Закон сохранения момента импульса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: law, act, enactment, principle, ordinance, lex, jus, dispensation
закон о правовых взаимоотношениях учреждений гражданской службы - civil service procedure act
вступить в силу как закон - enter into force as a law
принимать закон - adopt law
закон что дышло - the law is an ass
закон о безопасности - security act
закон о налоге на энергию - energy tax act
большой закон - big law
закон о полномочиях - authorisation bill
закон 136/2010 - law 136/2010
Закон в университетах - law at the universities
Синонимы к закон: начало, положение, править, принцип, вера, основание, норма, постановление, распоряжение
Значение закон: Связь и взаимозависимость каких-н. явлений объективной действительности.
сохранение ссылок - saving links
сохранение жизни - preservation of life
отпуск без сохранения содержания - leave without pay
автоматическое сохранение - auto-save
Ваша информация была сохранена. - your information has been saved.
защитить сохранение - protect the conservation
когда речь идет о сохранении - when it comes to maintaining
недавно были сохранены - recently saved
сохранение юрисдикции - retention of jurisdiction
правило сохранения - permanence rule
Синонимы к сохранения: консервации
моментальный снимок - candid shot
достижения с момента последнего - achievements since last
закон сохранения момента количества движения - angular momentum conservation
в течение года с момента - over a year since
до момента его смерти - until the time of his death
кронштейн ограничителя момента - torque restraint mounting bracket
лет с момента - years from the time
с момента его выхода на пенсию - since his retirement
с момента ее появления - since its appearance
не откладывая до последнего момента - don’t put it off till the last moment
Синонимы к момента: быстро, моментально, мигом, мгновенно, вмиг
импульсивный - impulsive
импульсная чувствительность - pulse responsivity
импульсное пространство - momentum space
импульс от пучка - in-beam pulse
импульс сохраняется - momentum is maintained
импульсная вспышка - impulsive flare
импульсное увеличение скорости - impulsive velocity increment
выпустить импульс - release a pulse
политика импульса - policy momentum
рассеивание импульса - momentum diffusion
Закон сохранения импульса требует, чтобы активная и пассивная гравитационные массы были идентичны. |
The law of conservation of momentum requires that active and passive gravitational mass be identical. |
Первое уравнение выводится из сохранения массы, второе-из сохранения импульса. |
The first equation is derived from mass conservation, the second two from momentum conservation. |
Она показывает сохранение импульса. |
It's an exercise in conservation of momentum. |
Нынешние же реакционно-инертные двигатели пользовались неизвестной тогда неточностью в законе сохранения импульса. |
Todays reactionless drives slipped through a then-unsuspected loophole in the law of conservation of momentum, although they didn't really cancel inertia. |
Это может показаться нарушением сохранения импульса. |
This may seem to be a violation of momentum conservation. |
Примечательно, что нарушение законов сохранения энергии и импульса подверглось резкой критике. |
Notably, the violation of energy and momentum conservation laws have been heavily criticized. |
Предположение о сохранении импульса, а также о сохранении кинетической энергии делает возможным расчет конечных скоростей при столкновении двух тел. |
The assumption of conservation of momentum as well as the conservation of kinetic energy makes possible the calculation of the final velocities in two-body collisions. |
Изолированный электрон с постоянной скоростью не может испускать или поглощать реальный фотон; это нарушило бы закон сохранения энергии и импульса. |
An isolated electron at a constant velocity cannot emit or absorb a real photon; doing so would violate conservation of energy and momentum. |
Причина, по которой физики ценят такие принципы, как сохранение импульса, заключается в том, что они действуют как проверка реальности на наличие ошибок такого рода. |
The reason physicists value principles such as conservation of momentum is that they act as a reality check against errors of this kind. |
Колыбель Ньютона, настольная игрушка, разработанная Саймоном Пребблом, демонстрирует сохранение импульса и энергии. |
Newton's cradle, a desk toy designed by Simon Prebble, demonstrates the conservation of momentum and energy. |
Хотя циркулирующий поток энергии может показаться бессмысленным или парадоксальным,необходимо поддерживать сохранение импульса. |
While the circulating energy flow may seem nonsensical or paradoxical, it is necessary to maintain conservation of momentum. |
Переданная энергия может быть непосредственно получена из угла рассеяния с сохранением энергии и импульса. |
The transferred energy can be directly obtained from the scattering angle from the conservation of energy and momentum. |
Такое движение нарушило бы закон сохранения импульса и третий закон Ньютона, что заставило бы многих физиков считать эту идею лженаукой. |
Such a drive would violate the conservation of momentum and Newton's third law, leading many physicists to consider the idea pseudoscience. |
