Закрытиями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
He finished the year with a league-leading six shutouts. |
|
Эти суда имеют только отверстия небольшого размера для доступа к цистернам, причем эти отверстия закрываются стальными или равноценными закрытиями, оснащенными водонепроницаемыми прокладками. |
These vessels have only small openings giving access to the tanks, the openings being closed by steel or equivalent covers with watertight fittings. |
Этот тип объектно-ориентированного программирования одиночной отправки может быть выполнен полностью с закрытиями. |
That type of single dispatch object-oriented programming can be done fully with closures. |
С этими закрытиями шахт железная дорога только что потеряла почти 80 процентов своей транспортной базы. |
With these mine closings, the railroad just lost almost 80 percent of its traffic base. |
Неудачи коринфских колледжей и технического института ИТТ были самыми примечательными закрытиями. |
The failures of Corinthian Colleges and ITT Technical Institute were the most remarkable closings. |
Он начал 499 игр с 185 полными играми и 39 закрытиями и 3031 вычеркиванием против 1.252 прогулок в 3697 подачах. |
He started 499 games with 185 complete games and 39 shutouts and 3,031 strikeouts against 1.252 walks in 3,697 innings. |
Вытряхивание индустрии тормозных накладок с некоторыми закрытиями заводов не принесло пользы, равно как и безразличный автомобильный рынок. |
A brake-lining industry shake-out with some plant closures has not been beneficial, nor has an indifferent automotive market. |
В этом сезоне Рутгерс установил школьные рекорды с 19 победами и 19 закрытиями; их сезон закончился поражением от штата Пенсильвания в полуфинале. |
For the season, Rutgers set school records with 19 wins and 19 shutouts; their season ended with a loss to Penn State in the semi-final. |
Пейдж закончила год с рекордом 6-1 с эпохой 2.48, 45 вычеркиваниями и двумя закрытиями. |
Paige ended the year with a 6–1 record with a 2.48 ERA, 45 strikeouts and two shutouts. |
Я хотел бы затронуть более общие вопросы, которые волнуют меня в связи с твоими закрытиями, Мэтью. |
I'd like to bring up a more general concern I have about your closes, Matthew. |
Это позволило использовать 8-буквенную шпаргалку для меню с 3 закрытиями, 11-буквенную шпаргалку для меню с 2 закрытиями и 14-буквенную шпаргалку для меню только с одним закрытием. |
This allowed an 8-letter crib for a 3-closure menu, an 11-letter crib for a 2-closure menu and a 14-letter crib for a menu with only one closure. |
Экономика города была в основном парализована из-за закрытия многих фабрик, рынков, магазинов и административных зданий. |
The city's economy was mostly paralyzed because many factories, markets, stores, and administrative buildings had been closed down. |
Окончательная оценка акций основывается на цене закрытия базисных акций, определенной за четыре дня до погашения. |
The final valuation of the shares is based on the closing price of the reference shares determined four days prior to maturity. |
В более поздней истории железная дорога Истерн Юнион проходила через Уэктон в Лондон с середины 19 века до ее закрытия в 1966 году. |
In more recent history, The Eastern Union Railway used to run through Wacton to London from the mid 19th century to its closure in 1966. |
Для такого запланированного закрытия полос движения следует избегать использования сигналов светофора; эти сигналы должны применяться только в случае ДТП. |
The use of traffic lights inside tunnels is to be avoided for such planned closures and reserved for dealing with incidents. |
Свадебная вечеринка была после закрытия в то же самое время, когда там была жертва окей, разве Джерри не сказал тебе оставить это дело? |
The bridal party was at the exact same after-hours club as the victim. Okay, didn't Jerry tell you to back off? |
Она просила также разрешить проживающим на территориях адвокатам въезжать в Израиль во время закрытия территорий для того, чтобы они могли представлять интересы содержащихся под стражей палестинцев. |
The Court was also requested to order that lawyers from the territories be allowed to enter Israel during the closure to represent Palestinian detainees. |
Это решение было основано на рекомендации группы экспертов, которые обнаружили, что условия сохранения внутри пещеры стали намного более стабильными после закрытия. |
This decision was based on advice from a group of experts who had found that the conservation conditions inside the cave had become much more stable since the closure. |
Мы скоро начнём сводить концы с концами после закрытия борделя. |
We'll struggle to make ends meet with the Rub N' Tug closed. |
Несмотря на то, что первоначально планировалось снова в 2011 году, это событие было перенесено на пляж Бонди из-за опасений движения из-за длительного закрытия моста. |
Although originally scheduled again in 2011, this event was moved to Bondi Beach due to traffic concerns about the prolonged closing of the bridge. |
Вчера ночью его машину обнаружили в гараже после закрытия. |
Last night, his car was discovered in a parking garage after closing time. |
We can't just walk into that bank after hours. |
|
Продажа JNB была остановлена из-за возможного факта мошенничества, и акции упали после закрытия торгов на Никкей. |
Trading in JNB has been suspended pending a fraud inquiry, and the shares have plummeted in after-hours trading on the Nikkei. |
I think it'll stay that way today, but we'll have to wait until the stock market closes |
|
31 августа 2010 года, за два часа до закрытия трансферного окна, Тоттенхэм Хотспур сделал Ван дер Варту предложение в размере 8 миллионов фунтов стерлингов. |
On 31 August 2010, two hours before the transfer window closed, Tottenham Hotspur made an offer of £8 million for Van der Vaart. |
Традиционно для закрытия винных бутылок используется пробка. |
Traditionally, a cork is used to provide closure to wine bottles. |
Взгляните на статью так, как она стояла на момент закрытия дискуссии, а затем перечитайте доводы, приведенные в ходе обсуждения. |
