Укладывала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Укладывала - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was packing
Translate
укладывала -


У него есть одно стихотворение, которое мне няня читала по-испански, когда укладывала меня спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a poem that my nanny used to tell me in Spanish, when she would put me to sleep.

Я укладывала на тесто мясо, овощи и пармезан и поливала все это соусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was quietly putting the pizza together, spreading the dough with sauce and overlaying this with the meats, vegetables and parmesan cheese.

Пат стояла на коленях перед чемоданом-гардеробом, вокруг висели ее платья, на кровати лежало белье. Она укладывала обувь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pat was kneeling in front of her wardrobe trunk. Around it hung her dresses, on the bed lay linen, and she was now packing in her shoes.

Где ты был той ночью, когда твоя компания укладывала бетон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where were you the night that your company was laying the concrete?

Я не имею в виду, что коза укладывала меня спать или чистила мне зубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not saying that the goat put me to sleep or brushed my teeth.

Где ж ей быть, как не здесь, - говорит Дилси. - В той самой спаленке, где я ее маму каждый божий вечер укладывала с тех самых пор, как она подросла и стала у себя спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why aint she gwine sleep in here, Dilsey says. In the same room whar I put her maw to bed ev'y night of her life since she was big enough to sleep by herself.

Каждый раз, как она укладывала один, раздавалось бэнь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time she threw one, it went bang!

Моя голова так полна писаний, что фразы путаются и перемешиваются случайно но я все еще укладывала бы каждую щепку к твоим ногам, если бы эти щепки могли осветить твой путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My head is so full of scriptures that the phrases fray... .. and jumble on occasion.... .. but I would still lay every slipple at your feet, if I thought these fragments might illuminate your way.

Миссис Болтон укладывала Клиффорда спать, сама же стелила себе в комнате напротив и по звонку хозяина приходила даже ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Bolton helped Clifford to bed at night, and slept across the passage from his room, and came if he rang for her in the night.

Она пела колыбельную, укладывала ребёнка спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was singing a lullaby and putting the baby down for the night.

Брала их и укладывала, один за одним, в ящики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took them and threw them, one after the other into some boxes.

И я укладывала декольте, которое могло свалить быка с двадцати футов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and I was packing cleavage that could fell an ox at twenty feet...

Мама укладывала меня в шляпную коробку И сама засыпала, обнимая ее, чтобы я не замерз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me mam had to put me to sleep in a hat box and slept with it in the crook of her arm to keep me warm.

Эстер нянчила их, укладывала спать, умывала, одевала, рассказывала им сказки, успокаивала их, покупала им подарки. Милая моя девочка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Esther nursed them, coaxed them to sleep, washed and dressed them, told them stories, kept them quiet, bought them keepsakes-My dear girl!

Потом она укладывала его в постель и завязывала ему шнурки до его 14-летия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she carried him to bed and tied his shoes till he was 14.

В 1680 году королю Людовику XIV очень понравилось, как его любовница герцогиня Фонтанж укладывала волосы после того, как упала с лошади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1680, King Louis XIV loved the way his mistress the Duchess of Fontanges arranged her hair after she fell from her horse.

Но только после того, как я проорался до потери сознания пока моя семья укладывала меня спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But only after I screamed myself into a blackout while my whole family held me down.

Часа два я наводила порядок в своей комнате, укладывала вещи в комод и гардероб на время своего недолгого отсутствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I busied myself for an hour or two with arranging my things in my chamber, drawers, and wardrobe, in the order wherein I should wish to leave them during a brief absence.

Вечером Маргарет, поднимая высохшего, похожего на скелет мужа, несла его в свою спальню и осторожно укладывала на постель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At night she carried Jamie's skeletal body to her bedroom and gently lay him in bed next to her.

Да что там говорить, пока мы спали на ней, Сал еще укладывала в ногах нашего Сэма и нашего маленького Джонни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, afore we give it up, Sal used to put our Sam and little Johnny in the foot of it.

Вот уже тридцать лет я укладываю их так, чтобы они не выпали по дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had 30 years' experience putting' them in so they don't fall out back on the road.

С начала 1990-х годов медицинское сообщество рекомендовало укладывать детей спать на спине, чтобы снизить риск развития СВДС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the early 1990s, the medical community has recommended placing babies on their back to sleep to reduce the risk of SIDS.

А потом наступил день, когда в открытую дверь хижины Белый Клык увидел, как хозяин укладывает вещи в тот самый проклятый чемодан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then came the day when, through the open cabin door, White Fang saw the fatal grip on the floor and the love-master packing things into it.

Я вам чрезвычайно признателен и непременно побываю у них, - заверил его Стэкпол, укладывая в саквояж свои никому не нужные бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you very much. I will, observed Stackpole, restoring his undesired stocks to his bag.

Пока тела укладывали на носилки, одна из девушек вскрикнула и закрыла лицо рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the bodies were being placed on stretchers, one of the girls cried out and covered her face with her arm.

Телефонный мастер укладывал провод вдоль западной границы владений Денверсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A telephone worker, he was out stringing wire along the Danvers' western property line.

5 ºC.Там розы укладываются в букеты и поступают на переод обязательной проверки и гидротации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We pack our roses with several different boxes as shown here. If the client wishes, we pack them in his own boxes.