Результат требуется при сохранении импульса таким образом, чтобы импульс выброса и импульс отката были равны. |
The result is required by the conservation of momentum such that the ejecta momentum and recoiling momentum are equal. |
Локальное сохранение энергии в квантовой теории поля обеспечивается теоремой квантового Нетера для тензорного оператора энергии-импульса. |
The local energy conservation in quantum field theory is ensured by the quantum Noether's theorem for energy-momentum tensor operator. |
Я использую принцип сохранения момента импульса, чтобы развернуть контейнер! |
I'm using the principal of conservation of angular momentum to turn the container! |
Это, в свою очередь, предполагает, что исследования космического двигателя должны быть направлены на сохранение импульса. |
This, in turn, suggests that space drive research must address conservation of momentum. |
The conservation of momentum is a symmetry of nature. |
|
В мае 2014 года страна вышла из программы финансовой помощи, но вновь подтвердила свою приверженность сохранению реформистского импульса. |
In May 2014, the country exited the bailout but reaffirmed its commitment to maintaining its reformist momentum. |
В общей теории относительности сохранение энергии–импульса не является четко определенным, за исключением некоторых частных случаев. |
In general relativity, energy–momentum conservation is not well-defined except in certain special cases. |
В сущности, молекулярная природа материи и квантовая природа передачи импульса исчезли из поля зрения, слишком маленькие, чтобы их можно было увидеть. |
In effect, the molecular nature of matter and the quantal nature of momentum transfer have vanished from sight, too small to see. |
У тебя нет достаточного импульса, чтобы щелкать мной вверх тормашками. |
You're not going to have enough momentum to flip me upside down. |
В моей книге была глава, посвящённая моменту импульса. |
When I wrote the book, I had the chapter on spin. |
У него не могло быть суицидального импульса на базе абстиненции. |
He didn't have a suicidal impulse from withdrawal. |
Они разработали модуляцию фазерного импульса и могут преодолеть наши щиты. |
They've developed a modulating phaser pulse that can penetrate our shields. |
Кроме того, была проделана большая работа по приданию импульса процессу управления преобразованиями и постоянному более широкому вовлечению сотрудников в участие в этом процессе. |
A great deal of work has also been carried out to build the change management momentum and continuously increase the commitment by staff to the process. |
Этот недостаток импульса может отражать переход от бычьего рынка к медвежьему или к боковому. |
We can see the market failed to re-test the high at 1.6750; this indicated momentum may be transitioning from bullish to bearish or from bullish to sideways. |
Принимая во внимание наши индикаторы импульса, я бы ожидал, что снижение продолжится и метал оспорить нашу линию поддержки 1185 (S1). |
Taking into account our momentum signs, I would expect the tumble to continue and challenge our support line 1185 (S1). |
Тем не менее, принимая во внимание наши исследования импульса, я был бы осторожен, что откат может продолжиться, возможно, для тестирования поддержки 1,1115 (S1). |
Nevertheless, taking into account our momentum studies, I would be careful that the pullback may continue, perhaps for a test at the support of 1.1115 (S1). |
Maintain course, Mr. Paris, one-quarter impulse. |
|
Это было после того, как я оставил это, они поняли что длительное воздействие импульса Имеет ужастный побочный эфект |
It was after I left that they realized that prolonged exposure to the pulse has a horrible side effect. |
Если повторное применение входного импульса поддерживает цепь в неустойчивом состоянии, то она называется повторно настраиваемой моностабильной. |
If repeated application of the input pulse maintains the circuit in the unstable state, it is called a retriggerable monostable. |
Независимо от диаметра, каждый DCSS питается от одного двигателя RL10B2, с выдвижным углеродно-углеродным соплом для улучшения удельного импульса. |
Regardless of the diameter, each DCSS is powered by one RL10B2 engine, with an extendable carbon-carbon nozzle to improve specific impulse. |
Кроме того, тензор импульса энергии не симметричен, и обе симметричные и несимметричные части являются частями струны. |
In addition, the energy momentum tensor is not symmetric, and both the symmetric and nonsymmetric parts are those of a string. |
Это означает, что состояние не является собственным состоянием импульса, однако оно может быть представлено как сумма нескольких собственных состояний базиса импульса. |
This means that the state is not a momentum eigenstate, however, but rather it can be represented as a sum of multiple momentum basis eigenstates. |
Последний кадр показывает преобразованный сигнал ударного импульса от подшипника, теперь состоящий из быстрой последовательности более сильных электрических импульсов. |
The last frame shows the converted shock pulse signal from the bearing, now consisting of a rapid sequence of stronger electric pulses. |
При большей длительности импульса больший суммарный расход энергии способствует образованию более толстого расплавленного слоя и приводит к вытеснению соответственно более крупных капель. |
