Закусочные гранулы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Закусочные гранулы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
snack pellets
Translate
закусочные гранулы -



Речь шла о кондитерской-закусочной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a confectionery-lunchroom.

Видел её в закусочной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just saw her up at the roadhouse.

Утверждает, что в то время шел по улице Мерилбоун-роуд, однако его алиби подтверждают лишь в закусочной, куда он заглянул только в пять минут второго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says he was walking in the Marylebone Road, but the first thing he can prove is having a drink in a pub at five past one.

Может, они оба хотели ограбить закусочную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the two of them showed up to rob the place.

Барби позвонила и сказала, что в закусочную пришёл парень, который хочет купить фишки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barbie called me and said she had some guy over at the diner that wanted to buy some chips.

Это была Белль, из закусочной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was Belle over at the diner.

А правила закусочной гласят, что брать выходной можно только по случаю смерти члена семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And diner rules clearly state you can only take off for the death of a family member.

Эти придорожные закусочные известны своим низким качеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These wayside places have a reputation for low quality.

В обед я выпил только чашку бульона в шоферской закусочной. Поэтому я без особого труда съел все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had had only a plate of soup at the cab shelter for lunch, so it was not difficult to eat up everything there was.

Это разрушает изысканную атмосферу, царящую в закусочной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really ruining the fine dining ambiance in here.

То, что она встречается с 81-летним миллионером, владельцем придорожных закусочных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the fact that she apparently is dating an 81-Year-Old billionaire Who owns a quiznos on the turnpike.

Не думаю, что тебе еще нужна будет работа в закусочной после компенсации за то, что Нэд скопировал твою внешность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think you'll need to work at the diner after you're compensated for Ned stealing your likeness.

Свейз из Грязных танцев или Суэйзи из Закусочной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swayze from Dirty Dancing or Swayze from Roadhouse?

Моя униформа закусочной упала из моей сумки, и они не поверили что я стюардесса Air Yugoslavia

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My diner uniform fell out of my gym bag, and they didn't believe I was a stewardess on Air Yugoslavia.

Самым близким, что я получила, была закусочная через дорогу от Парамаунт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The closest I got was a diner across the street from Paramount.

Барби из закусочной что-нибудь сказала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did Barbie from the coffee shop say anything?

Ладно, у вас есть кафетерия или закусочная?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, do you have a cafeteria or a lunchroom?

Парикмахерская Суини Тодда как раз над моей закусочной на Флит-Стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweeney Todd's tonsorial parlor, above my Meat Pie Emporium in fleet Street.

Мы переедем в какой-нибудь сонный городок Нью-Гэмпшир и откроем гостиницу-закусочную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to move to some sleepy New Hampshire town and open a bed-and-breakfast.

И всё, чего добился Курт -это НЙАДИ, закусочная и восхитительная коллекция шейных платков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all Kurt's got is NYADA and the diner and his precious collection of neckerchiefs.

Парни из Аль-Каеды высадились на Балтимор Стрит... имея план взорвать куриную закусочную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Al-Qaedas were up on Baltimore Street planning on blowing up the chicken joint.

Так вот он готов оплатить твои молочные коктейли, гамбургеры, картошку фри, и всё, что ты захочешь, в закусочной Роузи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is ready to buy you milkshakes, hamburgers, French fries, anything you want from the world-renowned Rosie's Diner.

Не волнуйся я перенес его в холодильник в закусочную Сары

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, I moved it to the freezer at the WienerIicious.

С тех пор, как мы поели в закусочной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since we have eaten at the snack.

Я понял, что это время, может быть, прийти и помочь тебе помочь с закусочной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realized it's time, maybe, I come and help crank up the place.

Жервеза дошла до того, что стала покупать объедки в подозрительных закусочных. Здесь за одно су можно было получить целую кучу рыбных и мясных отбросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She came down to leavings from low eating dens, where for a sou she had a pile of fish-bones, mixed with the parings of moldy roast meat.

Надо отмыться от грязи всех этих тарелок в закусочной, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to clean off the schmutz on about a thousand plates at the diner, so...

Разве я недостаточно настрадался, чтобы получить обратно мою закусочную?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aren't I suffering enough to get the diner back from you two?

Потом я отправился в закусочную, выпил немного молока и, сев у камина, стал обдумывать свое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I went into the refreshment-room, drank a little milk I found there, and sat down by the fire to consider my position.

Просто так унизительно расхаживать в коротких юбках и фальшиво улыбаться ботаникам и... о мой Бог, мы же делаем то же самое в закусочной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just so degrading to parade around in short skirts and be fake nice to nerds and... oh, my God, that's what we do at the diner.

Мы сможем готовить их в закусочной на заказ, без проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can knock these out in the truck to order, no problem.

Ты всё делаешь красивее, даже дурацкую закусочную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make everything prettier, even the dumb diner.

Закусочная Северная Звезда была вроде вполне надёжной бухтой от наших штормов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The North Star Coffee Lounge seemed like a fairly safe haven from our storms.

