Закон о конкуренции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Закон о конкуренции - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
competition act
Translate
закон о конкуренции -

- закон [имя существительное]

имя существительное: law, act, enactment, principle, ordinance, lex, jus, dispensation

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er

- конкуренция [имя существительное]

имя существительное: competition, rivalry, contention



С 20-го века закон о конкуренции стал глобальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 20th century, competition law has become global.

Год спустя Конгресс принял закон О защите потребительского выбора и конкуренции в беспроводной сети, первый законодательный акт, основанный на онлайн-петиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year later, Congress passed the Unlocking Consumer Choice and Wireless Competition Act, the first piece of legislation driven by an online petition.

Кроме того, закон о конкуренции способствовал обеспечению справедливости в Китае и Индонезии, а также международной интеграции во Вьетнаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, competition law has promoted fairness in China and Indonesia as well as international integration in Vietnam.

Ожидается, что новый закон о конкуренции вступит в силу в 1997 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new competition act is expected to take effect in 1997.

С другой стороны, некоторые вещи, такие как закон о конкуренции, вероятно, довольно существенны для большинства версий капитализма, но менее подчеркнуты в либертарианстве и тому подобном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, some things like competition law are probably pretty essential to most versions of capitalism but less emphasized in libertarianism and such.

Этот закон находится в ведении Австралийской комиссии по конкуренции и защите прав потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Act is administered and enforced by the Australian Competition and Consumer Commission.

Закон о конкуренции не только делает незаконным обладание монополией, но и злоупотребление властью, которую монополия может предоставить, например, посредством практики исключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competition law does not make merely having a monopoly illegal, but rather abusing the power that a monopoly may confer, for instance through exclusionary practices.

Знаете, главный закон вселенной не конкуренция, офицер Горски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know the fundamental nature of the universe is not competition, Officer Gorski.

В 1988 году был принят сводный закон О внешней торговле и конкурентоспособности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1988, the Omnibus Foreign Trade and Competitiveness Act was passed.

Закон О борьбе с недобросовестной конкуренцией запрещает коммерческий подкуп, наказуемый экономическими и административными санкциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Anti-Unfair Competition Law prohibits commercial bribery punishable by economic and administrative sanctions.

Он попытался показать, что закон биологической эволюции-это взаимопомощь, а не конкуренция за выживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attempted to reveal that the law of biological evolution is mutual aid rather than survival competition.

Чтобы уменьшить конкуренцию, закон о медицине также повысил стандарты квалификации в 1858 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To reduce competition, the Medical Act also raised the standards for qualifications in 1858.

Закон о конкуренции-это закон, который поощряет или стремится поддерживать рыночную конкуренцию путем регулирования антиконкурентного поведения компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competition law is a law that promotes or seeks to maintain market competition by regulating anti-competitive conduct by companies.

Закон об оружии 2002 года повысил возрастные требования для лицензированных охотников и стрелков-конкурентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Weapons Act of 2002 increased the age requirements for licensed hunters and competition shooters.

Закон наделяет министра юстиции юридическими и правоприменительными полномочиями в вопросах конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a law that vests the Secretary of Justice with legal and enforcement duties in competition.

Был принят закон о разделении крупных конгломератов и прекращении экономической концентрации, с тем чтобы стимулировать экономическую конкуренцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A law was passed to break up large conglomerates and end economic concentration, so as to encourage economic competition.

Монгольский Закон о конкуренции содержит положения, посвященные сговору на торгах, а законодательство о государственных закупках - общие принципы и процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mongolian competition law includes provisions on bid rigging while the public procurement legislation provides general principles and procedures.

На национальном уровне закон о конкуренции применяется органами по вопросам конкуренции, а также частными правоприменительными органами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a national level competition law is enforced through competition authorities, as well as private enforcement.

Это привело к необходимости принятия строгого законодательства для обеспечения справедливости в коммерческих вопросах, и в 2002 году был принят закон О конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to the need of a strong legislation to dispense justice in commercial matters and the Competition Act, 2002 was passed.

