Закрытое заседание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: closed, shut, close, enclosed, covered, hooded, landlocked, inclosed, spaceless, disincorporated
закрытый дренаж - closed drainage
закрытый фланец - dead flange
закрытый пляж - private beach
закрытый арбитраж - closed arbitration
закрытый зев - closed shed
закрытый теннисный корт - indoor tennis court
закрытый ходовой мостик - enclosed bridge
закрытый загородный клуб Phoenix Country Club - phoenix country club
закрытый профсоюз (с ограниченным числом членов определенной квалификации) - closed union (with a limited number of members of certain qualifications)
закрытый ордер - closed order
Синонимы к закрытый: закрытый, завершенный, замкнутый, сплоченный, сплошной, сомкнутый, перекрытый, блокированный, загороженный, запертый
Значение закрытый: Недоступный для посторонних.
имя существительное: meeting, session, sitting, seance, proceedings
судебное заседание - court hearing
заседание на переговорах - session of negotiations
совместное заседание - joint sitting
открытое заседание - open sitting
чрезвычайное заседание кабинета министров - emergency cabinet meeting
заседание совета - board meeting
публичное заседание - public session
заседание совета безопасности оон - meeting of the UN Security Council
бурное заседание - active session
дополнительное заседание - additional meeting
Синонимы к заседание: встреча, заседание, собрание, митинг, разъезд, дуэль, сессия, сеанс, совещание, учебный семестр
Значение заседание: Собрание членов какой-н. организации для обсуждения чего-н..
Иногда Сенат может проводить так называемое тайное или закрытое заседание. |
On occasion, the Senate may go into what is called a secret or closed session. |
В течение дня лишь было транслировано, в зале для прессы, видео президентской ассамблеи без звука с сообщением закрытое заседание, звук запрещен. |
During the summit, in the press room, only video was aired, with no sound, showing the presidential meeting with the message closed session, audio restricted. |
Конференция - это закрытое заседание девяти судей в одиночку; публика и секретари судей исключены. |
A conference is a private meeting of the nine Justices by themselves; the public and the Justices' clerks are excluded. |
В 1973 году Палата представителей приняла правило, согласно которому все заседания комитета должны быть открытыми, если только большинство членов комитета не проголосует за закрытое заседание. |
In 1973 the House adopted a rule that all committee sessions should be open unless a majority on the committee voted for a closed session. |
Это закрытое заседание, никого кроме нас здесь нет, так что мы позволяем себе некоторую степень неформальности. |
This is a closed hearing, there's no-one else here, so we allow ourselves a degree of informality. |
6 ноября Асквит и Лоу провели второе закрытое заседание, на котором Асквит выдвинул три возможных варианта. |
Asquith and Law met for a second private meeting on 6 November, at which Asquith raised three possibilities. |
Позже во второй половине дня Томпсон и Совет созвали закрытое заседание без сотрудников БХОШУ, чтобы решить свои дальнейшие шаги. |
Later in the afternoon, Thompson and the council convened a private meeting without BHOSHU staff to decide their next steps. |
З. Он говорит, что заседание прерывается и будет возобновлено как неофициальное закрытое заседание позднее в тот же день. |
He said that the meeting would be adjourned and would resume as an informal closed meeting later in the day. |
Добро пожаловать на это Нестандартное Закрытое Заседание. |
Welcome to this Extraordinary Closed Session. |
Для чего ирландскому гангстеру надевать бронежилет на закрытое заседание в собственном клубе? |
Why would an Irish mobster wear body armor to a private meeting inside his own club? |
4827-е заседание (закрытое) и Социального Совета |
4827th meeting (closed) Economic and Social Council Chamber |
Делегаты обеих стран проводили закрытое заседание по обсуждению договора о размещении базы США на территории Белгравии. |
Delegates from both countries have been in closed-door sessions, laying the groundwork for a treaty establishing a U.S.-forward base in Belgravia. |
Даже если было решено проводить закрытое судебное разбирательство, решение по существу дела должно быть оглашено на открытом заседании. |
When in camera proceedings have been ordered, the judgement on the merits shall always be pronounced in public hearing. |
В свое время, примерно 29 декабря 2014 года, можно было бы ненадолго поверить, что Стивен Скализ действительно присутствовал на заседании евро. |
At one time, about December 29, 2014, it might have been briefly believed that Stephen Scalise actually attended a meeting of EURO. |
В 1920-е годы, если ЦК не мог созвать Политбюро, Оргбюро проводило вместо него совместное заседание. |
