Заплатить штраф цена / - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заплатить кому-то за - pay someone back for
заплатить регистрационный взнос - pay a registration fee
заплатил ему - have paid him
заплатил за недвижимость - paid for the property
заплатить взнос - pay a contribution
заплатить около - pay around
внимание пришлось заплатить - attention had to be paid
купить 4, заплатить за 3 - buy 4, pay for 3
купить сейчас заплатить позже - buy now pay later
я хотел заплатить - i wanted to pay
Синонимы к заплатить: уплатить, оплатить, проплатить, внести плату, выложить, дать взятку, дать на лапу, быть в расчете, расплатиться, расчеться
имя существительное: fine, mulct, penalty, penalization, forfeit, surcharge
пункт о штрафах - penalty clause
будет наложен штраф - penalty will be applied
денежный штраф гражданского - civil money penalty
косвенные косвенные или штрафные убытки - consequential indirect or punitive damages
специальные штрафы - special penalties
Расчет штрафа - penalty calculation
отделаться штрафом - be quit for a fine
уголовные процедуры и штрафы - criminal procedures and penalties
слабые штрафы - weak penalties
штраф задержки - a delay penalty
Синонимы к штраф: наказание, штраф, взыскание, пеня, кара, покаяние, епитимья, раскаяние, искупление, денежный штраф
Антонимы к штраф: премия, поощрение, бонус, пособие
Значение штраф: Денежное взыскание, налагаемое в виде наказания.
имя существительное: price, cost, value, rate, worth, charge, expense, valuation, quotation, figure
сокращение: pr.
заниженная цена - underestimated price
ориентировочная продажная цена - the estimated selling price
авансовая цена покупки - up-front purchase price
цена фьючерса на сырую нефть - crude futures price
Конечная цена - end price
международная цена наркотиков руководство индикатор - international drug price indicator guide
наблюдаемая цена - observable price
резкая цена - sharp price
цена проекции - price projections
цена кронштейн - a price bracket
Синонимы к цена: сила, роля, значение, оценка, курс, стоимость, ценность, достоинство, вес
Значение цена: Стоимость в деньгах; плата.
ByteDance согласился заплатить самый крупный штраф в размере копейки с момента принятия законопроекта и добавить режим только для детей в приложение TikTok. |
ByteDance agreed to pay the largest COPPA fine since the bill's enactment and to add a kids-only mode to the TikTok app. |
Alpha Natural Resources заплатит гражданский штраф MSHA в размере 10,8 миллиона долларов плюс 209 миллионов долларов для Департамента. |
Alpha Natural Resources will pay a MSHA $10.8 million civil fine plus $209 million for the Dept. |
Чиновникам здравоохранения предписывалось обязать людей пройти вакцинацию, заплатить штраф в размере 5 долларов или провести 15 дней в тюрьме. |
Health officials were instructed to compel individuals to receive vaccination, pay a $5 fine, or be faced with 15 days in prison. |
Тюрьмы, похоже, удастся избежать, но придется заплатить огромный штраф, на который у него нет денег. |
He would avoid jail, but be required to pay a fine he couldn't afford. |
Хотел бы я, чтобы можно было... просто заплатить штраф и пойти домой. |
I wish there was some way I could... just pay the tine and go home. |
Это означало, что я все еще должен был заплатить штраф в размере 200 долларов или оспорить обвинения, которые заняли бы больше времени и не позволили бы мне пойти на работу и колледж. |
Meaning I still had to pay $200 in fines or contest the charges which would have taken more time and not allowed me to go to work and college. |
С другой стороны, Тан, который воровал, мог заплатить более высокий штраф, чем сеорл, который делал то же самое. |
On the other hand, a thane who thieved could pay a higher fine than a ceorl who did likewise. |
Если студент оплатил заранее, но не смог закончить курс из-за личных обстоятельств, стоимость обучения немедленно возвращается. Однако студенту надо будет заплатить административный штраф в размере £15, и только тогда он сможет получить свои деньги обратно. |
Please note that registration fee is not refundable and a £15 administration fee will be charged for any refunds. |
Если я опаздаю с доставкой моего груза, я не только потеряю свою премию, мне прийдется заплатить большой штраф. |
If I'm late delivering my cargo, I not only lose my bonus, I have to pay a heavy fine. |
Ему было приказано заплатить штраф, но президент Рональд Рейган помиловал его во время подачи апелляции. |
He was ordered to pay a fine, but was pardoned by President Ronald Reagan during his appeal. |
Парень, которого я встретила, сказал, что заплатит штраф и даст немного денег. |
A bloke I met said he'd pay the fine and give me some pocket money. |
Герцог тронут этой историей и дарует Эгеону один день, чтобы заплатить штраф. |
The Duke is moved by this story and grants Egeon one day to pay his fine. |
Если страна откажется от участия в конкурсе после истечения крайнего срока, она все равно должна будет заплатить эти сборы, а также может понести штраф или временный запрет. |
