Заметная парковка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
чуть заметная улыбка - ghost of a smile
едва заметная улыбка - a wisp of a smile
более заметная роль - more prominent role
заметная копия - marked copy
заметная оплошность - sensible error
заметная разница - a marked difference
заметная разница между - marked difference between
Заметная роль - remarkable role
заметная трансформация - a marked transformation
тень улыбки, едва заметная улыбка - a shadow of a smile
Синонимы к заметная: знать, большой, много, на виду, бросается в глаза, известный, особый, крупный, видно
знак "Парковка запрещена" - no parking sign
парковка около аэропорта - airport parking
ограничение парковки - parking restriction
штрафы за парковку - parking fines
парковка на тротуаре - pavement parking
персонал службы парковки автомобилей - valet parking staff
парковка диск - parking disc
мобильная парковка - mobile parking
парковка перед домом - parking in front of the house
ценообразование парковки - parking pricing
Синонимы к парковка: паркование, стоянка, припарковка, паркинг, лагерь, автостоянка
Заметная проблема со спецификацией ATX заключалась в том, что она была в последний раз пересмотрена, когда источники питания обычно размещались в верхней, а не нижней части компьютерных корпусов. |
A notable issue with the ATX specification was that it was last revised when power supplies were normally placed at the top, rather than the bottom, of computer cases. |
Это заметная черта в работе комедийной труппы Монти Пайтона. |
It is a prominent feature in the work of the comedy troupe Monty Python. |
Я получил 6 билетов, когда я связался с олдерменом, мне сказали, что парковка там законна, и горничная говорит, что это незаконно. |
I received 6 tickets, when I contacted the alderman, I was told that parking there is legal and the meter maid says it's illegal. |
Парковка транспортных средств также может быть ограничена специально отведенными площадками. |
Vehicle parking may also be restricted to designated bays. |
Долгосрочная парковка для отдыха расположена к югу от взлетно-посадочных полос и соединена маршрутным автобусом с терминалами. |
A long term holiday parking lot is located south of the runways and connected by shuttle bus to the terminals. |
Parking lot on Flatbush and Vanderbilt in 15 minutes. |
|
Невиновные люди обычно не выслеживают своих жертв на парковках. |
Innocent men don't usually stalk their victims in parking lots. |
Прямо напротив церкви парковка была запрещена, но Скип поставил свой шевроле именно там. |
There was a No Parking zone directly across from the church, and Skip pulled the Chevy into it. |
Из памяти все не уходил эмоционально-напряженный голос и дрожь, заметная в нем. |
There had been, he now recollected, a curious nervous intensity in the voice - a tremor that spoke of some intense emotional strain. |
В глазах океанографа читалась более заметная, чем прежде, тревога. |
His eyes were wide with concern. |
Where did you park your pickup? |
|
Если тебе понравилась парковка за километр и попытки избежать местные банды, то ты только дотерпи до первой подачи! |
If you thought parking in the faraway cheap lot and maneuvering through gang violence was thrilling, just wait until the first pitch! |
Может быть, он и с намерением остановился, хотел раззадорить ее женское любопытство; во всяком случае, прежняя, едва заметная улыбка вновь скользнула на ее лице. |
Perhaps he had stopped intentionally, wishing to excite her feminine curiosity. At any rate the same faint smile as before glided over her lips. |
Она даже ночевала на парковках, в надежде, что произойдет что-нибудь интересное. |
She'd even camp out in parking lots waiting for fender benders to happen. |
Парковка затоплялась.. И от нее шла волна по коридору Sound City. |
The parking lot used to flood, and it used to make a wave that came up the hallway of Sound City. |
I told him, resident parking only. |
|
Если бы вам надо было выбрать идеальные условия для ведения партизанской войны, возможно они выглядели бы как городская подземная парковка. |
if you had to choose an ideal environment for guerilla war, it would probably look a lot like an urban parking structure. |
Незаконная парковка возле дома Эдриана. |
It was parked illegally... in front of Adrian's. |
Две спальни, ванная с душевой, паркетный пол, парковка, отличный паб неподалёку. |
2 bedrooms, 1 1/2 baths, hardwood floors, parking in back, killer pub on the corner. |