Have a look at the article as it stood at the time of discussion closure, then re-read the rationales given in the discussion. |
Церемония закрытия состоялась 1 сентября 2008 года. |
The closing ceremony was held on September 1, 2008. |
Все что мне надо было сделать, это дождаться закрытия, сдать кассу, и бежать на пьесу Брика. |
All I had to do was make it to closing cash out, and hightail it to Brick's play. |
Большинство админов, комментируя это, высказались против такого закрытия. |
Some of these children may have five to ten clients per day. |
Перееду в комнатку над баром Бродячая собака и буду там убираться после закрытия за бесплатное бухло. |
I'll move into an apartment above the Wayward Dog bar... and help them sweep up after hours for free drinks. |
Итак, идея состоит в том, чтобы противостоять тому, что по сути является цензурой, путем добровольного закрытия? |
So the idea is to oppose what is essentially censorship, by voluntarily shutting down? |
Но как Вы узнали, что Скайнорт поймают... на фальсификации счетов спустя 2 часа после закрытия торгов? |
Butasyouknow that Skaynort caught ... for falsification of accounts after 2 hours after closing the auction? |
на момент закрытия пятничного рынка он составлял 109 млрд. |
at friday's market close it was 109 bil. |
В марте 2006 года был образован попечительский совет Рокки Флэтс, призванный решить проблему управления Рокки Флэтс после закрытия и обеспечить форум для общественного обсуждения. |
In March 2006, the Rocky Flats Stewardship Council was formed to address post-closure management of Rocky Flats and provide a forum for public discussion. |
И как только эти люди слышат, что мир рушится, они начинают бегать и пытаться подцепить кого-нибудь, как будто это время закрытия ночного клуба Studio 54. |
And as soon as they hear that the world is ending, they rush out and try and hook up with someone, like it was closing time at Studio 54. |
Мы получили удар по ассоциации Джаспера на церемонии закрытия. |
We got a hit on the Jasper associate at the groundbreaking ceremony. |
Я слышал, что есть одна активная медсестра которая борется против закрытия. |
I heard there's this activist nurse who's fighting to keep it open. |
For the handling of the warranty we need the invoice urgently. |
|
Возможно поэтому он просидел до закрытия - чтобы сделать ей предложение. |
So maybe he was waiting till closing time to pop the question. |
Кварк всегда совершает все секретные звонки после закрытия бара. |
Quark always makes his clandestine calls after the bar closes. |
Международная помощь и строительные материалы не доходят до гражданского населения из-за закрытия контрольно-пропускных пунктов. |
International assistance and construction materials are not reaching civilians, because of the closure of crossing points. |
Джон предложил мне поехать в особое место где в полной мере можно увидеть эффект закрытия программы Маи Виту. |
John offered to take me to a special place where the full effects of a disabled Mai Wiru can be felt. |
Почему бы нам не забыть легкую атлетику, и просто перейти к церемении закрытия? |
Why don't we forget track and field, and just jump straight to the closing ceremonies? |
Он пришел после закрытия, он заказал шоколадно-сырный торт - и несколько пончиков. |
He came in after closing, he ordered a chocolate cheesecake and some paczkis. |
Okay. I'll drive up after we close. |
|
Надо успеть положить деньги на три депозита до закрытия банков. |
Three deposits before the banks close. |
В письме открытого формата не используется пунктуация после приветствия и не используется пунктуация после комплиментарного закрытия. |
The open-format letter does not use punctuation after the salutation and no punctuation after the complimentary closing. |
А после закрытия, Мы можем спуститься, что-нибидь да подберем а-ля XVII век или модерн |
After closing, we can go down and choose: 17th century, Regency, Art Nouveau |
Здравствуйте Мэтью, не могли бы вы дать мне свое обоснование для закрытия удаления этой статьи на AfD? |
Hello Matthew, can you give me your rationale for the closing delete of this article on AfD? |
Стоимость закрытия для Контракта означает сумму, рассчитанную следующим образом. |
Close-out Value for a Contract means the amount calculated as follows. |
После закрытия Арены Флауэр выпустила в Бостоне новое издание, посвященное социальным реформам, под названием журнал двадцатого века. |
Following the termination of The Arena, Flower launched a new publication in Boston dedicated to social reform called Twentieth-Century Magazine. |
После закрытия сделки CKCE-FM должна была быть объединена со своей будущей дочерней станцией CHPK-FM. |
A modified vaccine expressing a M tuberculosis antigen is able to enhance BCG protection. |
Каудальный ромбовидный мозг обычно рассматривается как место инициации закрытия нервной трубки. |
The caudal rhombencephalon has been generally considered as the initiation site for neural tube closure. |
Два месяца назад редактор предложил объединить кризис закрытия HBCU с исторически черными колледжами и университетами. |
Two months ago, an editor suggested that HBCU Closure Crisis be merged into Historically black colleges and universities. |
Хотя конкретные мотивы закрытия границ официально не раскрывались, многие правые исходили из того, что они носят политический характер. |
Although the specific motives behind the closures were not officially disclosed the assumption among many on the right was that they were political in nature. |
Стадион остается нетронутым, но неиспользуемым после закрытия в 2012 году. |
The stadium remains intact but unused after closing in 2012. |
Оба здания были закрыты в декабре 1996 года в рамках широкомасштабного закрытия многочисленных филиалов KeyCorp. |
Both buildings closed in December 1996 as part of a wide-ranging closure of numerous KeyCorp branches. |
После закрытия этого института четыре года спустя он присоединился к министерскому центру, где проработал десять лет. |
On the closure of this institute four years later, he joined the Minster Centre, where he worked for ten years. |