Should a country withdraw from the contest after the deadline, they will still need to pay these fees, and may also incur a fine or temporary ban. |
Не соглашаясь с лицензией и желая продолжить семейную прогулку, Ромни все равно взял ее, сказав, что заплатит штраф. |
Disagreeing about the license and wanting to continue a family outing, Romney took it out anyway, saying he would pay the fine. |
Кингу было приказано заплатить штраф в размере 500 долларов или отсидеть 386 дней в тюрьме. |
King was ordered to pay a $500 fine or serve 386 days in jail. |
В том же году в тюрьму был заключен еще один мужчина, которого обязали заплатить штраф за то, что он хвастался своей сексуальной жизнью на телевидении. |
That same year another man was also jailed and ordered to pay a fine for boasting about his sex life on television. |
Пожертвование было точной суммой, необходимой Энии, чтобы заплатить штраф, который она получила за то, что не подала отчеты о финансировании кампании во время своего сокращенного мэрского пробега в 2015 году. |
The donation was the exact amount Enyia needed to pay a fine she received for not filing campaign finance reports during her abbreviated 2015 mayoral run. |
Шариатский кодекс киса, или эквивалентное правосудие, требует от пойманного виновного в применении кислоты заплатить штраф и может быть ослеплен кислотой на оба глаза. |
The Sharia code of qisas, or equivalence justice, required a caught perpetrator of acid violence to pay a fine and may be blinded with acid in both eyes. |
В конце эпизода Джимми показывает банде большую кучу денег, на общую сумму 576 094 доллара, которых более чем достаточно, чтобы заплатить штраф. |
At the end of the episode, Jimmy reveals to the gang a big pile of money, totaling $576,094, which is more than enough to pay the fine. |
Вопрос в том, действительно ли спикер вел машину опрометчиво и должен ли он заплатить за это штраф? |
The question at hand is, did the speaker drive recklessly, and should he pay a fine for it? |
Около десяти лет назад она получила пару штрафов за нарушение ПДД и штраф за мелкое воровство, и она не могла заплатить требуемые штрафы. |
About a decade ago, she got a couple of traffic tickets and a minor theft charge, and she can't afford her fines and fees on those cases. |
После ареста за то, что он переехал дорожный конус, его оштрафовали на 250 долларов, и у него не было денег, чтобы заплатить штраф за мелкое воровство. |
After being arrested for driving over a traffic cone, he was fined $250 and had no money to pay the petty larceny fine. |
Вместо того чтобы заплатить пятидолларовый штраф, он бросил вызов властям штата по принуждению людей к вакцинации. |
Rather than pay the five dollar fine, he challenged the state's authority on forcing people to receive vaccination. |
He can only escape by paying a fine of a thousand marks. |
|
Жертвам говорят, что они должны заплатить штраф, чтобы избежать ареста. |
Victims are told they must pay a fine to avoid arrest. |
По словам Анны, только после того как адвокаты прочитали ее рассказ в интернете, он был осужден и вынужден был заплатить штраф. |
It was only after lawyers read her account online, Anna says, that he was convicted and forced to pay a fine. |
Хотя были выдвинуты обвинения в серьезной безнравственности, аббатству было разрешено заплатить штраф, чтобы продолжить свое существование до 1538 года. |
Although there were accusations of grave immorality, the abbey was allowed to pay a fine to continue its existence until 1538. |
Они поговорят с тобой, потому что рады заплатить штраф и двигаться дальше. |
They'll talk to you because they're happy to pay a fine and move on. |
Ты можешь заплатить штраф сейчас или через две недели приехать на суд. |
You can pay your fine now or you can come back in two weeks for a trial with a judge. |
Епископ был склонен даровать ему отпущение грехов, если он заплатит большой штраф епископу и церкви. |
The bishop was inclined to grant him absolution if he paid a large penalty to the bishop and to the church. |
Семья должна была заплатить штраф. |
The family was required to pay the fine. |
Если игрок кладет в карман своего нападающего, он должен заплатить штраф. |
If a player pockets his striker, he has to pay a penalty. |
В конечном счете штраф был прощен, когда хозяин Хорна, Исаак Уэйт, согласился заплатить Хорну за работу по установленной обществом ставке. |
Ultimately the fine was forgiven when Horne's master, Isaac Wait, agreed to pay Horne for the work at the Society-fixed rate. |
Хотя Уэст мог бы заплатить штраф и быть отпущен, она выбрала тюремный срок за ту огласку, которую он получит. |
Though West could have paid a fine and been let off, she chose the jail sentence for the publicity it would garner. |
Я не могу заплатить штраф, огромный или нет, по тем же причинам что я не могу позволить себе возобновить страховку на машину. |
I can't afford to pay a fine, hefty or otherwise for the same reason that I can't afford to renew my car insurance. |
Прокурор Южного судебного участка Сеула, Со Уи Док предъявил конгрессмену Сон Ён Таку обвинение в причинении серьёзного ущерба, и обязал его заплатить штраф в 5 миллионов вон. |
