Записи показывают, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
книга записи судебных решений - judgment book
административные записи - administrative records
Заверенная копия записи - certified copy of entry
в активной учетной записи пользователя - in the active user account
дивидендная дата записи - dividend record date
записи об ошибках - error entries
записи соответствия - compliance records
Записи социального страхования - social security records
и для записи - and for the record
наклейка, защищающая дискету от несанкционированной записи - write-protect label
Синонимы к записи: дневник, ежедневник, еженедельник, календарь, склерозник, деловой дневник, дневной журнал, журнал
Антонимы к записи: выход, полет, вход, вылет, вывод, заключение
красный показывает - red shows
Следующая таблица показывает распределение - the following table shows the distribution
показывает, что имеет место - shows that there has been
прошлый опыт показывает - past experiences show
показывают тенденцию к - show a trend towards
она показывает вверх - she shows up
показывают, есть ли - indicate whether there are
не показывать это сообщение - don't show this message again
показывают, что он был - indicate that he was
она показывает себя - it shows itself
Записи показывают, что одним из основных компонентов чернил для ламповой сажи был белковый клей. |
Records indicate that one of the essential components of lampblack ink was proteinaceous glue. |
Записи показывают, что на некоторых промышленных площадках практиковались рабочие графики продолжительностью от двенадцати до шестнадцати часов в день, от шести до семи дней в неделю. |
Records indicate that work schedules as long as twelve to sixteen hours per day, six to seven days per week were practiced in some industrial sites. |
Пока Фрэнки снова госпитализируют, священник отправляет записи с камер безопасности, показывающие нападение, в Ватикан, а Эндрю отправляется на расследование. |
While Frankie is hospitalized again, the priest sends security tapes showing the attack to the Vatican, and Andrew is sent to investigate. |
Однако, записи их сенсоров показывают, что они дважды отклонялись от назначенного курса. |
However, their sensor logs indicate they deviated from their assigned course on two occasions. |
Записи на компьютере показывают, что кто-то заходил в здание используя защищенный пропуск в 1:23 утра. |
Computer records show that someone entered her building with a security card key at 1:23 A.M. |
И записи журналов безопасности консульства показывают, что он большинство времени провел на встрече за закрытыми дверями с Харрисом. |
And consulate security logs indicate that he spent most of that time in closed-door meetings with Harris. |
Эти записи показывают, что Бангвакетсе стал доминирующей силой в регионе. |
What these records show is that the Bangwaketse had become the predominant power in the region. |
Записи 19-го века показывают, что между 1801 и 1825 годами было 112 нападений, 77 из которых привели к смерти. |
The 19th-century records show that between 1801 and 1825, there were 112 attacks, 77 of which resulted in death. |
Но ее записи показывают улучшение, затем внезапно ухудшение без какой-либо очевидной причины. |
But her records show her improving and then suddenly deteriorating... ..without any apparent cause. |
Я все еще анализирую личную почту Бута и флотскую корреспонденцию, но есть записи мобильника, показывающие три его исходящих вызова прямо перед смертью. |
I'm still sifting through Booth's personal e-mails and Navy correspondence, but cell phone records do show that he made three calls just before his death. |
Ранние записи показывают, что виноград был популярным посадочным материалом в регионе Медок в течение 18-го века. |
Early records indicate that the grape was a popular planting in the Médoc region during the 18th century. |
Записи в советских архивах показывают, что их обгоревшие останки были найдены и захоронены в разных местах вплоть до 1946 года. |
Records in the Soviet archives show that their burned remains were recovered and interred in successive locations until 1946. |
Военные записи минора помещают его в госпиталь Найт США в Нью-Хейвене и не показывают, что он прибыл в госпиталь 2 дивизии США в Александрии, штат Вирджиния, до 17 мая 1864 года. |
Minor's military records place him at Knight USA Hospital in New Haven and do not show him arriving at 2 Division Hospital USA at Alexandria, VA, until May 17, 1864. |
Публичные записи показывают, что у него была лицензия на коммерческий грузовик. |
Public records show he held a commercial truck license. |
Записи в дневнике Мурасаки показывают, что эти двое, возможно, не были в хороших отношениях. |
Entries in Murasaki's diary show that the two may not have been on good terms. |
Записи показывают, что только одна претензия была сделана в ту ночь истребителем RAF, кроме Braham, и немецкие записи перечисляют два бомбардировщика, не вернувшихся. |
Records show only one claim was made that night by an RAF fighter other than Braham, and German records list two bombers failing to return. |
