Замерз - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Замерз - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
frozen
Translate
замерз -


Нужно ли просто положить напиток в морозилку на достаточно долгое время, чтобы он полностью замерз, а затем разморозить его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it just a matter of putting the drink in your freezer long enough for it to completely freeze and then thawing it?

Славно проехались! - сказала она. - Но ты совсем замерз? Полезай ко мне в шубу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have driven well, said she, but why do you tremble? here, creep into my warm fur.

Скажем старому Нику... что он отрубил электричество... и ты так замёрз, что заболел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell Old Nick that... because of the power cut... you go so cold that you got fever.

Она взглянула на свои часики: - У меня ещё есть примерно час, может, угостишь меня чашечкой чая? Тебе бы не помешала чашка горячего чая, ты, кажется, замёрз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She glanced at her wrist watch. I've got an hour or so, suppose you take me somewhere for a cup of tea, you could use some hot tea, you look frozen.

Послушайте, то, что Бэн досмерти замёрз - это одно дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Ben freezing to death was one thing.

Он еще не замерз!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can't have frozen solid yet.

Этот лед замерз без многих пузырьков воздуха, захваченных внутри, что делает его прозрачным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ice has frozen without many air bubbles trapped inside, making it transparent.

Я бы пригласила тебя, но ад еще не замерз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd invite you to come along, but hell hasn't frozen over yet.

Это было суровой зимой - в эту зиму Фандерфоот замерз на улицах Кейджо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a terrible winter, the winter poor What-Now Vandervoot froze to death on the streets of Keijo.

Ты замерз бы, а не ушел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd have frozen first.

Он устал, проголодался, замерз и хотел пить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was hungry, thirsty, tired and cold.

Нет, эта жара - признак того, что ад всё-таки пока ещё не замёрз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No. No, it's much too hot for hell to have frozen over.

Когда-то в короне тьмы был величественный зелёный камень, но он замёрз во льду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Green was the great stone of the Crown of Darkness - but it was covered in ice.

О, а я не знал, что ад уже замерз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I was unaware that hell had frozen over.

Несколько кораблей застряли во льдах в 2012 году, когда он замерз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several ships were trapped in ice in 2012 when it froze over.

Эта зима была самой жестокой в XVIII веке, настолько суровой, что морской порт Венеции замерз во время Великого Мороза 1709 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This winter was the most brutal of the 18th century, so severe that the seaport of Venice froze during the Great Frost of 1709.

Я голоден, замерз, и хочу вернуться домой в нормальном размере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm hungry, cold and would like to go home and preferably in a normal size.

В этом леднике замерз планктон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are plankton frozen in this glacier.

Черт, мы чуть не умерли, когда замерз зиппер!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We damn near died when the zipper froze!

Мама укладывала меня в шляпную коробку И сама засыпала, обнимая ее, чтобы я не замерз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me mam had to put me to sleep in a hat box and slept with it in the crook of her arm to keep me warm.

Кроме того, машина для измельчения камней замерзла во время ветреной метели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the rock-grinding machine froze during a windy blizzard.

Ты можешь не шутить про замерзший ад?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you not make jokes about hell freezing over?

Но когда ваш нос замёрзает, микробам, вызывающим простуду, нравится холод, и они размножаются, Ваш организм может поддаться, и вы заболеете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is true that if your nose is cold, those germs that cause the common cold prefer cold temperatures and multiply and are more likely to take hold and give you disease.

А когда последний раз кто-то замерз до смерти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When'd the last person freeze to death?

Поверхность разделена на многоугольники; эти формы распространены там, где земля замерзает и оттаивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surface is divided into polygons; these forms are common where ground freezes and thaws.

Не сейчас... когда люди уже начали замерзать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That won't do... because now that the people are nicely beginning to freeze...

Отойди, я замерзаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Move over, I'm getting cold.

Теплый ледник находится выше или при замерзании на границе раздела и способен скользить при этом контакте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A warm-based glacier is above or at freezing at the interface, and is able to slide at this contact.

Чистая пресная вода замерзала плоскими ровными конфигурациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pure freshwater froze in a flat, shingled lattice.

Это замерзающий лёд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the ice starting to freeze over.

Падал снег; водоемы замерзли, но я не отдыхая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snow fell, and the waters were hardened, but I rested not.

А если он замерз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if he has frozen to death?

Замерзшее озеро во время метели в начале 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frozen lake during a blizzard in early 2019.