The Prosecutor of the South Seoul office, Prosecutor Seo Ui Deok charged Congressman Son Young Tak, who took an axe and wreaked havoc, and asked for him to pay a fine of 5 million won. |
Он скажет правлению, что уйдет в Тайм Уорнер, если они согласятся заплатить штраф. |
He tells the board he'll go to Time Warner instead if they pay the FCC fine. |
Нельсон должен был заплатить штраф в размере 500 долларов, чтобы избежать двухлетнего тюремного заключения с 30-дневным периодом пересмотра, который в случае другого инцидента положил бы конец соглашению. |
Nelson was set to pay a $500 fine to avoid a two-year jail sentence with a 30-day review period, which in case of another incident would end the agreement. |
Я буду судить его справедливо, и если это так, то он заплатит штраф, но я не стану полагаться на слухи. |
I will judge it fairly, and if he is, he shall pay the penalties; but I will not take it on rumor. |
Получив тюремный срок, она предложила заплатить штраф вместо этого, а затем покинула страну, не заплатив его. |
Given a jail sentence, she offered to pay a fine instead, then left the country without paying it. |
Штат может рассмотреть освобождение, но все равно нужно заплатить штраф. |
Well, the state will consider a dismissal, but he still has to pay the fine. |
Южнокорейская компания LG Display заплатит 400 миллионов долларов-второй по величине штраф, который когда-либо накладывал антимонопольный отдел Министерства юстиции США. |
South Korea–based LG Display would pay $400 million, the second-highest criminal fine that the US Justice Department antitrust division has ever imposed. |
На папу тоже надо наложить какой-нибудь штраф, - вмешалась Бэт. |
But you should penalise father, too, interpose Beth. |
Альфред, ты заплатишь штраф за причиненный ущерб. |
Alfred, you'll have to pay a fine for the damage caused. |
Я вышел из машины, и вместо того, чтобы выписать штраф, предложил дать ей уроки вождения. |
All right, so I get out of the car, and I offered to give her driving lessons instead of giving her a ticket. |
Мое правительство заплатит вдвое... |
My government pays twice as much... |
Он заплатит двойную цену. |
He'll pay double. |
Он тут, чтобы выписать мне штраф за неправильную парковку? |
Is he gonna give me a parking ticket? |
Компания Costa Cruises избежала судебного разбирательства в апреле, согласившись на штраф в размере 1 миллиона евро, но потерпевшие добиваются возмещения ущерба в рамках гражданского дела. |
The company Costa Cruises avoided a trial in April by agreeing to a €1 million fine, but victims are pursuing damages in a civil case. |
Федеральный суд в Сиднее постановил наложить штраф в размере 5 млн. долл.США за нарушение положений Закона о торговой практике 1974 года, касающихся установления цен. |
The Federal Court in Sydney ordered pecuniary penalties of $5 million for breaching the price fixing provisions of the Trade Practices Act 1974. |
25 июня 2009 года мировой суд постановил, что двадцатисемилетний Самхан должен провести один год в тюрьме и уплатить штраф в размере 10 000 динаров. |
On or about 25 June 2009, the magistrate's court ruled that twenty-seven-year-old Samhan should spend one year in prison and pay a fine of 10,000 dinars. |
Закон предусматривает штраф и тюремное заключение для любого лица, проводящего или вводящего в действие КЖПО. |
The law envisions a fine and imprisonment for anyone conducting or commissioning FGM. |
По Аламанническому закону, основной штраф для свободного человека составляет также 200 шиллингов. |
In Alamannic law, the basic weregeld for a freeman is likewise 200 shillings. |
Наказанием за нарушение правил была потеря товара, а также штраф в размере трехкратной его стоимости. |
The penalties for infraction were a loss of the goods as well as a fine of three times their value. |
Государство, удерживающее войска, будет взимать за них плату плюс штраф. |
A state withholding troops would be charged for them, plus a penalty. |
Чем больше сочлененной козлятины встречается в пшенице, тем ниже сорт и тем больше штраф. |
The more jointed goatgrass found in the wheat, the lower the grade and the larger the penalty. |
Штраф был сокращен до двух минут в сезоне 1921-22 годов, в то время как пять - и десятиминутные штрафы были добавлены два года спустя. |
The penalty was shortened to two minutes for the 1921–22 season, while five- and ten-minute penalties were added two years later. |
Для секс-работников в возрасте от 15 до 18 лет тюремный срок составляет от одного до трех лет, а штраф-до 60 000 бат. |
For sex workers between the ages of 15 and 18 years, the prison term is one to three years, and the fine is up to 60,000 baht. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заплатить штраф цена /».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заплатить штраф цена /» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заплатить, штраф, цена, / . Также, к фразе «заплатить штраф цена /» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.