Заменяет любую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заменяемых - replaceable
заменяемость - replaceability
деталь, заменяемая в процессе эксплуатации - field-replaceable part
заменяемый параметр - replaceable parameter
заменяемый элемент - replaceable item
заменяет собой все предыдущие и одновременные соглашения - supersedes all prior and contemporaneous agreements
Заменяет: 03.00 - replaces: 03.00
заменяется с - is being replaced with
заменяется текстом - replaced by the text
Настоящий документ заменяет - this document supersedes
Синонимы к заменяет: на смену, вместо, менять, переменный, сменяя, заслонять, подменять, дублировать, замещая
все или любую часть - all-or-any part
заплатить любую сумму, подлежащую - to pay any amount due
запрещает любую дискриминацию - prohibits any discrimination
искать любую возможность - seek every opportunity
покидать любую страну - leave any country
получать любую информацию из - receive any information from
означает любую информацию - means any information
сделать любую форму - make any shape
удалять любую информацию - remove any information
предотвращать любую возможность - guard against any possibility
Многие из них были профессионалами и квалифицированными рабочими, которые должны были использовать любую возможность работы, чтобы иметь возможность содержать свои семьи. |
Many of them were professionals and skilled workers who had to take any job opportunity to be able to support their families. |
Материя-это общий термин, описывающий любую физическую субстанцию. |
Matter is a general term describing any 'physical substance'. |
Разумеется, у нее есть право выдвинуть любую правдоподобную версию на рассмотрение присяжных. |
Surely she has the right to have any credible alternative theory properly ventilated before a jury. |
That big one near the street looks like it could go at any second. |
|
I sing and play guitar, but I'll do whatever work comes along. |
|
He's there now, and he could go at any minute. |
|
Новая версия Руководства ВОЗ по биологической безопасности в лабораторных условиях заменяет версию 1983 года. |
New WHO Laboratory Biosafety Manual version supersedes 1983 version. |
Я еду в любую точку мира, чтобы вообразить, что этоИран. |
I go everywhere to make believe it's Iran. |
В любом случае инвестор поступит правильно, исключив из числа объектов инвестирования любую компанию, которая скрывает или пытается скрыть плохие новости. |
In any event, the investor will do well to exclude from investment any company that withholds or tries to hide bad news. |
Советники могут использовать любую информацию, доступную на платформе MetaTrader, при принятии решения в соответствии со своим алгоритмом. |
Expert Advisors can take virtually any information into consideration for its algorithm that is available on the MetaTrader platform. |
Decima сможет приобрести любую информацию, любой желаемый секрет, и продать её высокопоставленному покупателю. |
Decima will be able to acquire any information, any secret it desires, and sell it to the highest bidder. |
Билл где-то рядом, и он будет использовать любую уловку, — от обмана до откровенного вселения в чужую голову, — чтобы это произошло. |
Bill is out there, and he'd use any trick from deception to outright possession to make this happen. |
Наверняка нелегко овдовев, остаться без дома и без денег. Приходится с радостью браться за любую работу. |
It can't have been easy, widowed, left penniless without a home, forced to be nothing but a glorified skivvy. |
Доказательная ценность перевешивает любую преюдицию. |
The probative value outweighs any prejudicial effect. |
Он должен быть в любую минуту готов услышать о судьбе своих эскизов для банка Метрополитен. |
He was to hear at any moment about his drawings for the Manhattan Bank Company. |
Неважно, что я скажу Роджеру, он прыгнет за тобой в любую кроличью нору. |
No matter what I say to Roger, he's gonna follow you down any rabbit hole you go. |
Их нужно отслеживать также интенсивно, как любую угрозу для нашей национальной безопасности. |
They need to be monitored and dealt with as intensely as any threat to our national security. |
In all weathers, his bike, always his bike. |
|
И нет возможности подтвердить любую их этих встреч. |
And there's no way to definitively corroborate any of these meetings. |
Emma gets your juices all fired up, but Chubbo here's the nearest substitute. |
|
Юмор им заменяет развязное зубоскальство. |
Their humour was a low facetiousness. |
OK, look...any car on the lot, it's yours. |
|
Но раз он такой возможности не имеет, он заменяет действие желанием. |
Not having them, he substituted the will for the deed. |
I mean, really, a revolution could break out there any second. |
|
Но Рено использовал любую возможность, и, увидев меня, Эркюля Пуаро, решил использовать и это. |
But Pau Renauld, he uses every oportunity and when he sees me, Hercule Poirot, he decides to draw me into his plan. |
Систематически он выбрасывает одни и заменяет их другими. |
Every so often he throws them all out and redistributes a fresh batch. |
Он непременно разорвет любую связь: вырваться на свободу - в этом его суть. Отрешится от всех и вся и снова станет бродячим псом. |
It was part of his very being that he must break off any connexion, and be loose, isolated, absolutely lone dog again. |
Думаю, надо подняться на крышу и укрыться там, чтобы отражать любую прямую атаку. |
Thinking we get up to the roof, take cover, pick off any dare approach. |
Но этот город бесконечно опасен: в любую секунду дети могут перейти на английский, и тогда все пропало. |
But the town was terribly dangerous for them; at any moment the children might break into English and betray them. |
I've got a feeling we must be going to meet them any minute. |
|
Как ты можешь ехать отдыхать с женщиной, которую ты готов бросить в любую минуту? |
How can you go on vacation with a woman you're going to leave? |
Вот что, Питер: приходи завтра в редакцию, я дам тебе любую, даже самую конфиденциальную информацию, возьмёшь домой и решишь, хочешь ли сломать себе шею. |
