Рыбаки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рыбаки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fishermen
Translate
рыбаки -

рыбак, удильщик, удильщики, егеря


Задолго до сражения, рыбаки возможно, опасались есть крабов с чертами человеческого лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long before the battle, fishermen may have been reluctant to eat a crab with a human face.

Рыбаки считают это осуждение нападением на их культуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fishermen consider the condemnation as an attack on their culture.

На протяжении столетий местные рыбаки использовали технологию, которая ограничивала объем их улова, площадь, на которой они ловили рыбу, и позволяла им выбирать конкретные виды и возрасты рыб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For centuries local fishermen used technology that limited the volume of their catch, the area they fished, and let them target specific species and ages of fish.

За некоторое время до прибытия официальных спасательных команд местные рыбаки с пирогами в районе трагедии начали первые попытки вытащить выживших из воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some time before official rescue teams arrived, local fishermen with pirogues in the area of the tragedy started the first efforts to pull survivors out of the water.

Рыбаки также получили дополнительные 65 крор рупий, предназначенные для покрытия жаберных сетей и лодок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fishermen also received an extra Rs 65 crore meant to cover gill nets and boats.

Некоторые из них, в том числе бывшие рыбаки, подвергшиеся остракизму в своих общинах, впоследствии стали китобойными операторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these including former fishermen who were ostracized in their communities later became whale-watching operators.

Рыбаки говорят, что могут определить размер косяка и в какую сторону он двигается по энергичности и направлению нырков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fishermen say they can tell the size of the school, and which way it's travelling from the vigour and direction of the dive.

Все рыбаки должны быть сильными?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All anglers must have a strong?

Целаканты обычно ловятся, когда местные рыбаки ловят маслянистую рыбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coelacanths usually are caught when local fishermen are fishing for oilfish.

Рыбаки со Шри-Ланки доложили о самолете, который издавал звуки на такой частоте, что разбились все окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fisherman off the coast of Sri Lanka reports a low-flying plane emitting a high-pitched frequency that blows out all their windows.

Экипажу удалось вернуться на французское побережье близ ванна, где их спасли рыбаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crew managed lip back to the French coast near Vannes, where they were rescued by fishermen.

В 1969 году число рыболовных траулеров увеличилось, и прибрежные рыбаки пожаловались правительству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1969 the number of fishing trawlers increased, and inshore fishermen complained to the government.

До 1776 года не было никаких сомнений в том, что американские рыбаки, в основном из Массачусетса, имели право пользоваться водами Ньюфаундленда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before 1776, there was no question that American fishermen, mostly from Massachusetts, had rights to use the waters off Newfoundland.

Эй, рыбаки, поторопитесь, начался прилив, пора возвращаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on you hunters, it's high tide, let's go home.

Рыбаки с их женами, которых он будет лечить, очень к ним привяжутся, а они с Салли в свою очередь разделят с этими простыми людьми их радости и горести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the fishermen and their wives who were his patients would come to feel a great affection for them, and they in their turn would enter into the pleasures and pains of those simple lives.

Рыбаки взимали в среднем 1000 датских крон с человека за перевозку, но некоторые взимали до 50 000 крон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fishermen charged on average 1,000 Danish kroner per person for the transport, but some charged up to 50,000 kroner.

Рыбаки в изумлении громко вскрикнули, а у Опи-Куона отвисла челюсть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fisherfolk cried aloud in astonishment, and Opee-Kwan's jaw lowered and remained lowered.

Тихий океан убивает, и рыбаки, ловящие в нем рыбу, умирают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pacific turns deadly, and its fishermen die.

Столетия спустя рыбаки Букхэвена купили Епископальную церковь в Сент-Эндрюсе в 1869 году и перевезли ее камень за камнем в Букхэвен, используя рыбацкие лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Centuries later, Buckhaven's fisherfolk bought an Episcopal Church in St Andrews in 1869 and transported it stone by stone to Buckhaven, using fishing boats.

Рыбаки из бразильского города Лагуна наладили одни из самых необычных взаимоотношений на планете между людьми и дикими животными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These fishermen of Laguna in Brazil have forged one of the most extraordinary partnerships between humans and wild animals found anywhere on Earth.

По состоянию на 2014 год рыбаки Западного Тимора представлены адвокатом Грегом Фелпсом при поддержке индонезийского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2014, the fishermen of West Timor are represented by lawyer Greg Phelps with the support of the Indonesian government.

Оригинальная фраза Эль-Ниньо де Навидад возникла много веков назад, когда перуанские рыбаки назвали погодное явление именем новорожденного Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original phrase, El Niño de Navidad, arose centuries ago, when Peruvian fishermen named the weather phenomenon after the newborn Christ.

Здесь проходят маршруты миграции которые дельфины используют на протяжении тысячелетий, и рыбаки просто ждут пока дельфины придут к ним сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are migratory routes that dolphins have been using for thousands of years, and they just wait till the dolphins come by.

Рыбаки ловят живых акул, плавают на них и сбрасывают лишенное плавников животное обратно в воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fishermen capture live sharks, fin them, and dump the finless animal back into the water.

Эти рыбаки и их приспешники...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These fishermen and their followers...

