Замечательный оазис - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Замечательный оазис - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wonderful oasis
Translate
замечательный оазис -

- замечательный

имя прилагательное: remarkable, wonderful, marvelous, rattling, marvellous, great, swell, neat, corking, admirable

словосочетание: of the first water

- оазис [имя существительное]

имя существительное: oasis



И проявил себя в них тоже замечательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he got hold of them in a remarkable way.

Дорогая, это замечательно и очень информативно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's great, honey, And very descriptive.

Однако в замечательной статье я ставлю под сомнение обоснованность теории ушей, утверждающей, что они происходят либо от лошади, либо от осла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wonderful article, however, I question the validity of the ear theory stating that they come from either a horse or a donkey.

Тем не менее, он занял замечательное второе место во всех рабовладельческих Штатах, выигранных Брекинриджем или Дугласом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, he finished a remarkable second in all slave states won by Breckinridge or Douglas.

Он ответит, что все эти приложения замечательны: они предназначены для отдыха, физической активности, погоды, чтения, образования и здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say they feel pretty good about these apps - those that focus on relaxation, exercise, weather, reading, education and health.

Помогаете алчному эгоисту скупать замечательные вещи, которые он не способен оценить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helping a greedy egotist snatch up beautiful things he has no ability to appreciate.

Встречи с замечательными физиками произвели на меня сильное впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the great experiences of my life to have met all these wonderful physicists.

Вы с Мадлен были просто замечательными, но тот пожар что-то переломил в нас...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and Madeleine were fantastic with us but we were shattered by the fire.

Ведь ты построила замечательную семью здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you have built a beautiful family here.

Этот фактор замечательно выражен в статье журнала The Economist о возможностях здравоохранения в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this article from The Economist summed it up beautifully about the opportunities in health across the developing world.

Троцкий замечательно говорил и обладал несомненным литературным талантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trotsky’s words were very pleasant sounding and the man clearly had a keen literary mind.

И потом все будет замечательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, look, then everything will be swell.

Весь город столпился в аллее; его жителям никогда и не снилось такого замечательного бального зала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the town crowded to the Walk, such a delightful idea of a ballroom never having occurred to the inhabitants before.

Эй, я знаю что Шелдон причудливый, но он так же выдающийся и замечательный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, I know Sheldon's quirky, but he's also brilliant and insightful.

Одна и та же работа, одна и та же зарплата 16 лет, что замечательно или печально, зависит от вашего толкования успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kept the same job, same salary, for 16 years, which is either admirable or pathetic, depending on your definition of success.

Теперь и у нас здесь замечательные девочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here now we have beautiful girls.

Замечательно, что наша мать помогает нам с ней бороться благодаря ее молоку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

amazingly our mother fights them for us through her milk

Нед Старк. Могу представить, он был замечательным заключенным до самого конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ned Stark- I imagine he made an excellent prisoner right up until the end.

Он несносен, это верно, но Карл Дэнэм снял множество замечательных фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's hotheaded, sure... but Carl Denham's made some interesting pictures.

Брать ответственность это одно, и это замечательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking responsibility is one thing, and it's admirable.

Ты делаешь все замечательно, Эко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're doing wonderfully well, Echo.

Тем замечательнее ваши успехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then your achievement is all the greater.

Близорукий, но не носит очки... и пишет замечательные стихи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short sighted but won't wear specs... and writes wonderful poetry?

Кофейни были оазисом равенства в сверхклассовом обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coffeehouse was an oasis of equality in a class-obsessed society.

Замечательно! Лучше я тебе подарю какие-нибудь веселенькие штаны и роликовые коньки, для исполнения твоей мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great, give me some hot pants and roller skates, this will be the fullfilment of a dream.

А нынче очень тяжко, и очень приятно быть рядом с кем-то столь замечательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's really rough out there, and it's nice to be around something so great.

Да, замечательно, а почему бы тебе не забраться на вышку и не заценить всю панораму, включая меня, Мака и Ракету, под углом 360 градусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, great, so why don't you get up that sangar, and see what the 360 degree atmospheric visibility profile is on me, Mac and Rocket?

Ну разве это не замечательно, дедушка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't that great, Grandpa?

Благодарим тебя, о Господь, за возможность собраться чтобы отдать дань уважения этому замечательному человеку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thank thee, O Lord, that we are able to join together, to pay tribute to this fine man.

Ну что ж, это самое малое что мы можем сделать после того, как ты дал такие замечательные показания сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it was the least that we could do after you gave such wonderful testimony today.

Очень скоро он не хуже сына знал фамилии всех учителей и наиболее замечательных школьников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before long, he knew the names of all the masters and the principal boys as well as little Rawdon himself.