Here's what I'll do for you, Peter: come to my office tomorrow, I'll give you all the dope, take it home and see if you wish to break your head over it. |
Вариация исчезает, когда новая аллель достигает точки фиксации—когда она либо исчезает из популяции, либо полностью заменяет предковую аллель. |
Variation disappears when a new allele reaches the point of fixation—when it either disappears from the population or replaces the ancestral allele entirely. |
Принятая 28 июня 2016 года, она заменяет европейскую стратегию безопасности 2003 года. |
Adopted on 28 June 2016, it replaces the European Security Strategy of 2003. |
Часто стандарт утонченности в псевдокультуре меньше того, который она заменяет. |
Often, the standard of refinement in pseudoculture is less than that which it replaces. |
Нынешние стратегии профилактики заболеваний населения предусматривают осуждение зараженной печени, с тем чтобы исключить любую возможность заражения пищевыми продуктами. |
Current public health prevention strategies have involved the condemnation of contaminated livers so as to eliminate any possibility for food-borne infection. |
Большинство вечеринок во время рабства, wuz дают в субботу вечером во время рабочих сессий, но во время зимы dey wuz дают почти в любую ночь. |
Most parties durin' slavery time, wuz give on Saturday night durin' work sessions, but durin' winter dey wuz give on most any night. |
А еще лучше, возьмите любую старую книгу из вашей местной библиотеки. |
Better still, pick up any old book from your local library. |
Привет, новичок в редактировании, поэтому я ищу любую помощь, которую могу получить. |
Hi, new to editing, so I'm looking for any help I can get. |
Человек в кресле возвращается на сцену и заменяет пластинку правильной для второго акта сонной дуэньи. |
The Man in Chair returns to the stage and replaces the record with the correct one for Act II of The Drowsy Chaperone. |
Он заменяет домашнюю страницу по умолчанию без разрешения пользователя. |
It replaces the default homepage without the user's permission. |
В противном случае это могло бы помочь исключить любую дискуссию профессионалов. |
Otherwise it might help to leave out any discussion whatsoever of professionals. |
Согласно этому определению, сторонняя логистика включает в себя любую форму аутсорсинга логистической деятельности, ранее выполнявшейся в компании. |
According to this definition, third-party logistics includes any form of outsourcing of logistics activities previously performed in house. |
Это не редкость для ветеринара, чтобы обнюхать уши собаки, чтобы попытаться обнаружить любую потенциальную бактериальную или грибковую инфекцию. |
It is not uncommon for a veterinarian to sniff a dog's ears to try to detect any potential bacterial or fungal infection. |
В более общем случае любое компактное распараллеливаемое многообразие, включая любую компактную группу ли, имеет эйлерову характеристику 0. |
More generally, any compact parallelizable manifold, including any compact Lie group, has Euler characteristic 0. |
Пентекост, умирающий от лучевой болезни, заменяет раненого Герка Хансона на пилота-нападающего Эврику. |
Pentecost, who is dying from radiation sickness, replaces the injured Herc Hanson to pilot Striker Eureka. |
Несколько различных моделей предлагаются с запасами Bantam и Super Bantam, или их можно заказать в качестве аксессуаров и установить на любую модель 500. |
A number of different models are offered with Bantam and Super Bantam stocks, or they can be ordered as accessories and fitted to any Model 500. |
Она была открыта для огня из вражеских окопов, и тяжелое продвижение обычно замедляло любую попытку наступления. |
It was open to fire from the opposing trenches and hard going generally slowed down any attempted advance. |
Последняя статистика, по оценке CBO, будет расти с течением времени в любом сценарии повышения заработной платы, поскольку распределение капитала заменяет некоторых работников. |
The latter statistic, in CBO's estimation would rise over time in any wage increase scenario as capital allocation replaces some workers. |
Thank you for any assistance you can offer. |
|
Little Bill replaces it with his favorite marble. |
|
Тепловой радар работает на любой цели в любое время суток и в любую погоду. |
Thermal radar works on any target at any time in any weather. |
Argon replaces exhaust gas when the engine is started. |
|
Некоторые также поддерживают список стран, список штатов, список округов, список дворов, список лет или любую их комбинацию. |
Some also maintain a country list, state list, county list, yard list, year list, or any combination of these. |
Он также в подавляющем большинстве случаев поддерживал любую просьбу генерального юрисконсульта о возбуждении судебного иска для приведения в исполнение решений Совета директоров. |
He also overwhelmingly supported any request by the General Counsel for legal action to enforce the Board's rulings. |
Просто вызов шаблона на самой странице перенаправления не работает, потому что тогда он не заменяет должным образом. |
Just calling the template on the redirect page itself doesn't work because then it doesn't substitute properly. |
Однако участники могут также просмотреть любую другую статью в рабочем списке, чтобы убедиться, что она соответствует критериям GA. |
However, members can also review any other article in the worklist to ensure it meets the GA criteria. |
Thank you for any assistance you can provide. |
|
Эта явная коммуникация используется для того, чтобы предотвратить любую форму непонимания между культурами. |
This is how the Three revert rule block policy was made about a year ago. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заменяет любую».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заменяет любую» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заменяет, любую . Также, к фразе «заменяет любую» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.