Проголодался - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проголодался - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hungry
Translate
проголодался -


К слову говоря, я проголодался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of which, I'm getting hungry.

Отлично, потому что я проголодался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great. 'Cause I'm starving.

И котлетку, и кофею, и вина прикажите еще прибавить, я проголодался, - отвечал Петр Степанович, с спокойным вниманием рассматривая костюм хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cutlet and coffee, and tell him to bring some more wine, I am hungry, answered Pyotr Stepanovitch, calmly scrutinising his host's attire.

Адам, старина, ты наверняка проголодался!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam, me old mate, you must be starving!

Мой приятель проголодался меньше, чем ожидал, и ограничился куском вареного мяса и земляникой со сливками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't feel so hungry as he thought he should, and so contented himself with a bit of boiled beef, and some strawberries and cream.

Ты должно быть проголодался, Ньют, что решил поесть землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be hungry, trying to eat all that dirt.

Старик, Джо, был прикован к постели, а тем временем - угадайте, что? Их пёс проголодался, поскольку никто его не кормил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man, Joe, is bedridden and meanwhile, guess what, the dog's getting hungry because nobody's fed him.

Кстати говоря, я немного проголодался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of which, I'm a little peckish.

Кто-нибудь ещё проголодался после драки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone else crave dim sum after fisticuffs?

Я проголодался дожидаясь вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got rather hungry waiting for you.

Если проголодался, я тебя накормлю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are so starved, I will feed you.

В холодильнике стоит кастрюля, на случай, если ты проголодался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a casserole in the fridge if you're hungry.

Я внизу консервы видел, никто не проголодался?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw some canned food down in the galley... anybody else starving'?

Я, кстати, проголодался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hold on, I'm getting hungry.

Начинаю забывать, - сказал я мечтательно. -Кроме того, я замечаю, что страшно проголодался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I begin to forget, said I enthusiastically. I observe besides that I have an enormous hunger.

Да, - сказала Джеральдина, - он бы проголодался, а проситься у мисс Пебмарш к завтраку он бы не стал, раз он от нее прятался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'No,' said Geraldine, 'he would have got hungry, wouldn't he? And he couldn't have asked Miss Pebmarsh for breakfast, not if he was hiding from her.'

Я уже давно никого не убивал. Немного проголодался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't killed anyone in a little while, I'm getting a little hungry.

Однажды во время полета я так проголодался, что соврал стюарду, будто ем только кошерное, потому что эти блюда подают первыми, и поэтому бедняга раввин двумя рядами дальше остался без ужина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One time I was on a flight, and I was so hungry that I told the flight attendant I was kosher 'cause they serve those meals first, and this poor rabbi two rows back didn't get to eat.

Ты проголодался для нормальной еды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you hungry for some real food?

Но так как он проголодался, то вернулся к своей каше и съел ее, а на дне миски нашел масло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, as he thus became hungry, he went back to his porridge and ate it, and so found the butter at the bottom of the bowl.

Мы брали их с собой, чтоб съесть, когда проголодаемся ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were to eat in the night when we were hungry.

Он тоже проголодался, нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got to be hungry, too, right?

Тогда давай это ускорим. А то я проголодаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better hurry it up then... before I get peckish.

Я вернусь задолго до того, как ты проголодаешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be back long before you starve.

Вы можете очень быстро проголодаться, Может стать жарко, холодно или тяжело дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could very quickly become hungry... hot, cold or even breathless.

Я могу проголодаться по пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might get peckish on the way.

Надеюсь, все проголодались, потому что я в восторге от этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I hope everyone's hungry because I, for one, am overjoyed at this.

Шмидт, давай, мы проголодались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schmidt, come on, we are getting hungry.

Признаться, я малость проголодался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I confess to being a trifle peckish.

Устала, проголодалась и ни на что не годишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Empty and tired and fit for nothing.

А здесь номера экстренных служб и номера еды на вынос на случай, если проголодаешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here are the emergency numbers and some takeout menus so you don't go hungry.

Мы там убрали еду, так что если ночью проголодаетесь, можете угощаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, we put the food away, so, if you're at all hungry in the night, just help yourself.

Ели ты проголодаешься, в холодильнике есть шпинат, возьмешь пару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are getting hungry, there is spinach in the fridge you can steam.

Должно быть,вы проголодались, пока рыскали в комнате Ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must've worked up quite an appetite sneaking through Leigh's room.

В постель морячок, клопы проголодались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't let the bedbugs bite.

В Британии нет таких долгих автомобильных поездок, что вы бы проголодались прежде чем найдете что-нибудь поесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no car journey in Britain so long that you would starve to death before you got somewhere to eat.

Ну, немного позже, я проголодался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, a little later, I got kind of hungry.

Товарищи его уж давно проснулись и успели проголодаться и позавтракать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His companions had long been awake, and had had time to get hungry and have breakfast.

И если вы откажетесь подписать это, что же, тогда те маленькие пушки-детки могут проголодаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you refuse to sign this, well, those little baby cannons might just go hungry.

Она поймёт это, когда проголодается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll figure it out when she gets hungry.

Он... гм... запасает их, чтобы съесть, когда проголодается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stores them so it can feed whenever it wants.

Простите, но все уже проголодались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, everybody just got hungry.

Что-то я проголодался, однако.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm hungry all of a sudden.

Мы все проголодались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're getting hungry out there.

Сомневаюсь что мы проголодаемся в три.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if we're going to be hungry at three.

Ну, если проголодаешься - курица в холодильнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there's chicken in the fridge if you get hungry.

Мы проголодались и ели жадно, и я с надеждой предвкушал ожидавшие нас узкие койки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ate greedily, sitting at a long wooden table, with the monks lined up at another table nearby, and I anticipated with pleasure the narrow cots that awaited us.

Проголодаешься - позвонить в обслуживание номеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're hungry, call room service.

Ты знаешь, если мы проголодаемся, то съедим немного чипсов, выпьем немного пунша...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, if we get hungry, we eat some chips, have some punch...

Но потом, когда собаки проголодались и я увидел их ребра, я решил, что, может быть, сейчас это хорошая идея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then when the dogs got hungry and I saw their ribs, I decided that maybe now it's a good idea.

Если проголодался, ешь морковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eat a carrot if you're so goddamned hungry.

Мы все изрядно проголодались, поэтому решили тянуть жребий. И он вытянул самую короткую соломинку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're all sort of starving out here, so we drew straws, and he drew the shortest one.

Ты можешь проголодаться, избивая кого-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can work up an appetite beating somebody up.

Это было до того, как я проголодался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's before I got hungry.

Ну, не так уж и редко для убийц очень проголодаться после убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's not uncommon for killers to find themselves unusually hungry after the act.


0You have only looked at
% of the information