Законченный обед - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Законченный обед - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
finished lunch
Translate
законченный обед -

- законченный

имя прилагательное: finished, complete, consummate, perfect, completed, ended, accomplished, finalized, closed, thorough

- обед [имя существительное]

имя существительное: dinner, lunch, brunch, beano, beanfeast



После того, как ее проект закончен, она посылает копию режиссеру, который приглашает ее на обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After her project is done, she sends a copy to the filmmaker, who invites her to lunch.

Прошу прощения, леди Розамунд, я думал, обед уже закончен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so sorry, Lady Rosamund, I thought dinner would be finished.

Обед обычно принимается в час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lunch is usually taken at one o’clock.

Центр связи находился на втором этаже здания, ремонт которого только что был закончен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Communications Room was on the second floor of the building whose renovations had just been completed.

Дракон заглатывает свой обед рылом в форме трубки которая прекрасно приспособлена для ловли крошечных креветок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dragon slurps his dinner with a long tubular snout... that's perfectly designed for capturing tiny shrimp.

Рабыня-стряпуха не осталась даже, чтобы приготовить новобрачным первый обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slave cook did not even remain to prepare the first meal.

Это свечение, утренние встречи, вы отправили Харви на обед с Мэлоуном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That glow, the morning meetings, you had Harvey take your lunch.

А Вы торчите тут с этим парнем, разогревая на обед ... говяжий супчик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're stuck here with this guy, reheating... Beef soup?

У тебя остынет обед,- сказала она, освобождаясь из его объятий.- Позови, когда пора будет подавать сладкое, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't let your dinner get cold, father, she said, drawing herself away from his arm. You'll call when you're ready for your pudding, won't you?

После совершения обряда был устроен торжественный обед; на нем присутствовал и священник; языки у всех развязались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the evening of the ceremony there was a grand dinner; the cure was present; there was much excitement.

А ты отведешь Джеймса на Развлечения с Милли в обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can take James to Millie's Playtime at lunch.

Боже мой, купечество, она же комплексный обед Happy meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good God, moneybags, she's not a Happy Meal.

Сегодня в обед мы сыграем со складскими дружеский матч баскетбола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today at lunchtime we're going to be playing the warehouse staff in a friendly little game of basketball.

Я не знала что у воров есть перерывы на обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know purse snatchers took coffee breaks.

Обед я не готовил, так что ничего не осталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't cook dinner today, so there's no leftovers.

Если пойти на станцию экспресса в обед... можно смотреть на торчком, которые едут с запада на восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go over to the expressway at lunchtime... you can watch the fiends traveling from west to east.

Он стрелял в человека, а мы уже готовы пригласить его на рождественский обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy shot a man in cold blood and I feel like bringing him home for Christmas dinner.

Отправимся на наш знаменитый роскошный обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get one of our famous extravagant lunches.

Калинда... обед с корреспондентами в самом разгаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kalinda... she's in the middle of the correspondence luncheon.

Разве не удивительно, что мы приглашены на обед к человеку, который признает себя ниже по положению, чем мой отец, и приходит к нему учиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there anything so wonderful, in our being asked out to dinner by a man who owns himself inferior to my father by coming to him to be instructed?

Ты только что потратил наш перерыв на обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just used up our entire meal period.

Жена Митчела попросила тебя уговорить, чтоб ты пришел на обед общества дочери американской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hit up by Mitchell's wife for you to show up at her Daughters of the American Revolution luncheon.

Я могу разогреть лосося, которого приготовила на обед три часа назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could heat up the salmon I made for dinner, three hours ago.

Обед ждал его. Так как Альбер предупредил, что не рассчитывает рано вернуться, то Франц сел за стол один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dinner was waiting, but as Albert had told him that he should not return so soon, Franz sat down without him.

Сейчас мы пойдем и закажем себе обед. Прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll go in here and order dinner right away.

Когда проснёшься, тебя будет ждать вкусный обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you wake up, there will be good things to eat.

Если это обед - я жду, что мне позволят высказать своё мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For my lunch money, I'd expect to have an opinion.