Налоговые отчеты показывают, что Чарльз Блэкстоун был вторым самым преуспевающим человеком в приходе в 1722 году, а записи о смерти показывают, что в семье было несколько слуг. |
Tax records show Charles Blackstone to have been the second most prosperous man in the parish in 1722, and death registers show that the family had several servants. |
Записи показывают, что Дешон устранял утечку на кухне в мастерской на той неделе. |
Records show that Deshaun repaired a leak in the studio's kitchen that week. |
Записи показывают, что он сидел за Веласкеса, но картина теперь потеряна. |
Records indicate that he sat for Velázquez, but the picture is now lost. |
Детальные записи показывают, что по меньшей мере семь МиГ-21 были сбиты ПВО АА в Хорватии и Боснии. |
Detailed records show at least seven MiG-21s were shot down by AA defenses in Croatia and Bosnia. |
Записи в его паспорте показывают последние путешествия в Тунис, Сирию и Ливию. |
His passport record shows recent travel to Tunisia, Syria and Libya. |
Записи периода рабства показывают несколько случаев жестокого обращения коренных американцев с чернокожими рабами. |
Records from the slavery period show several cases of brutal Native American treatment of black slaves. |
Записи по кредитке Вэл показывают, что она провела пару ночей в гостинице Брансвик в ноябре 2008. |
Val's credit card records show that she spent a few nights at The Brunswick Inn in November 2008. |
Художественные записи показывают, что большинство поздних солдат носили металлические доспехи, несмотря на заявление Вегеция об обратном. |
The artistic record shows that most late soldiers wore metal armour, despite Vegetius' statement to the contrary. |
Фронтмен Joy Division Иэн Кертис был его поклонником и показывал своим коллегам записи, которые повлияли бы на их музыку. |
Joy Division frontman Ian Curtis was a fan, and showed his colleagues records that would influence their music. |
Записи показывают, что общая стоимость замка составляла 1666 фунтов стерлингов, сравнительно скромную сумму, поскольку земляные работы уже были на месте. |
Records show that the total cost of the castle was £1,666, a comparatively modest sum because the earthworks were already present on the site. |
Хроники и записи того времени не оставили точных данных о смертности, но более поздние оценки показывают, что туземцы потеряли от 20 до 25 процентов своего населения. |
Chronicles and records of the time left no accurate data on mortality but more recent estimates are that the natives lost 20 to 25 percent of their population. |
учетные записи показывают, что несовершеннолетние могут использовать SafeSearch или умеренный SafeSearch, но не могут полностью отключить SafeSearch. |
accounts indicate that they are underage may use SafeSearch or moderate SafeSearch, but cannot turn SafeSearch off completely. |
Записи показывают, что Марджери Харви родила вскоре после этого, хотя больше ничего не известно о ее ребенке. |
Records indicate Margery Harvye gave birth shortly thereafter, although nothing else is known about her child. |
Он также показывает ее опыт записи ее сингла и выступления в ее школе в специальном концертном собрании. |
It also features her experiences on recording her single and performing at her school in a special concert assembly. |
Эти записи показывают, что Ахмос I возглавил три нападения на Аварис, столицу гиксосов,но также должен был подавить небольшое восстание на юге Египта. |
These records indicate that Ahmose I led three attacks against Avaris, the Hyksos capital, but also had to quell a small rebellion further south in Egypt. |
По словам Гейсона, лабораторные записи Пастера показывают, что он привил только 11 собак. |
According to Geison, Pasteur's laboratory notebooks show that he had vaccinated only 11 dogs. |
Записи показывают, что из 50 императорских пасхальных яиц 20 были отданы первому и 30-второму. |
Records have shown that of the 50 imperial Easter eggs, 20 were given to the former and 30 to the latter. |
Короткий показывает чистую прибыль в размере $4,927.00 во время сезона выпуска 1942-43 в MGM записи. |
The short shows a net profit of $4,927.00 during the 1942-43 release season in MGM records. |
Записи телефонных звонков показывают, что вы с Кристиной разговаривали несколько раз в день в течение нескольких месяцев. |
phone records. these show that you and christine spoke several times a day for months. |
Джордж Вашингтон даже упоминает о посещении барбекю в своем дневнике 4 августа 1769 года, и записи в Маунт-Верноне показывают, что у этого человека была своя собственная коптильня на территории. |
George Washington even mentions attending a barbecue in his journal on August 4, 1769, and records at Mount Vernon show the man had his own smokehouse on the premises. |
Точные цифры Рождения нации неизвестны, но современные записи показывают, что ее доходы по всему миру составили 5,2 миллиона долларов по состоянию на 1919 год. |
Exact figures are not known for The Birth of a Nation, but contemporary records put its worldwide earnings at $5.2 million as of 1919. |
Такой значок показывает, что документ прикреплен к активной записи. |