Существуют различные нормативные акты, направленные на предотвращение недобросовестных конкурентных преимуществ в бизнесе и финансах, например закон о конкуренции или запрет на инсайдерскую торговлю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various regulations exist to prevent unfair competitive advantages in business and finance, for example competition law, or the prohibition of insider trading.

Закон 1996 года ввел полную конкуренцию на всех телекоммуникационных рынках, устранив оставшиеся юридические барьеры для входа на местные телекоммуникационные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1996 Act introduced full competition into all telecommunications markets by abolishing the remaining legal entry barriers into local telecommunications services.

Закон Гонконга о конкуренции вступил в силу в 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hong Kong's Competition Ordinance came into force in the year 2015.

В частности, возможно, следует разработать типовой закон о содействии развитию эффективного и конкурентоспособного сектора строительных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, a model law for promoting the development of an efficient and competitive construction services sector might be needed.

Закон о конкуренции требует, чтобы фирмы, предлагающие слияние, получали разрешение от соответствующего государственного органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competition law requires that firms proposing to merge gain authorization from the relevant government authority.

В Корее и Японии закон о конкуренции запрещает определенные формы конгломератов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Korea and Japan, the competition law prevents certain forms of conglomerates.

В целях ускорения этого процесса Германия включила в Закон о наркотиках особую статью, которая охватывает как наркотические средства, так и психотропные вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to speed up the process, Germany had introduced into the Narcotics Act an emergency clause that covered both narcotic drugs and psychotropic substances.

В частности, этот закон разрешал бы правительству США вести переговоры с органом самоуправления в целях решения конкретных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, it would have authorized the U.S. Government to enter into negotiations with this governing entity to address specified matters.

Корпоративное управление высокого качества является необходимым условием для успешной деятельности РД КМГ на свободном и конкурентном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

World class corporate governance is of vital importance to the success of companies in a free and increasingly competitive market.

Закон о трудовом договоре запрещает работодателям при найме и заключении трудовых договоров проводить дискриминацию в отношении лиц, подающих заявления о приеме на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Employment Contracts Act prohibits the employers, in hiring and entering into employment contracts, discriminate against persons applying for employment.

Сегодня не вызывает сомнений, что глобализация ставит новые проблемы перед органами, отвечающими за применение законодательства в области конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is now understood that globalization brings with it new challenges in competition law enforcement.

Закон этот много раз внушала ему мать, толкая его то носом, то лапой, да и в нем самом начинал развиваться инстинкт страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only had this law been forcibly and many times impressed on him by his mother's nose and paw, but in him the instinct of fear was developing.

Вот почему большинство стран, в которых был такой закон, теперь от него отказались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's why almost all of countries who used to have this rule have now abolished it.

Этот закон был использован как оружие для преследования невиновного, законопослушного гражданина страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This statute is being used as a weapon to victimize innocent, law-abiding legal residents.

Надеюсь, в своих письменных доводах мне удалось доказать, что закон на стороне реституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I hope I've demonstrated in my written arguments, the law favors restitution.

Это только что обнаруженный факт, не снимающий вину, так что это не закон Брейди и как я могу что-либо раскрыть, когда я даже не знаю, собираются ли вызывать ответчика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's newly discovered evidence and not exculpatory so it's not Brady and how can I disclose something when I don't even know they're going to call the defendant to the stand?

Гибкий рабочий график, и мы можем предложить конкурентоспособные условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flexible hours, and we can offer competitive benefits.

Важно лишь то, что вы, лично, преступили закон, и должны нести за это ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that matters at this moment is that Mistress Venabili is breaking the anti-knife law.

Это федеральный закон, и требуется акт Конгресса, чтобы изменить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes an act of Congress to change.

Закон запрещает домашние захоронения не только чтобы предотвратить заражение почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statute prohibiting home burials isn't meant to just protect against ground contamination.

Она жила там до тех пор, пока год спустя не был принят закон штата Нью-Йорк об эмансипации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lived there until the New York State Emancipation Act was approved a year later.