Обычно родители жениха не дают обед прямо перед свадьбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's unusual for a bridegroom's parents to entertain just before a marriage.

Валю деревья, ем обед, Затем иду я в туалет,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cut down trees, I eat my lunch I go to the lavatory

Наши благодарения имеют тенденцию заканчиваться с картофелем-фри в обед и кем-то в психиатрической больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our thanksgivings tend to end with french fries at a diner And someone having been in a mental institution.

Только в обед и только в столовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only on breaks, and in the coffee room.

Я выполнял по две таких операции в день, иногда даже без перерыва на обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I-I used to perform two of them a day. Sometimes without even a lunch break.

Степан Аркадьич любил пообедать, но еще более любил дать обед, небольшой, но утонченный и по еде, и питью, и по выбору гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stepan Arkadyevitch liked dining, but still better he liked to give a dinner, small, but very choice, both as regards the food and drink and as regards the selection of guests.

Чеки за обед на двоих, по паре комнат в отелях,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dinner receipts for two, and two hotel rooms

После нее мы такие голодные, что обед у нас всегда длинный-длинный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We really get hungry, so they always feed us a long, long lunch.

Я тебя съем на обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna eat you for dinner.

Там меня съедят на обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those girls will eat me for dinner.

Эндрю Бриджли не съел свой обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andrew Bridgely didn't eat his dinner.

Я явился, чтобы заполучить обед в индийском ресторане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appear to have won a meal in an Indian restaurant.

С твоей стороны было так мило пригласить этого бездомного на обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Laughs) It was so nice of you to take that homeless man out to lunch.

Я же тебе сказал: я ушёл на обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you, I'm out to lunch.

Типа ах, если бы я не пошла тогда на обед, с которого никогда не вернулась?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in what if you went out to lunch one day and never came back?

Я помню один раз, когда дети взяли мой обед и разлили его вокруг меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember one time when these kids took my lunch and spilled it all over my lap.

Посему попросим у любезных хозяев города обед на первое, а речи на второе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So let's ask our amiable hosts to give us lunch for starters and speeches for the second course.

Мне обещали один обед в день пока я живу там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was promised one complimentary meal a day while I'm staying here.

На самом деле по четвергам у меня нет перерыва на обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't really get a lunch break on Thursdays.

Двойные смены будут включать получасовой перерыв на обед, и приносите свой обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Double shifts will include a half-hour lunch break, and it's bring your own.

Я думала прерваться на обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was thinking about taking my lunch break.

Любимые предметы моего сына - это обед и перемены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My son's favorite subjects are lunch and recess.

У меня обед со Старком и конгрессменом Хадли из подкомитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got lunch with Stark and Congressman Hadley from the subcommittee.

Думала, я променяю всё это на обед?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I'd give up all this for lunch?

Бокс - в обед и по выходным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've added boxing, lunches and on weekends.

Но сегодня в обед клиника, сестра Урсула, И сытный обед в час дня помогает нам всем продержаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's clinic this afternoon, Sister Ursula, and a hearty meal at one o'clock helps keep us all going.

До этого у меня даже не всегда хватало на обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hardly ever had enough for lunch before all this.

Когда самолет закончен, его тщательно осматривают, чтобы найти недостатки и дефекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When complete, a plane is rigorously inspected to search for imperfections and defects.

Затем последовало пышное представление с музыкой, после чего в зале гильдии был устроен большой обед с участием многих членов Совета, судей, знати и их жен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A goodly pageant with music followed, after which a great dinner was held at the Guildhall, with many of the Council, the Judges, and noblemen and their wives.

Пятьдесят один процент учащихся имеют право на бесплатный школьный обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty-one percent of students are eligible for free school lunch.

Какое-то время званый обед протекает гладко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a while the dinner party proceeds smoothly.

Диего Веласкес, фермерский обед, около 1620 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diego Velázquez, The Farmers' Lunch, c. 1620.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «законченный обед». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «законченный обед» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: законченный, обед . Также, к фразе «законченный обед» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information