Запасной вариант - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Запасной вариант - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fallback
Translate
запасной вариант -

- запасный [имя прилагательное]

имя прилагательное: spare, emergency, alternate, store, reservation, duplicate

- вариант [имя существительное]

имя существительное: option, version, variant, variation, edition



Мода - это не запасной вариант вместо колледжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fashion isn't fallback college, you know.

Подменить цифровые данные легко, меня больше беспокоил запасной вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Digital files are easy, but I was worried about the backup.

Но она хороший запасной вариант, так что большое спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But patchy is a good backup plan, so thank you very much for that.

Я не тянула даже на запасной вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't even on their list of alternatives.

Хэнк, я бы очень хотела, чтобы ты купил этот дом, но если ты не совсем уверен, если есть какие-то сомнения, у меня есть запасной вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hank, I would love nothing more than for you to have this house, but if you're having second thoughts, any hesitations whatsoever, I did receive a backup offer.

Это наш запасной вариант, которым, ради всего святого, я надеюсь, мы не воспользуемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, a last ditch option, and one that I pray we will never have to use.

Тогда исключение его из временной линиизапасной вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then removing him from the timeline might be the next best thing.

Но почему чувствуется, что Эми все еще твоя девушка, а я запасной вариант?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why does it still feel like amy is your girlfriend And I'm second best?

Однако если – и когда – Асад падет, России понадобится новая стратегическая опора, а Турция – это прекрасный запасной вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If and when Assad falls, though, Russia will need a new strategic foothold, and Turkey makes for a great Plan B.

Это был наш запасной вариант, но мне понадобилась твоя помощь в эвакуации этих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was our fallback position but I needed your help to evacuate these people.

Среда рабочего стола GNOME по-прежнему доступна в Ubuntu 11.04 под названием Ubuntu Classic как запасной вариант Unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GNOME desktop environment is still available in Ubuntu 11.04 under the title Ubuntu Classic as a fallback to Unity.

У многих видов растений есть запасной вариант самоопыления, если они не несовместимы сами с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many species of plants have the back-up option of self-pollination, if they are not self-incompatible.

– Ну нам всем нужен запасной вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we all need a fallback position.

Мы разрушили план Штраусса, боюсь, у него может быть запасной вариант на этот случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While we have disrupted Strauss' plan, I'm afraid he might have a backup in place.

Это запасной вариант, на случай, если самолет настолько глубоко, что его не удасться нащупать щупами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a backup plan in case the plane is buried too deep for collapsible poles.

Держишь в уме запасной вариант на случай, если психоисторический план Селдона придется чем-то заменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are setting up some sort of a backup solution, in case Seldon's psychohistory plan needs to be replaced.

У тебя есть запасной вариант на случай писательского провала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your writing fails you in the future...

У Карла всегда есть запасной вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karl is always a fallback option.

Какой запасной вариант?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's your fallback?

Это запасной вариант, если я не поступлю на актрису.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a fallback if I don't pursue acting.

У нас есть запасной вариант повестки дня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we have a back-up on the docket?

Может, мне стоит замариновать стейк, как запасной вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I should marinate a steak for backup.

Думаю, ты её запасной вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you're her fallback.

И у вас был запасной вариант, с его исчезновением в Озерном Краю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then you had the fallback position of him disappearing in the Lake District.

Вариант имеет цепочки из четырех расщепляющихся надвое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variant has chains of four splitting in two.

Был создан типовой вариант этой концептуальной основы в компьютерной форме, который был разослан 21 местному отделению для высказывания по нему замечаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This conceptual design has been put into a computerized prototype and has been sent to 21 field offices for feedback.

С американской точки зрения, Президент Горев, безусловно не самый плохой вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And from an American perspective, a President Gorev is certainly the least bad option on the table.

Законченный вариант я передал Макнамаре, который поблагодарил меня, но ничего не сказал, для чего ему это было нужно, ни в тот момент, ни когда-либо потом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I handed the finished project to McNamara, who thanked me, but said nothing further about the matter, either then or at any time thereafter.

Расчет спецификации для определенного заказа — этот вариант формы расчета спецификации используется в контексте номенклатуры строки заказа на продажу, предложения по продажам или заказа на обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Order-specific BOM calculation − A variation of the BOM calculation form is used in the context of a sales order, sales quotation, or service order line item.

Обама выбрал второй, более масштабный вариант, что, в основном, привело к обратному результату: преимущества превратились в риски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obama chose the second, more expansive, option, which generated more or less the opposite dynamic: benefits became risks.