Эта неопределенность действует как мощный сдерживающий фактор и гарантирует, что компании не смогут провести анализ затрат / выгод до нарушения законодательства о конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This uncertainty acts as a powerful deterrent and ensures that companies are unable to undertake a cost/benefit analysis before breaching competition law.

В 1958 году Филип Моррисон утверждал, что антигравитация нарушает закон сохранения энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1958, Philip Morrison argued that antigravity would violate conservation of energy.

Закон также устанавливает правила, касающиеся того, кто, когда и как долго может работать на любом предприятии в возрасте от 15 до 18 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law also placed rules on who, when and how long can pre-adults aged 15–18 years be employed in any factory.

Закон запрещает угнетающий детский труд в торговле или в производстве товаров для торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The act prohibited oppressive child labor in commerce or in the production of goods for commerce.

В марте 1791 года Ассамблея также приняла закон о регентстве, который предусматривал случай преждевременной смерти короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1791, the Assembly also enacted a regency bill that provided for the case of the king's premature death.

Когда государство закупает товары или услуги для своей собственной прямой выгоды, а не для более широкой общественной цели, закон требует использования федерального контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the government is procuring goods or services for its own direct benefit, and not for a broader public purpose, the law requires use of a federal contract.

Закон запрещал исследования человеческих эмбрионов, созданных во Франции, но разрешал исследования человеческих эмбрионов, привезенных во Францию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law prohibited research on human embryos created in France but permitted research on human embryos brought to France.

Во время сессии хромая утка Конгресс также одобрил президентский закон О защите от угроз, закон о сохранении полосатого окуня и закон о разрешении на разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the lame duck session, Congress also cleared the Presidential Threat Protection Act, the Striped Bass Conservation Act, and the Intelligence Authorization Act.

Парламент принял обновленный закон о крейсерах и конвоях в 1708 году, выделив регулярные военные корабли для защиты торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parliament passed an updated Cruisers and Convoys Act in 1708, allocating regular warships to the defence of trade.

Другие области, где два значения-хороший выбор, - это закон и математика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other areas where two values is a good choice are the law and mathematics.

Начиная с позднего палеоцена и до настоящего времени, оборчатые акулы, возможно, были вне конкуренции, ограничивая их нынешними местами обитания и распространения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the Late Paleocene to the present, frilled sharks may have been out-competed, restricting them to their current habitats and distribution.

Алкоголь регулируется правительствами штатов, но федеральный национальный закон О минимальном возрасте употребления алкоголя наказывает Штаты за несоблюдение Национального возраста употребления алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alcohol is regulated by state governments, but the federal National Minimum Drinking Age Act penalizes states for not following a national drinking age.

Самцы, как правило, меньше самок, что позволяет экономить энергию на конкурентном питании и чаще участвовать в ухаживании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Males tend to be smaller than females, allowing conservation of energy to forage competitively and participate more frequently in courtship.

Многие черты нарциссизма являются источниками успеха в современном конкурентном обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many features of narcissism be sources of success in the modern competitive society.

Железнодорожная компания Форт-Уэрт-стрит выкупила многих своих конкурентов и в конце концов сама была выкуплена синдикатом Бишопа и Шервина в 1901 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fort Worth Street Railway Company bought out many of its competitors, and was eventually itself bought out by the Bishop & Sherwin Syndicate in 1901.

Его конкурентоспособная и мстительная личность будет наказывать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His competitive and retaliating personality would get him penalties.

28 октября 2014 года сделка была одобрена Бюро по конкуренции Канады, но еще не была одобрена промышленностью Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 28, 2014, the deal was approved by the Competition Bureau of Canada, but had yet to be approved by Industry Canada.

РО-это многолетнее конкурента на ежегодный международный чемпионат университетских а капелла конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RO is a perennial competitor in the annual International Championship of Collegiate A Cappella competition.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «закон о конкуренции». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «закон о конкуренции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: закон, о, конкуренции . Также, к фразе «закон о конкуренции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information