Да, когда ад замерзнет... или какой-нибудь гений сверху придумает, как можно выгнать ее отсюда законным путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, when hell freezes over... or some genius upstairs finds a way so we can legally blast her out of here.

Но было слишком холодно, и они все замерзли до смерти, прежде чем смогли найти свою палатку в темноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was too cold, and they all froze to death before they could locate their tent in the darkness.

К тому же мы были намокшие, замёрзшие и перепачканные, и поскольку у нас не было с собой еды, мы также были голодны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were also soaked, frozen, worn out, and because we had no food with us, we were also hungry.

Зимой он замерзает, но рыба все равно возвращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though it freezes solid in winter, they still come back.

Мы замерзнем до смерти. из-за человека, который не мылся с 70-х и который не позаботился нажать на тормоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna freeze to death because a man that hasn't showered since the '70s couldn't be bothered to apply the brakes.

В то время как большинство видов членистоногих обитает в жаркой, влажной среде, A. antarcticus выживает в условиях замерзания почти без влажности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas most arthropod species inhabit hot, moist environments, A. antarcticus survives in freezing conditions with almost no humidity.

В любом случае, что парадоксально, последнее, что делают люди, когда они замерзают до смерти - снимают одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, paradoxically, the last thing people do when they're freezing to death is take their clothes off.

Мы расселись по снегоходам. Нам предстояло проехать много километров по замёрзшему океану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We set out on snowmobiles, in front of us miles and miles of frozen ocean.

Ну что же, раз все равно суждено замерзнуть, то лучше уж держать себя пристойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he was bound to freeze anyway, and he might as well take it decently.

Она продает оружие отвратительным режимам Сирии и Ирана и бессердечно оставляет европейцев замерзать, чтобы настоять на своем в споре с Украиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sells weapons to nasty regimes in Syria and Iran and callously lets Europeans freeze in order to get its way in a dispute with Ukraine over energy sales.

Надеюсь, ты прав насчет замерзания ада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope you're right about hell freezing over.

Замерзшие, голодные и измученные, Гомер и Барт натыкаются на пещеру медведей и забирают Мэгги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cold, hungry, and exhausted, Homer and Bart stumble upon the bears' cave and retrieve Maggie.

Поверхность Земли полностью или почти замерзла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earth's surface entirely or nearly frozen over.

Чтобы не замерзнуть, нужна повышенная калорийность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased caloric content is needed not to freeze.

Диэтиленгликоль действительно снижает температуру замерзания, но обычно используется для других своих свойств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diethylene glycol does decrease the freezing temperature, but generally is used for its other properties.

Снежинки просто сделаны из замерзшей воды, у них нет никаких чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snowflakes are just made of frozen water, they don't have any feelings.

Вы должно быть замерзли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must've been freezing out there.

Это приводит к новой, более низкой точке замерзания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leads to a new, lower freezing point.

Это удержит его внизу, пока ад не замерзнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that ought to keep him down there till hell freezes over.

Соль заставляет лед таять и понижает температуру в процессе, ниже уровня замерзания пресной воды, но вода не замерзает из-за содержания соли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The salt causes the ice to melt and lowers the temperature in the process, below fresh water freezing, but the water does not freeze due to the salt content.

Водопровод герметизируется воздухом, обычно резиновыми пробками, чтобы предотвратить растрескивание от замерзания воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plumbing is sealed with air, typically with rubber plugs, to prevent cracking from freezing water.

Просто я замерзла, и одела твою рубашку, но она не очень на мне сидит, потому что я девушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that I got cold, so I put on your button-down, but it doesn't even fit me right, 'cause I'm just a girl.

Жариться на солнце летом, замерзать от холода зимой, мокнуть под проливными дождями и пытаться выжить в этой пыли и вони среди насекомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You broil in winter, freeze in summer, get drenched in their damned donderstormen, and try to cope with the dust and the flies and the stink.

Оригинальный релиз начался со сцены встречи бульдозера с замерзшей каплей в Арктике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original release began with the scene of the bulldozer's encounter with the frozen Blob in the Arctic.

Иначе они бы у тебя тут все замерзли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise all of them would freeze to death.

Несмотря на то, что вы лично обезвредили несколько замерзших минных полей под тяжелым огнем, чтобы обеспечить проход нашим войскам для продвижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite clearing several frozen minefields by yourself, under heavy fire, providing safe passage for our troops to advance.



0You have only looked at
% of the information