Брендированные материалы — это третий вариант монетизации в дополнение к прямым продажам рекламы и Audience Network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Branded Content is a third option for monetization in addition to direct-sold ads and Audience Network.

Выберите вариант в списке Если нажата эта клавиша и используйте поле Воспроизвести следующий звуковой файл для загрузки соответствующего звукового файла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select an option in the When this key is pressed list, and use the Play the following audio file box to upload the audio file to play.

Последний вариант был самым трудным и долгим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the last option was the longest, and the most difficult.

Вариант использования транзитного счета расходов при разноске накладной по покупке

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Option for using the transit expense account when you post a purchase invoice

Мне нужен один жизнеспособный вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need at least one viable option.

Мочится кровью после ночи на антибиотиках означает, что мы можем отмести вариант с инфекцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peeing blood after a night on antibiotics means we can move on from infections.

Поэтому я намерен предоставить им альтернативный вариант...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm inclined to present them with an alternative...

Такой вариант предусмотрен договор о воспитании ребенка и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an option spelled out In our child-rearing contract and...

Думаю, у нас есть только один вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we have only one option here.

Ты считаешь, что единственный вариант прожить значимую жизнь - так, чтобы все тебя запомнили. Чтобы все любили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think that the only way to lead a meaningful life... is for everyone to remember you, for everyone to love you.

Уол-Март - не худший вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being a greeter at Wal-Mart won't be all bad.

Этот вариант уже можно печатать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this the final draft before we print?

Профессор Стивс сказал, что вы представили это как окончательный вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor Steeves says that you submitted it as your final.

После Второй мировой войны выжившие европейские монархии почти неизменно принимали тот или иной вариант модели конституционной монархии, первоначально разработанной в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Second World War, surviving European monarchies almost invariably adopted some variant of the constitutional monarchy model originally developed in Britain.

Однако в своем сравнении внешнего зрелища с внутренней добродетелью образность столь же символична, как и европейский вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in its comparison of outward show with inner virtue, the imagery is equally as emblematic as the European variant.

В 2004 году Subaru выпустила на японский рынок вариант STI Forester, The Forester STI, с тем же двигателем, что и Subaru Impreza WRX STI 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, Subaru launched an STI variant of the Forester, the Forester STI, for the Japanese Market, sharing the same engine as the 2005 Subaru Impreza WRX STI.

В течение одного года с сентября 1986 по июнь 1987 года дополнительный вариант автоматической коробки передач не предлагался для 260 SE и 300SE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one year from September 1986 to June 1987, extra cost automatic transmission option wasn't offered for 260 SE and 300SE.

Другой вариант-использование химических депиляторов, которые работают, разрывая дисульфидные связи, связывающие белковые цепи, которые придают волосам прочность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another option is the use of chemical depilatories, which work by breaking the disulfide bonds that link the protein chains that give hair its strength.

Accord теперь предлагается исключительно в качестве четырехдверного седана, вариант купе прекращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Accord is now exclusively offered as a four-door sedan, the coupe variant being discontinued.

Спортивный вариант доступен как 250S / 250RDS, так и 350S/350RDS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sports variant is available as the 250S/250RDS and the 350S/350RDS.

Вариант второй-управление преподаванием английского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Option Two – English language teaching management.

Когда механические замки доказательства манипуляции и стеклянные re-локеры снабжены как меры безопасности, scoping самый практически вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When manipulation proof mechanical locks and glass re-lockers are implemented as security measures, scoping is the most practical option.

Этот вариант вагона теперь был доступен только на японском рынке, где вагон предыдущего поколения был перенесен до 1995 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wagon variant was now only available in the Japanese market where the previous generation wagon was carried over until 1995.

После того как были решены еще несколько вопросов, Комитет по стилю подготовил окончательный вариант в начале сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After several more issues were resolved, the Committee on Style produced the final version in early September.

Третий вариант-это рукоятка Birdshead, похожая на рисунок, найденный на моделях Colt M1877 и M1878.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third variant is the Birdshead grip, similar to the pattern found on the Colt M1877 and M1878 models.

Трансплантация фекальной микробиоты-это относительно новый вариант лечения ВЗК, который привлекает внимание с 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fecal microbiota transplant is a relatively new treatment option for IBD which has attracted attention since 2010.

На любой вопрос, где последний вариант занял бы много места,этот вариант исключается для вступительного вступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On any question where the last option would take a lot of space, that option is excluded for the opening intro.

Летом 1937 вариант самолета Ваффен СС Flecktarn узор дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1937 summer variant of Waffen SS Flecktarn Plane tree pattern.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запасной вариант». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запасной вариант» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запасной, вариант . Также, к фразе «запасной вариант» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information