Ратуши - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
базары, залы
В этом году внутри деревенской ратуши разместились три местных оркестра. |
This year the inside of the village hall was used to accommodate three local bands. |
Рапп родился сыном дворника Ратуши Кольмара, находившейся тогда в здании старой таможни. |
Rapp was born the son of the janitor of the town-hall of Colmar, then located in the Old Customs House. |
Он находится в Филадельфии через дорогу от Ратуши, и его можно увидеть в кинотеатре торговые места. |
It is in Philadelphia across the street from the City Hall, and can be seen in the movie Trading Places. |
Сразу под окнами Кевина виднелась сводчатая аркада старой городской ратуши, в которой располагался муниципалитет. |
In the immediate foreground Kevin could see beneath the arched arcade of the old town hall. |
Почему сегодня столько народу шатается около ратуши? - спросила Люсетта. свою горничную, когда разбор дела закончился. |
Why are there so many idlers round the Town Hall to-day? said Lucetta to her servant when the case was over. |
Впервые коллекции были установлены на первом этаже городской ратуши, где в 1818 году открылся небольшой читальный зал для публики. |
The collections were first installed on the first floor of City Hall, where a small reading room opened to the public in 1818. |
Ратуши добровольно выбирали для представления Марианну, часто поворачивая ее спиной к церкви. |
Town halls voluntarily chose to have representations of Marianne, often turning her back to the church. |
Однажды, при ремонте балкона тулонской ратуши, одна из чудесных кариатид Пюже, поддерживающих этот балкон, отошла от стены и чуть было не упала. |
Once, when they were repairing the balcony of the town-hall at Toulon, one of those admirable caryatids of Puget, which support the balcony, became loosened, and was on the point of falling. |
Хоуард прошел через город до ратуши и решил, что Дижон остался такой же, каким запомнился ему с прошлого раза, - он тут побывал около полутора лет назад. |
He walked up through the town to the H?tel de Ville and found Dijon just as he remembered it from his last visit, about eighteen months before. |
В июле 1830 года этот участок рассматривался как место для строительства Новой Ратуши. |
In July 1830 the plot was considered as the site for the new Town Hall. |
Флаги развешивают по всей Розвиль Роуд, а здание ратуши так вычистили.. |
They're putting bunting up right the way down Roseville Road, and they've cleaned all t'Town Hall and... |
В дополнение к поиску материалов для военных действий, Фонд спасения собрал деньги для местных благотворительных организаций и особенно для фонда строительства деревенской ратуши. |
In addition to finding material for the war effort, the salvage fund raised money for local charities and especially for the village hall building fund. |
The Rezident has a dozen men out there at City Hall as an insurance policy. |
|
В 1869 году город Троя приобрел в собственность участок захоронения на Третьей улице для строительства новой городской ратуши. |
In 1869, the City of Troy bought the property of the Third Street Burying Ground for the site of a new city hall. |
В 1950 году на западном фасаде городской ратуши Осло был открыт большой рельеф работы Анны Гримдален, также изображающей Харальда верхом на лошади. |
In 1950, a large relief by Anne Grimdalen, also of Harald on horseback, was unveiled on the western façade of the Oslo City Hall. |
Все дороги и мосты входят в компетенцию департамента транспорта Пауни, который находится на 4 этаже ратуши. |
All roads and bridges fall under the purview of the Pawnee department of transportation, which is located on the fourth floor of city hall. |
Оно помещалось в другом крыле ратуши; и там стоял едкий запах кислот и гари. |
It was in a wing of the town hall and still smelled of acids and fire. |
Затем он занялся проектированием городской ратуши Далласа и Восточного здания Национальной галереи искусств. |
He went on to design Dallas City Hall and the East Building of the National Gallery of Art. |
А в зале заседаний ратуши собралась в это время такая стая хищных, голодных и наглых волков, какая вряд ли когда-нибудь собиралась вместе. |
At this same hour in the council-chamber itself were assembling as hungry and bold a company of gray wolves as was ever gathered under one roof. |
Из соображений безопасности движения статуя была перенесена 14 мая 1959 года примерно на 20 метров вправо, недалеко от Ратуши Хельсингборга. |
For traffic reasons, the statue was moved on 14 May 1959, about 20 meters to the right close to Helsingborg's city hall. |
Целую неделю, день за днем, проводил он в одной из зал ратуши, где шли заседания комитета. |
All week long on divers occasions he had stood in the council-chamber where the committee had been conducting its hearings. |
В настоящее время пушка выставлена на лужайке перед зданием городской ратуши Афин, штат Джорджия, где расположен исторический район центра Афин. |
Currently, the cannon is on display on the front lawn of the City Hall of Athens, Georgia, where is a contributing property of the Downtown Athens Historic District. |
Наконец они добираются до ратуши, где Ди Бертон получает награду За храбрость за спасение Кирсти из горящей машины в начале фильма. |