In the 1920s, if the Central Committee could not convene the Politburo and the Orgburo would hold a joint session in its place. |
Я не помню, чтобы по этому поводу проводилось заседание Верховного клана, председатель. |
I don't recall the Seating being consulted on this matter, Overclan Prime. |
Комитет также решил предложить представителям государств-участников присутствовать на этом заседании и принять участие в обсуждении. |
The Committee also decided to invite representatives of States parties to attend that meeting and to take part in the discussion. |
В прошлые годы заседания за закрытыми дверями проводились в Португалии, Испании и Норвегии. |
During the past years Closed Door Meeting have been hosted by Portugal, Spain and Norway. |
Эти заседания будут проводиться сразу же вслед за намеченными на эти дни пленарными заседаниями. |
These meetings are to be held immediately after the plenary meetings scheduled for those days. |
Для обслуживания на месте двухнедельной сессии из 20 заседаний понадобилось бы 20 устных переводчиков. |
For the on-site servicing of a two-week session comprising 20 meetings, the presence of 20 interpreters would be needed. |
В начале своего выступления посол Кумало заявил, что это заседание проводится по двум причинам. |
In his opening remarks, Ambassador Kumalo said that the meeting was being held for two reasons. |
Г-н ульд Толба приветствует присутствие на данном заседании одного видного мавританского религиозного лидера, который принимает активное участие в борьбе за права женщин. |
Mr. Ould Tolba welcomed the presence at the meeting of a prominent Mauritanian religious leader, who was particularly active in support of the cause of women. |
Прения по проекту конституции на пленарных заседаниях Собрания начались З декабря. |
The plenary of the Assembly began to debate the draft Constitution on 3 December. |
Первое заседание СГК-Юг проходило в Мостаре 19 июня. |
The first session of JCC-South took place in Mostar on 19 June. |
Этот вопрос носит сложный характер и затрагивает стабильность Интернета и будет рассмотрен на заседании Совета ИКАНН, запланированном на июль. |
The issue was complex, touching on Internet stability, and an ICANN Board meeting scheduled in July would take up this matter. |
Когда президент Юсуф выходил из здания парламента после выступления на открытии заседания парламента 18 сентября 2006 года, взорвался начиненный взрывчаткой автомобиль. |
There was a car bomb explosion as President Yusuf left the Parliament building on 18 September 2006 following his opening address to Parliament. |
The hearing for this case is scheduled for October 7. |
|
Комиссии будет представлен доклад Лондонской группы по экологическому учету, в котором приводится обновленная информация о ее последних заседаниях, деятельности и других мероприятиях. |
The Commission will have before it the report of the London Group on Environmental Accounting providing an update on its recent meetings, activities and other outputs. |
И наконец, на заседании в августе присутствовали два новых члена Комитета, Кристин Форбс (Kristin Forbes) и Немат Шафик (Nemat Shafik). |
Lastly, the August MPC meeting included the two new members including Kristin Forbes and Nemat Shafik. |
A committee meeting will be held on Friday. |
|
Из Великобритании, мы получаем уровень безработицы за декабрь и протокол заседания комитета по кредитно-денежной политике Банка Англии. |
From the UK, we get unemployment rate for December and Bank of England February meeting minutes. |
Но в то время как предпринимаются некоторые меры – заседание Организации Объединенных Наций на высоком уровне, в сентябре прошлого года, подготовило предложения для некоторых международных мер – их далеко недостаточно. |
But while some steps are being taken – a high-level United Nations meeting last September produced proposals for some international measures – they are far from adequate. |
На службе Хворобьева бесило многое: заседания, стенгазеты, займы. |
At work, many things enraged Khvorobyov: meetings, newsletters, bond campaigns. |
Заседание объявляется открытым. Предстедательствует судья Лайонел Пинг. |
This court is now in session, the Honorable Lionel Ping presiding. |
Согласно нашему анализу - вот он - они проголосуют за отмену пакта о ненападении с Доминионом на пленарном заседании в следующем году. |
According to our analyses they'll abandon their non-aggression pact with the Dominion. |
В ночь перед отъездом Артура в Ишмир состоялось заседание тайного совета короля. |
The night before Arthur set out for Ismere there was a meeting of the King's Privy Council. |
А в зале заседаний ратуши собралась в это время такая стая хищных, голодных и наглых волков, какая вряд ли когда-нибудь собиралась вместе. |
At this same hour in the council-chamber itself were assembling as hungry and bold a company of gray wolves as was ever gathered under one roof. |
