat. And then go for a ski.

Женщина почти не пользовалась косметикой, длинные льняные волосы собирала в пучок и закалывала на макушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wore little makeup and kept her long flaxen-colored hair pulled back and stuck together on top of her head.

Выбранную жертву режут и закалывают до смерти с использованием церемониального стального когтя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the chosen victim is slashed and mauled to death, using a ceremonial steel claw.

Что ж, народ, шнуруйте ботинки, закалывайте кудри, у нас осталось всего три минуты до старта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, people, lace your shoes, pin those curls, because we only have three minutes left until we start.

Две мастерицы, с булавками во рту, ползали вокруг нее на коленях, закалывая подол, под наблюдением весьма видной и прекрасно одетой дамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two fitters, pins in their mouths, were on their knees making rapid adjustments, while a most attractive and smartly dressed woman was giving them instructions.

Всегда быть вежливым и обходительным, если леди заходит в комнату, ты встаешь и снимаешь головной убор и если это вампир, то ты закалываешь её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always be polite and courteous, if a lady came in the room, you stood up and took off any hats and if it was a vampire, you staked them.



0You have only looked at
% of the information