They finally arrive at the town hall, where DI Burton is earning a bravery award for saving Kirsty from a burning car earlier in the film. |
Источником гравюры является портрет Гамильтона Джона Трамбулла 1805 года, хранящийся в коллекции портретов Нью-Йоркской Ратуши. |
The source of the engraving is John Trumbull's 1805 portrait of Hamilton, in the portrait collection of New York City Hall. |
Местный музей Весп расположен в здании городской ратуши. |
The Weesp local museum is located in the town's city hall. |
Во время Виши 120 из 427 памятников Марианны были расплавлены, а милиция вывезла свои статуи в ратуши в 1943 году. |
During Vichy, 120 of the 427 monuments of Marianne were melted, while the Milice took out its statues in town halls in 1943. |
Гаец опоздал на 30 минут на заседание городской ратуши, где он столкнулся по меньшей мере с 500 избирателями, собравшимися в боулинге. |
Gaetz arrived 30 minutes late to the town hall meeting, where he faced at least 500 constituents crowded into a bowling alley. |
Ведущим светилом в усилиях по обеспечению зала был Г-н К. Ришес, председатель комитета деревенской ратуши. |
A leading light in the efforts to provide a hall was Mr K. Riches, chairman of the village hall committee. |
Нынешнее ежегодное мероприятие, которое можно проследить до 1990 года, - это приходская жатвенная вечеря, проводимая совместно комитетом деревенской ратуши и церковью. |
A current annual event which can be traced back to 1990 is the Parish Harvest Supper run jointly by the village hall committee and the church. |
Danyal took the children to a tiny schoolhouse behind the Hall of Council. |
|
Его останки покоились в Круглом зале городской ратуши, где он произнес свою речь на похоронах О'Донована Росса в 1915 году. |
His remains lay in state in the Round Room in City Hall, where he had made his speech at O'Donovan Rossa's funeral in 1915. |
Совместными организаторами выступили Комитет по благоустройству сельской Ратуши и церковь. |
The joint organisers were the Village Hall Improvement Committee and the church. |
Дорис захотелось копчёной сельди от Лайонс Корнер Хаус, для чего нужно было прогуляться до ратуши. |
Doris wanted kippers from Lyons' Corner House, which meant walking up by the town hall. |
18 ноября 1919 года перед зданием городской ратуши в Познани полковник полка Паславский получил флаг, врученный ему генералом Юзефом Довбор-Мусницким. |
On November 18, 1919, in front of the town hall in Poznan, Colonel Paslawski of the regiment received a flag, handed to him by General Jozef Dowbor-Musnicki. |
Он произнес публичную речь перед огромной толпой на ступенях Ратуши Слайго. |
He made a public speech before a massive crowd on the steps of Sligo Town Hall. |
Бэтхер уже поджидал его на ступеньках ратуши. |
Boettcher was waiting on the steps of the town hall. |
Нынешнее здание ратуши было возведено в 1699 году и считается работой архитектора Эйхштета Якоба Энгеля. |
The current town hall building was erected in 1699 and is thought to be the work of the Eichstätt architect Jakob Engel. |
Великая депрессия привела к строительству общественных зданий, таких как Ратуши Порт-Альфреда и Баготвилля. |
The Great Depression led to the construction of public works like the Port-Alfred and Bagotville Town Halls. |
Первоначально представленный в верхней комнате городской ратуши, он переехал на торговую биржу, когда та оказалась слишком маленькой. |
Originally presented in an upper room of City Hall, it moved to the Merchant's Exchange when that proved to be too small. |
Enter your address and the address of the town hall. |
|
I love the first floor of City Hall at night. |
|
В Конгрессе Уолш провел 363 заседания городской ратуши, больше, чем любой другой член Конгресса. |
In Congress, Walsh held 363 town hall meetings, more than any other member of Congress. |
Здание городской ратуши Борнмута, построенное в 1881 году как отель Мон Дор, в 2001 году было объявлено памятником архитектуры II класса. |
Built as the Mont Dore Hotel in 1881, Bournemouth Town Hall was designated a Grade II listed building in 2001. |
Общественные здания, включая ратуши, музеи и библиотеки, часто находятся в городских центрах. |
Public buildings including town halls, museums and libraries are often found in town centres. |
Том в сопровождении блестящей свиты сошел на берег, пересек Чипсайд и после короткого перехода по Старой Джури и по улице Бэзингхолл добрался до ратуши. |
Tom disembarked, and he and his gallant procession crossed Cheapside and made a short march through the Old Jewry and Basinghall Street to the Guildhall. |
Сильный пожар в 1503 году уничтожил два надвратных дома, башню и часть ратуши. |
A great fire in 1503 destroyed two gate houses, a tower and part of the town hall. |
Ашок Мукерджи, Ананда Мукерджи, Маниндра Гхош и Бимал Мукерджи начали свое эпическое приключение с ратуши в Калькутте 12 декабря 1926 года. |
Ashok Mukherjee, Ananda Mukherjee, Manindra Ghosh and Bimal Mukherjee started their epic adventure from The Town Hall in Calcutta on 12 December 1926. |
Bądkowski также является покровителем Carrilion в главном здании городской ратуши в Гданьске. |
Bądkowski is also a patron of a Carrilion in the main City Hall building in Gdańsk. |
- здание ратуши - Hall building
- за пределами городской ратуши - outside the town hall