Таксхорн с женой хотели избавиться от двух закусочных и подставить какого-то чувака из профсоюза, с которым у них были тёрки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tuxhorn and his wife wanted two of the diners to go down and they was gonna lay it off on some union dude who he was beefing with.

Ты говорила, она рисовала Дьявола в закусочной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just said she also drew the Devil at the Last Supper.

На двоих они застрелили 43 человека в закусочных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the two of them, they shot 43 people at fast food restaurants.

Вы устроились в закусочную, и там вас увидел тот фотограф, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just walked into a fast food restaurant and there was this photographer, right

Бармен, кассир в банке, кассир в закусочной, названий несколько.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bartender, bank teller, fast food cashier, to name a few.

Стрелявший возле закусочной умер в скорой, и у него след от укола на шее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gunman at the diner was found dead in an ambulance with a puncture wound to his neck.

Я слышал, пиццерия набирает персонал, Или мы могли бы испытать нашу удачу В какой-нибудь закусочной типа Гирорамы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear pizza bin is hiring, or we could try our luck at, uh, gyrorama.

Около закусочной остановился небольшой армейский автобус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A medium-size Army bus pulled up in front of the commissary.

Один из ваших бывших клиентов удерживает 17 заложников в этой закусочной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of your former clients is holding 17 civilians hostage in that diner.

Эйприл, мы с Роном идём в закусочную объедаться завтраком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

April, Ron and I are going to JJ's to eat too much breakfast food.

Наиболее успешная новая отрасль индустрии питания на сегодняшний день... закусочные на колесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most successful new segment of of the food service industries today... food trucks.

Адам думал именно о Сэме, когда, идучи раз дождливым деньком с фабрики, увидел Уилла Гамильтона. Тот направлялся в закусочную при Торговом доме Эббота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam was walking back from the ice plant one rainy afternoon, thinking about Sam Hamilton, when he saw Will Hamilton go into the Abbot House Bar.

Фи, отправляйся к закусочной на берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fi, get over to the seaside diner.

Одним из мест, где они собирались, была закусочная Хэнсона, где Брюс впервые встретился с комиком Джо Анцисом, который оказал глубокое влияние на подход Брюса к комедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One locale where they congregated was Hanson's, the diner where Bruce first met the comedian Joe Ancis, who had a profound influence on Bruce's approach to comedy.

Закусочные барбекю в этом полукольце, как барбекю Луи Мюллера, находятся в часе езды от Остина, в направлении с северо-востока на юго-восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barbecue eateries in this semi-loop, like Louie Mueller Barbecue, are within one hour’s drive from Austin, in a direction of northeast to the southeast.

Однажды ненастной ночью возле закусочной Рейнольдса произошла серьезная автокатастрофа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One stormy night, there is a serious car wreck outside of the Reynolds' diner.

На следующий день пары приходят в закусочную в джунглях в одно и то же время, не подозревая о присутствии друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day, the pairs arrive at a jungle diner at the same time, unaware of each other's presence.

К услугам гостей ресторан и несколько закусочных, а также столики для пикника, которые можно взять с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a restaurant and several snack outlets, and picnic tables are available for visitors who bring their own food and drinks.

Многие железные дороги во всем мире также удовлетворяют потребности путешественников, предоставляя железнодорожные закусочные, своего рода ресторан, на железнодорожных станциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many railways, the world over, also cater for the needs of travellers by providing railway refreshment rooms, a form of restaurant, at railway stations.

Несколько дней спустя Джун рассказывает другим местным жителям в закусочной Big Red о своей встрече с Гриффеном, но встречает их только скептически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days later, June tells other locals at Big Reg's Diner of her encounter with Griffen, but is only met with skepticism.

После того, как поезд останавливается на заснеженных путях, Джули выходит, чтобы идти домой, Стюарт присоединяется и предлагает обед в местной закусочной под названием Waffle Town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the train is stopped by snowed over tracks, Julie gets off to walk home, Stuart joins and offers lunch at a local diner called Waffle Town.

Керри посещает закусочную со своими друзьями и делает вид, что не знает Дорри; Адди устраивает сцену со своим парнем в закусочной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kerry visits the diner with her friends and pretends not to know Dorrie; Addie makes a scene with her boyfriend in the diner.

Это место быстро стало популярным, и в течение года кундан Лал Гуджрал купил прилегающий район, превратив свою закусочную в ресторан на 400 мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The place quickly proved popular and within a year Kundan Lal Gujral bought the adjoining area, turning his eatery into a 400 seat restaurant.

Его дочь, Сара Леви, изображает Твайлу Сэндс, официантку в закусочной Шиттс Крик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His daughter, Sarah Levy, portrays Twyla Sands, the waitress at the Schitt‘s Creek diner.

В закусочной, кариндерии или ресторане в основном подают блюда из риса, яства и другие блюда, приготовленные на заказ, которые могут включать или не включать ломи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An eatery or carinderia or restaurant principally serves rice meals, viands and other made-to-order dishes that may or may not include lomi.

Тони планирует поужинать в закусочной со своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tony plans to have dinner at a diner with his family.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «закусочные гранулы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «закусочные гранулы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: закусочные, гранулы . Также, к фразе «закусочные гранулы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information