Bring the jury in for opening statements. |
|
Что касается инцидента с участием офицера Питера Грассо, то судья Келлер на заседании департамента полиции вынесла решение о виновности этого офицера и рекомендовала уволить его из органов. |
In regard to the incident involving Officer Peter Grasso, Judge Keller has concluded the departmental hearing with a guilty verdict and a recommendation for termination. |
для заседания акционеров Зетатрон. |
to a Zetatron stockholders' meeting. |
Сьюзен, созовите заседание. |
Susan, call my meeting. |
Господа, это я созвал вас на заседание Совета... |
Gentlemen, I call this council meeting to order... |
Общество черных драконов провело свое первое заседание в Тунмэнхуи. |
The Black Dragon Society hosted the Tongmenghui in its first meeting. |
На заседании, состоявшемся 6 августа, боснийское председательство признало ОВО неотъемлемой частью боснийских вооруженных сил. |
At a session held on 6 August, the Bosnian Presidency accepted HVO as an integral part of the Bosnian armed forces. |
На втором заседании Сульпиций убедил комитет проголосовать за войну. |
At a second session, Sulpicius convinced the Comitia to vote for war. |
Последний раз совет официально заседал в 1981 году, поэтому Блэк никогда не присутствовал на заседаниях Тайного совета. |
In fact, the council last formally met in 1981, so Black never actually attended a Privy Council meeting. |
Когда заседание было отозвано, пропекинские члены отказались вернуться в зал заседаний, вынудив заседание прерваться. |
When the meeting was recalled, pro-Beijing members refused to return to the chamber, forcing the meeting to be adjourned. |
Это здание использовалось как здание заседаний Мидлсекского квартала, позже к нему добавилась палата Совета графства и, наконец, центр Королевского суда. |
The building had been used as the Middlesex Quarter Sessions House, adding later its county council chamber, and lastly as a Crown Court centre. |
На Аугсбургском промежуточном заседании в 1548 году он принял решение, дающее протестантам определенные льготы до тех пор, пока Трентский Собор не восстановит единство. |
At the Augsburg Interim in 1548, he created a solution giving certain allowances to Protestants until the Council of Trent would restore unity. |
Материал взят из полицейских отчетов и протоколов судебных заседаний. |
The stuff is drawn from the police reports and trial records. |
Сингаравелар, выступая на заседании комитета Конгресса Тамилнада в сентябре 1922 года, заявил, что Индийский национальный конгресс должен заняться делом труда. |
Singaravelar speaking in Tamil Nadu Congress Committee meeating in September 1922 said that the Indian National Congress should take up the cause of labour. |
На открытом заседании 12 апреля 1936 года Джинна внес резолюцию, предлагавшую Хана в качестве почетного генерального секретаря. |
In the open session on 12 April 1936, Jinnah moved a resolution proposing Khan as the Honorary General Secretary. |
В отличие от Генеральной Ассамблеи, Совет Безопасности проводит свои заседания круглый год. |
Recruitment is ongoing for many research studies as well. |
Первое заседание комиссии состоялось в мае 1988 года в Брюсселе под председательством почетного профессора Якоба Сундберга. |
The Commission had its first meeting in May 1988 in Brussels and was chaired by Professor emeritus Jacob Sundberg. |
Актовый зал был переделан в 1965 году, переименован в зал заседаний, и были построены скамейки. |
The Assembly Room was redone in 1965, renamed to the Meeting Room, and benches were constructed. |
Умар созвал заседание своего Консультативного собрания и поинтересовался мнением товарищей по поводу распоряжения деньгами. |
Umar summoned a meeting of his Consultative Assembly and sought the opinion of the Companions about the disposal of the money. |
Его сменил премьер-министр, который в тот же день принял присягу перед внеочередным заседанием Национального Собрания. |
He was succeeded by his Prime Minister, who took the oath of office the same day before an extraordinary meeting of the National Assembly. |
Первое заседание Торговой палаты Висбеха состоялось 14 февраля 1927 года. |
The Wisbech Chamber of Trade inaugural meeting took place on 14 February 1927. |
Советский Союз созвал 23 мая заседание Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, чтобы изложить свою версию этой истории. |
The Soviet Union convened a meeting of the United Nations Security Council on 23 May to tell their side of the story. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «закрытое заседание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «закрытое заседание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: закрытое, заседание . Также, к фразе «закрытое заседание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.