Парикмахеры-лицензированные профессионалы, которые обучены стричь, брить и укладывать волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barbers are licensed professionals who are trained to cut, shave, and style hair.

Пришли за письмом, и пора укладываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have come to take the letter and it is time to pack.

Господи, в голове не укладывается, что наша шахта работать перестанет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My word, won't it be funny when there's no Tevershall pit working.

Асфальтовые покрытия иногда укладывают поверх поврежденного бетона, чтобы восстановить гладкую износостойкую поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asphalt overlays are sometimes laid over distressed concrete to restore a smooth wearing surface.

Я сказал, я профессиональный укладыватель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said I'm a professional stocker.

Концы каждого пучка затем укладываются в основную длину пучков, которые поочередно скручиваются в обратную сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ends of each bundle are then laid into the main length of the bundles, which are reverse-twisted in turn.

Первый выстрел мимо, попадает в шоколадный коктейль, а следующие два укладывают Дэйлию на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First shot misses, hits the chocolate milk shake, and the next two take Dahlia down.

Отдельные кирпичи укладываются друг на друга в ряд с использованием раствора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The individual bricks are placed upon each other in courses using mortar.

Это позволяет укладывать бетон зимой с меньшим риском повреждения морозом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows concrete to be placed in winter with reduced risk of frost damage.

Поэтому необходимо либо укладывать фотографии, защищенные полиэстером, горизонтально внутри коробки, либо связывать их в трехкольцевую связку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it is necessary to either stack polyester protected photographs horizontally within a box, or bind them in a three ring binder.

Во-первых, материал укладывается в его предполагаемой конечной форме, с углеродной нитью и/или тканью, окруженной органическим связующим, таким как пластик или смола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, material is laid up in its intended final shape, with carbon filament and/or cloth surrounded by an organic binder such as plastic or pitch.

Разумеется, сейчас же велела укладываться, а к вечеру уж в дороге была!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course I immediately ordered my things packed and by evening I was on my way.

Я помогаю Глории разлить её соус, и мы не укладываемся во время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'M HELPING GLORIA BOTTLE HER SAUCE, AND WE'RE RUNNING OUT OF TIME.

Это не типично для ран при самообороне и не укладывается в версию с удушением

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not a typical defensive wound, nor does it seem to factor into our suffocation scenario.

Он учил меня надевать наживку на крючок, укладывал меня спать, читал сказки на ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He upstairs here, teaching me how to tie a fishing fly, tucking me into bed at night, reading me bedtime stories.

Реже ее укладывают на уздечку, гребень, колени, скакательные суставы, гриву и хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less often, it is placed on the bridle path, crest, knees, hocks, mane and tail.

Я целый час волосы укладывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes an hour to brilliantine my hair into place.

Они видят, как мать укладывает ее в постель, чтобы подготовить к Рождеству Деда Мороза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They see her mother putting her to bed to be ready for Father Christmas.

Эти дебаты не вполне укладывались в лево-правое измерение, поскольку все заявляли о своей поддержке окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The debates did not fall neatly into a left–right dimension, for everyone proclaimed their support for the environment.

Ничего я не понимал и ясно сознавал только одно: надо поскорее укладывать свой багаж и уходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could make nothing of it. I only knew one thing-that I must make haste to pack my things and be off.

Он слабо огрызнулся, когда они укладывали его на подстилку в новую клетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It aroused enough to snap feebly as they lowered it onto the bedding in the new cage.

В мою версию хорошо укладывались все чисто внешние факты, но, с точки зрения психологии, она объясняла далеко не все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a solution that fitted the outer facts, but it did not satisfy the psychological requirements.

Печенье покрывают подслащенными взбитыми сливками и укладывают в бревенчатый пласт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biscuits are covered in sweetened whipped cream, and placed in a log formation.

Помимо всего прочего, они используют его для защиты стен зданий, где работают, и укладывают на полы, чтобы обеспечить плавное скольжение тележек, нагруженных товарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among other things, they use it to protect the walls of buildings where they work, and lay on floors to enable smooth rolling of dollies loaded with goods.

Что означает либо ты считаешь меня идиотом, что мне льстит, так как я укладываю волосы по-новому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which Means Either You Think I'm An Idiot, Which Is Flattering- I'm Doing My Hair Differently

И наоборот, печь с нисходящим потоком вытягивает воздух в отдельный штабель сбоку и обеспечивает более равномерную температуру во всем помещении, а также позволяет укладывать работу на полки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, a downdraft kiln pulls air down a separate stack on the side and allows a more even temperature throughout and allows the work to be layered on shelves.

Это палуба или часть палубы, где кабели укладываются, как правило, ниже ватерлинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the deck or part of a deck where the cables are stowed, usually below the water line.

Кавалерист обхватывает его руками, как ребенка, легко приподнимает и укладывает, повернув лицом к окну, чтобы ему было удобней смотреть туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trooper takes him in his arms like a child, lightly raises him, and turns him with his face more towards the window.

Ух, однако и тяжел же он, - заметил Пуаре, снова укладывая Вотрена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How heavy he is, he added, as he laid the convict down.

Обычная скрученная веревка обычно состоит из трех нитей и, как правило, укладывается справа или получает окончательную правостороннюю скрутку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common twisted rope generally consists of three strands and is normally right-laid, or given a final right-handed twist.



0You have only looked at
% of the information