Другие противники, в том числе рыбаки, опасавшиеся утечки танкера к югу от Вальдеса, по-прежнему не соглашались с планом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other opponents, including fishermen who feared tanker leaks south of Valdez, maintained their disagreement with the plan.

Через два месяца после того, как она подняла паруса, ее заметили рыбаки возле Триполи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two months after she set sail, she was sighted by fishermen off Tripoli.

В знак протеста рыбаки сожгли завод Тойо Хогэй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In protest the fishermen burned a Toyo Hogei facility down.

Фермеры, рыбаки веб-дизайнеры...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farmers, fishermen... web designers....

Они просто ждут, как рыбаки на нересте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They just wait, like fishermen after trout.

Сегодняшние коммерческие рыбаки усиливаются эта ситуация в массивных весах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today's commercial fishers intensify this situation on massive scales.

Здесь довольно сильный снегопад, но бесстрашные рыбаки с радостью соревнуются на Традиционном Слёте Рыбаков 1-го Августа, на озере Аттабаска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the snow's coming down pretty hard, but these intrepid fishermen are still happy to be out competing in Lake Athabasca's Bass Fishing Jamboree, an August 1st tradition.

Вам кажется - это жалкие рыбаки, и вдруг они вводят вас в какую-нибудь таинственную пещеру, и перед вашими глазами сокровища, на которые можно купить всю Индию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They seem like poor fishermen, and suddenly they open some mysterious cavern filled with the wealth of the Indies.

Рыбаки только что вернулись с моря и не с пустыми руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fishers have just come back from the sea and not empty handed.

Рыбаки, которые едят дельфинов, травят сами себя, но так же они травят людей, которым они продают их мясо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fishermen who are eating dolphin are poisoning themselves, but they're also poisoning the people that they're selling it to.

Там, где целакант встречается чаще, местные рыбаки избегают его из-за того, что он может вызвать тошноту у потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the coelacanth is more common, local fishermen avoid it because of its potential to sicken consumers.

В прошлом мы часто видели, как рыбаки ловили рыбу на рисунках из династии Мин и династии Цин в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, we used to see the fishermen were caught to be fishing in the drawings from Ming Dynasty and Qing Dynasty in China.

Деревня состоит в настоящее время из около 140 семей, 60 из которых рыбаки, остальные землевладельцы, ткачи и другие механики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The village consists at present of about 140 families, 60 of which are fishers, the rest land-labourers, weavers and other mechanics.

Например, экономические стимулы к заполнению квот на виды рыб, являющиеся объектом промысла, могут способствовать выбросу прилова, поскольку рыбаки не могут позволить себе доставлять на берег менее ценные виды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, economic pressures to fill quotas for target species may contribute to discard of by-catch where fishers cannot afford to land lower-value species.

И наоборот, тунцовые рыбаки ловят рыбу в районах, где они замечают фрегатов из-за их связи с крупными морскими хищниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely tuna fishermen fish in areas where they catch sight of frigatebirds due to their association with large marine predators.

Иногда рыбаки окружали её в лодках и закалывали ударом копья в загривок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or at times, they would row out in their small currachs and kill it with a lance through the back of the neck.

С давних времен фермеры, рыбаки и трапперы хранили зерно и продукты в неотапливаемых зданиях в течение зимнего сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since early times, farmers, fishermen, and trappers have preserved grains and produce in unheated buildings during the winter season.

Рыбаки говорят, он ловит рыбу и скармливает котам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shellback says he catches fish and feeds them to the cats.

Траловые рыбаки носят ярко окрашенные личные флотационные устройства для защиты от утопления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trawl fishermen wearing brightly colored personal flotation devices to protect against drowning.

Позднее отчеты направляются в административные органы или научно-исследовательские учреждения как случаи запутанных ситуаций, когда рыбаки изо всех сил старались спасти китов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports are later filed with administrative organs or research institutions as cases of entanglements where fishermen tried their best to save whales.

Коммерческие рыбаки на Аляске ловят этот вид, используя неводы и жаберные сети для продажи свежего или замороженного филе и консервирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercial fishermen in Alaska net this species using seines and gillnets for fresh or frozen fillet sales and canning.

На следующий день в шесть утра рыбаки вытащили тело Джорджа Меллиса, прижатое течением к волнорезу у входа в бухту Пенобскот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At six o'clock the following morning, a fishing boat found George Mellis's body pinned against the breakwater at the mouth of Penebscot Bay.

Рыбаки больше не причаливают к острову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fishermen don't go there, or picnic parties.

Пациенты были небогатые - в основном рыбаки,-и врач сам готовил лекарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a poor practice, of fishing folk, and the doctor made up his own prescriptions.

Помочь ему -значило подвергнуться страшному риску. Ни один матрос-все это были недавно призванные на военную службу местные рыбаки -не отважился на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was incurring a frightful risk to go to his assistance; not one of the sailors, all fishermen of the coast, recently levied for the service, dared to attempt it.

И вот тут- то рыбаки и ахнули от восторга и удивления: неизвестно, каким путем оба чемодана оказались по-прежнему полны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was then that the three men gasped in surprise and amazement: in some strange way, both suitcases were found to be crammed full of fish again!

Лузитания изображена тонущей, когда ирландские рыбаки спешат на помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lusitania is shown sinking as Irish fishermen race to the rescue.



0You have only looked at
% of the information