Похоже, Фоксторот, пролетая над участком... несколько дней назад, обнаружил замечательный вид... на 700-800 пустых пивных банок на крыше гаража.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems foxtrot was hovering over the station house a few days ago and caught a lovely view of about seven or 800 discarded beer cans on the garage roof.

А просто сказать себе Я думаю, было бы замечательно, если бы мисс Тейлор и мистер Уэстон решили пожениться, и потом раз за разом повторять это себе, не значит воплотить это в жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just saying to yourself, I think it would be a fine thing if Miss Taylor and Mr Weston were to marry, and then repeating it to yourself every so often is not the same as bringing it about.

Наша надежда всегда была тем замечательным кусочком на горизонте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our hope has always been that a great peace is on the horizon.

Проблуждав всю жизнь по пустыне человечества, я обрел тебя в оазисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a lifetime of wandering through the deserts of humanity I find in you my oasis.

Замечательно, что ты заехала в это место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wonderful job - driving up to the place.

Много здоровых и замечательных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many healthy and honourable children.

Какое-то время он всматривался в зеленый оазис и вдруг осознал, что освещение меняется, -заметно потемнело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He watched for quite a while and then became aware that the light was growing dimmer.

Другое место в лесу было еще замечательнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other place in the forest was still more remarkable.

А потом я поел замечательных фрикаделек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I ate some excellent meatballs.

Но история получится замечательная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it would make for a good story.

В твои годы я работал, и это был замечательный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At your age I had a job and it was a terrific experience.

Мы первая семья, поселившаяся в Оазис Плейнс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're the first family in Oasis Plains.

Он потерял обе кисти рук из-за обморожений, но никогда не терял своего духа, своей воли к жизни, и это его замечательное восстановление подняло наш дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would ultimately lose both of his hands to frostbite, but he never lost his spirit, never lost his will to live, and it was his remarkable recovery that lifted our spirits.

Знаешь, эти фильмы замечательные, но они так эмоционально опустошают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, these movies are great but they are just so emotionally exhausting.

И я скажу Вам, как замечательно, что нашёлся такой энтузиаст как Вы, мистер Бюрард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I can't tell you how wonderful it is to find someone as enthusiastic as you are, Mr Burrard.

Замечательный и, кажется, очень дельный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes. Clever, too, I believe.

Звучит замечательно, Гейл!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That sounds fantastic, Gail.

—От него он перешел к другому, который изрыгал оскорбительные материи, которые привели бы в уныние любого другого, кроме этого замечательного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

—From him he went to another, that vomited offensive matter that would have disheartened any other than this wonderful man.

В замечательном случае параллельной эволюции они также присутствовали у Heterodontosauridae, группы крошечных орнитообразных динозавров, совершенно не связанных с птицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a remarkable case of parallel evolution, they were also present in the Heterodontosauridae, a group of tiny ornithischian dinosaurs quite unrelated to birds.

Правители Сатаваханы также замечательны своим вкладом в буддийское искусство и архитектуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Satavahana rulers are also remarkable for their contributions to Buddhist art and architecture.

Это было бы замечательно, если бы не было такой пыткой смотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might be admirable if it wasn’t such torture to watch.

Тем не менее, расширенные полудетализированные условия равновесия, изобретенные Больцманом в этой дискуссии, остаются замечательным обобщением детализированного равновесия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the extended semi-detailed balance conditions invented by Boltzmann in this discussion remain the remarkable generalization of the detailed balance.

В последовавшей затем битве при Марафоне афиняне одержали замечательную победу, которая привела к отходу персидской армии в Азию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the ensuing Battle of Marathon, the Athenians won a remarkable victory, which resulted in the withdrawal of the Persian army to Asia.

Здорово видеть, как Хеди Ламарр получает 2,7 млн просмотров за одну неделю, это замечательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's great to see Hedy Lamarr receive 2.7M views in one week, that is remarkable.

В ближайшие годы Би-би-си сможет указать на эту замечательную серию как на пример того, что она делает лучше всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For years to come, the BBC will be able to point to this wonderful series as an example of the things that it does best.

Он замечательно заработал титул чуть больше чем за год, когда средний кандидат набирал 5 баллов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remarkably earned the title in little more than a year, when the average candidate took 5.

Но в конце концов все пришли к выводу, что это было просто замечательное совпадение—полная случайность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the end, it was concluded that it was just a remarkable coincidence—a complete fluke.

За это время Бахаулла написал еще несколько замечательных книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baháʼu'lláh wrote several other notable books during this time.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «замечательный оазис». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «замечательный оазис» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: замечательный, оазис . Также, к фразе «замечательный оазис» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information