Сейчас мы ничего не можем сделать для тех, кто попал в ловушку на парковках нижнего этажа. |
Nothing we can do about the people trapped in the subterranean parking areas right now. |
Yeah, well, parking wasn't quite the rattlesnake I'd anticipated. |
|
Только небо выдавало, что рассвет близок, - на западе оно сливалось с горизонтом, на востоке его отделяла от земли еле заметная линия. |
Only the unbalanced sky showed the approach of dawn, no horizon to the west, and a line to the east. |
Какая-то парковка у дома 500 по Норс Мейн. |
Looks like a parking lot in the 500 block of North Main. |
Хорошо, эм, параллельная парковка на дороге? |
All right,uh,parallel parking on a level street? |
Свиньи, лежавшие в хлеву у самой перегородки, где была еле заметная тень, дышали тяжело и время от времени жалобно похрюкивали. |
In the sty the pigs lay panting, close to the fence where a thin shadow fell, and they complained shrilly now and then. |
Я как раз узнал от г-на Танигавы, что парковка у отеля аэропорта битком забита, так что он будет ждать вас в другом месте. |
I just heard from Mr. Tanigawa. The parking at the airport hotel was full, so he's waiting at another building. |
Вот этого человека за прилавком. В общем, он сказал то же самое, что и остальные на парковках для грузовиков и заправках на этой дороге. |
That man back there, well, he said the same thing as all the others at truck stops and gas stations up and down the way. |
На лице у Леоноры появилась торжествующая улыбка - едва заметная, но от этого не менее довольная. |
Leonora went about her daily duties with a sort of triumphant smile-a very faint smile, but quite triumphant. |
Уголки ее губ тронула едва заметная ироническая усмешка. |
The corners of her mouth suggested the least trace of irony. |
Парковка на автобусной остановке, просроченная регистрация. |
Parking in a bus stop, expired registration. |
This is the basement level 3 parking lot. |
|
На лице у егеря появилась едва заметная глумливая ухмылка. - А поди разбери! Спросите у нее сами! - жестко бросил он, нарочито растягивая слова, подражая местному говору. |
A faint smile like a sneer came on the man's face. 'Nay, yo mun ax 'er,' he replied callously, in broad vernacular. |
Окраинная парковка-это зона для парковки, обычно расположенная за пределами центрального делового района и чаще всего используемая пригородными жителями, которые работают или делают покупки в центре города. |
Fringe parking is an area for parking usually located outside the central business district and most often used by suburban residents who work or shop downtown. |
После своего первоначального поражения перо попытался запретить фанатам Mavericks пользоваться парковками, которые он контролировал рядом с Центром American Airlines. |
Following his initial defeat, Perot attempted to shut out Mavericks fans from use of the parking lots he controlled near the American Airlines Center. |
Измеренные орбитальные скорости его системы шаровых скоплений предполагают, что темная материя составляет только 34±45% массы в пределах 5 эффективных радиусов; заметная нехватка. |
Measured orbital velocities of its globular cluster system imply that dark matter makes up only 34±45% of the mass within 5 effective radii; a notable paucity. |
Церковь с круглой башней - самая заметная и узнаваемая достопримечательность Уэктона. |
The round-tower church is Wacton's most prominent and recognisable landmark. |
В 1979 году центральная часть террасы на Комптон-Стрит была вновь покрыта крышей, и был добавлен деревянный телевизионный портал, единственная заметная наземная Работа за десятилетие. |
In 1979, the centre section of the Compton Street Terrace was re-roofed and a wooden television gantry added, the only notable ground work in the decade. |
Алекса, насколько я могу судить, самая заметная жертва в так называемом кластере. |
Alexa is, as far as I can see, the most notable victim in the so-called cluster. |
Большинство туристов въезжают в дикую местность в северной части парка, где есть парковка и подъездная дорожка к отелю Painted Desert Inn. |
Most backpackers enter the wilderness at the north end of the park, where parking and an access trail are available at Painted Desert Inn. |
Другая заметная критика нападает на неспособность схем AGIL учитывать исторические изменения. |
Another notable criticism attacks the AGIL schemes' failure to take historical change into account. |