The book icon indicates that a document is attached to the active record. |
В 1662 году этот метод был разработан в Англии, как показывают записи Королевского общества. |
In 1662 this method was developed in England, as records from the Royal Society show. |
Записи гильдий показывают, что женщины особенно активно работали в текстильной промышленности во Фландрии и Северной Франции. |
Guild records show that women were particularly active in the textile industries in Flanders and Northern France. |
Записи 1823 года показывают, что Сэмюэл Сандерсон и некий Мистер Уотсон основали чугунолитейный завод в Паркгейте. |
Records from 1823 show the establishment of a Parkgate Ironworks by Samuel Sanderson and a Mr Watson. |
Записи 18o из трех ледяных ядер Анд показывают прохладный период с 1600-1800 годов. |
18O records from three Andean ice cores show a cool period from 1600–1800. |
Financial Times указала, что его возраст был опрошен, а школьные записи показывают август 1921 года, что делает его 91-м, когда он умер. |
The Financial Times pointed out that his age had been queried, with school records showing August 1921, making him 91 when he died. |
Кроме того, церковные записи о рождении, браке, смерти Лоуковица и немецкий сайт изгнания / беженцев его семьи показывают иное, Labbas 4 января 2007 года. |
Besides the church records of birth, marriage, death of Lowkowitz and the German expellee/refugee website of his family show otherwise, Labbas 4 January 2007. |
Независимо от даты его первоначального строительства, записи показывают, что Авантийский храм был перестроен Луцием Корницием в 32 году до н. э. |
Whatever its initial construction date, records show that the Avantine Temple was rebuilt by Lucius Cornificius in 32 BCE. |
Эти записи показывают, что Джеймс занимал благотворительные Земли до 1830 года. |
These records show James in occupation of Charity lands until 1830. |
Майума праздновалась, по крайней мере, еще во II веке нашей эры, когда записи показывают, что расходы на месячный праздник были присвоены императором Коммодом. |
Maiouma was celebrated at least as early as the 2nd century AD, when records show expenses for the month-long festival were appropriated by Emperor Commodus. |
Дискография Рафи показывает записи от звукозаписывающих компаний разных лейблов? |
Rafi's discography record shows from the sound recording companies of different labels? |
Египетские записи показывают сцены коронации, такие как у Сети I в 1290 году до н. э. |
Egyptian records show coronation scenes, such as that of Seti I in 1290 BC. |
Но многие вторичные источники продолжают показывать 1909 год как самый ранний известный пример слова, основанного на первоначальной записи OED. |
But many secondary sources continue to show 1909 as the earliest known example of the word based on the OED's original entry. |
Затем импортируйте обновленный файл в Microsoft Dynamics AX и объедините записи соответственно. |
Then import the updated file into Microsoft Dynamics AX and merge the records as appropriate. |
Эмпирические данные из нескольких источников обеспечивают сильные сходящейся линии доказательства и показывает, что существует определенная генетическая предрасположенность преступника! |
Empirical data from several sources provides strong converging lines of evidence that indicate that there is some degree of... of genetic predisposition for crime! |
Я уверен, что кто-то показывает это. |
I'm sure someone's live broadcasting this. |
Нет, ещё изымаем записи с камер наблюдения... |
No, still pulling surveillance... |
Видео начинается с панорамирования тела Андерсон, а затем показывает, что она огромна, и что группа выступает на ее заднице, когда она лежит на животе. |
The video begins by panning over Anderson's body and then reveals her to be enormous, and that the band is performing on her butt as she lies on her belly. |
Потребительский отчет за 2018 год показывает, что многие абоненты недовольны кабельным телевидением, в основном из-за цен, что привело к многочисленным жалобам. |
A 2018 consumer report shows many subscribers are dissatisfied with cable TV, mainly over prices, which has led to many complaints. |
The Guardian напечатала отрывок из мемуаров Уилла Каррутерса о его воспоминаниях о записи альбома. |
The Guardian printed an extract from Will Carruthers memoir about his recollection of the recording of the album. |
- 2 или 3 было бы идеально, например. один из них показывает архитектуру, один из озера, и, возможно, на одном из храмовых садов, суетящихся с людьми и палатками в Викторианскую неделю. |
- 2 or 3 would be ideal, eg. one showing the architecture, one of the lake, and maybe onw of Temple Gardens bustling with people and tents in Victorian Week. |
Микрограф показывает дольку вилочковой железы. |
Micrograph showing a lobule of the thymus. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «записи показывают,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «записи показывают,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: записи, показывают, . Также, к фразе «записи показывают,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.