For the longer pulse duration, the greater total energy input helps form a thicker molten layer and results in the expulsion of correspondingly larger droplets. |
Когда к началу длинного лазерного импульса добавляли Спайк длиной 12 НС, где расплав не образовывался, существенного влияния на удаление не наблюдалось. |
When the 12 ns spike was added to the beginning of the long laser pulse, where no melt had been produced, no significant effect on removal was observed. |
Таким образом, используется двумерная осесимметричная модель переходного процесса и, соответственно, уравнения импульса и непрерывности. |
Thus, a 2-D axisymmetric transient model is used and accordingly the momentum and continuity equations used. |
Положение выходного импульса во времени изменяется в зависимости от модулирующего сигнала, и, следовательно, изменяется временная задержка. |
The output pulse position in time varies with the modulating signal, and hence the time delay is varied. |
Выход будет оставаться высоким до тех пор, пока счетчик не достигнет 1, и будет понижаться в течение одного тактового импульса. |
OUT will then remain high until the counter reaches 1, and will go low for one clock pulse. |
Конденсаторы Photoflash предназначены для подачи короткого импульса очень высокого тока и поэтому иногда используются в конструкциях рельсотронов и ружей. |
Photoflash capacitors are designed to deliver a brief pulse of very high current, and are consequently sometimes used in railgun and coilgun designs. |
Если событие произошло через 67 НС после последнего тактового импульса, то инициированный генератором переход будет скользить на -1 НС после каждого последующего тактового импульса. |
If the event happened 67 ns after the last clock, then the triggered oscillator transition will slide by −1 ns after each subsequent clock pulse. |
Поскольку волокно прослеживает свой путь, вектор импульса света прослеживает путь на сфере в импульсном пространстве. |
As the fiber traces out its path, the momentum vector of the light traces out a path on the sphere in momentum space. |
Для стационарного течения это можно выразить в виде интеграла чистой поверхности потока импульса через границу. |
For a steady flow, this can be expressed in the form of the net surface integral of the flux of momentum through the boundary. |
Многие имеют утяжеленный маховик, который имитирует эффекты инерции и импульса при езде на настоящем велосипеде. |
Many have a weighted flywheel, which simulates the effects of inertia and momentum when riding a real bicycle. |
Частоту электрического импульса также можно контролировать. |
The frequency of the electrical pulse can also be controlled. |
Они могут быть легко сконструированы таким образом, чтобы обеспечить согласованный фильтр для любой произвольной формы импульса. |
They can easily be designed to give a matched filter for any arbitrary pulse shape. |
Он содержит, вероятно, самое раннее графическое представление импульса. |
It contains probably the earliest graphic presentation of the pulse. |
Из-за геоцентрического фактора g0 в уравнении для удельного импульса многие предпочитают альтернативное определение. |
Because of the geocentric factor of g0 in the equation for specific impulse, many prefer an alternative definition. |
Несмотря на скромное увеличение удельного импульса, реализация ограничена из-за повышенной опасности фугасных присадок. |
Despite a modest increase in specific impulse, implementation is limited due to the increased hazards of the high-explosive additives. |
Кен кричит разъяренному Намбу, что он не против, если браслеты отдадут отряду Красного импульса. |
Ken yells at the angry Nambu that it's fine with him if the bracelets are given to the Red Impulse squad. |
Чтобы отфильтровать статические объекты, сравнивали два импульса и удаляли те, что имели одинаковое время задержки. |
To filter out static objects, two pulses were compared and those with the same delay times were removed. |
Он также чувствовал, что потерял большую часть своего творческого импульса. |
He also felt that he had lost much of his creative impetus. |
Передача энергии и импульса относительно невелика. |
Energy and momentum transfer are relatively small. |
Скорости электронов ядра оболочки s достигают релятивистского импульса, что приводит к сжатию орбиталей 6s относительно орбиталей 5d. |
The velocities of core shell s electrons reach relativistic momentum which leads to contraction of 6s orbitals relative to 5d orbitals. |
Тест намеков включает в себя горизонтальный тест импульса головы, наблюдение нистагма на первичном взгляде и тест перекоса. |
The HINTS test involves the horizontal head impulse test, observation of nystagmus on primary gaze, and the test of skew. |
Первое и последнее-это зло, а второе и третье-добро, и суд, необходимый для того, чтобы распознать причину данного импульса. |
The first and the last being evil, and the second and third good, the judgment required is to discern the cause of a given impulse. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «закон сохранения момента импульса».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «закон сохранения момента импульса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: закон, сохранения, момента, импульса . Также, к фразе «закон сохранения момента импульса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.