Прилегающая дорога Понте-делла-Либерта и терминальная парковка на острове Тронкетто и площади Рима были построены в 20 веке. |
The adjoining Ponte della Libertà road causeway and terminal parking facilities in Tronchetto island and Piazzale Roma were built during the 20th century. |
Наиболее заметная часть этого зеленого пространства представлена большим количеством вилл и ландшафтных садов, созданных итальянской аристократией. |
The most notable part of this green space is represented by the large number of villas and landscaped gardens created by the Italian aristocracy. |
Существует заметная разница между мнением ученых и мнением широкой общественности в Соединенных Штатах. |
There is a notable difference between the opinion of scientists and that of the general public in the United States. |
Его самая заметная серия-GO, которая дает зрителям возможность из первых рук увидеть его аттракционы с узнаваемыми местами по всему миру и выступлениями знаменитостей. |
His most notable series is GO, which gives viewers a first hand POV of his rides featuring recognizable locations around the world and celebrity appearances. |
Знаменитые производители изделий из Танбриджа находились в районе Танбридж-Уэллс в графстве Кент; их самая заметная работа была примерно с 1830 по 1900 год. |
The famous makers of Tunbridge ware were in the Tunbridge Wells area of Kent; their most notable work was from about 1830 to 1900. |
То есть, и так было всегда, это самая заметная характеристика для широкой публики. |
That is, and always has been, it's most salient characteristic to the general public. |
Аэропорт управляет тремя наземными парковками на территории WRWA. |
The airport operates three surface parking lots on the grounds of WRWA. |
Официальная долгосрочная парковка в аэропорту Манчестера находится рядом с терминалами и обслуживается регулярным автобусом вежливости. |
Official long-stay on-airport parking from Manchester Airport is located near the terminals and served by a regular courtesy bus. |
Семейственность-это очень заметная проблема в литовском обществе. |
Nepotism is a very visible problem in Lithuanian society. |
В то же время за городом установлена специальная парковка, до которой можно добраться на общественном транспорте. |
At the same time, special parking outside the city is established, which can be reached by public transportation. |
Наиболее заметная забастовка произошла летом 1917 года в Дюссельдорфе, где рабочие жаловались на неравномерное распределение продовольствия. |
The most notable strike took place in Düsseldorf in the summer of 1917 where workers complained of uneven food distribution. |
В умеренных хвойных породах часто наблюдается заметная разница между поздним и ранним лесом. |
In temperate softwoods, there often is a marked difference between latewood and earlywood. |
Хирургическое вмешательство может быть одним из вариантов, особенно когда есть заметная аномалия в головном мозге. |
Surgery may be an option, especially when there is an observable abnormality in the brain. |
Более 21 000 парковочных мест находятся на территории кампуса, в парковках и гаражах. |
Over 21,000 parking spaces are on campus, in parking lots and garages. |
А Тарик Али-заметная фигура слева , достаточно заметная, чтобы иметь свою собственную статью, например. |
And Tariq Ali is a notable figure on the left - notable enough to have his own article, for instance. |
Но независимо от того, что говорит DSM, это все еще заметная тема, и новый DSM еще не вышел. |
Oppose No matter what the DSM says, this is still a notable topic, and, the new DSM is not out yet. |
Стреловидные ворота используются на многих парковках. |
Boom gates are used in many parking lots. |
Там была парковка примерно на 80 грузовиков, и водителям грузовиков предлагали бесплатный душ и кофе. |
There was parking for about 80 trucks, and the truck drivers were offered free showers & coffee. |
Что касается Норвица, то это была не самая заметная статья, которую я когда-либо начинал. |
With regard to Norwitz - his was not the most notable article I ever started. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заметная парковка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заметная парковка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заметная, парковка . Также, к фразе «заметная парковка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.