Запуская - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Запуская - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
by triggering
Translate
запуская -


Или Израиль должен ответить пропорционально, ежедневно запуская от 10 до 80 ракет, без разбора нацеленных на дома и школы Газы, в течение следующих нескольких лет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or should Israel respond proportionally, by firing 10 to 80 rockets, indiscriminately aimed against Gazan homes and schools, every day for the next few years?

В некоторых типах поведения одна нервная клетка действует как диктатор, запуская целый ряд движений при помощи электрических сигналов, которые она использует как сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some behaviors, a single nerve cell does act as a dictator, triggering an entire set of movements via the electrical signals it uses to send messages.

Некоторые приложения обходят эту проблему, запуская браузер с инструкциями для доступа к определенному URL-адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some applications circumvent this by starting a browser with instructions to access a specific URL.

Пеллью заметил это и неутомимо проплыл прямо сквозь французский флот, запуская ракеты и сверкая огнями, казалось бы, наугад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pellew observed this, and sailed Indefatigable right through the French fleet, launching rockets and shining lights seemingly at random.

Которая якобы печется о нашем благополучии на самом деле запуская свои руки в наши с вами карманы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who swear to better our lot while dipping their hands deep into our pockets.

Самые известные места празднеств — площадь Пикадилли и Трафальгарская площадь в Лондоне, где толпы людей встречают Новый год держась за руки, с пением Old Lang Syne, целуясь с абсолютно незнакомыми людьми, свистя в свистки, гудя в автомобильные гудки и запуская фейерверки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most famous places of festivities are Piccadilly Circus and Trafalgar Square in London where crowds of people greet the New Year with the linked-arm singing of Old Lang Syne, kissing total strangers, blowing whistles and automobile horns and shooting firecrackers.

Вес падал, таким образом натягивая трос и Боб, запуская поезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weight would drop, thus pulling the cable and bob, launching the train.

Это устаревший способ, но некоторые больные гемофилией могут вводить плазму в свои раны, запуская процесс свертывания крови в собственном организме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an antiquated treatment, but some hemophiliacs can inject plasma into their wounds, kick-starting the clotting process that's ineffective in their own systems.

А это я, целую тебя в ответ, запуская свои руки в твои волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is me kissing you back, running my hands through your hair.

Которая якобы печется о нашем благополучии... на самом деле запуская свои руки в наши с вами карманы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who swear to better our lot... while dipping their hands deep into our pockets.

Многие оптические ведомые устройства будут реагировать на предварительную вспышку, таким образом, запуская ведомую вспышку слишком рано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many optical slave units will respond to the pre-flash, thus firing the slave flash too early.

Когда диспетчер отображения работает на удаленном компьютере, он действует как сервер telnet, запрашивая имя пользователя и пароль и запуская удаленный сеанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the display manager runs on a remote computer, it acts like a telnet server, requesting username and password and starting a remote session.

Веревка наматывается на катушку и тянется, запуская двигатель, но как только конец тяги достигнут, она освобождается, оставляя свободную веревку в руке человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rope is wound around the reel and pulled, starting the engine, but once the end of the pull is reached, it comes free, leaving a loose rope in the person's hand.

Запуская пример и возвращаясь к пустой странице, можно замерить разницу в объеме памяти между этими двумя случаями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By running the sample and navigating to an empty page, you can see the difference in memory consumption between the two versions.

Доктор Фелрс немедленно назначил ей МРТ, запуская план Грега на полную мощность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Phelps immediately ordered an M.R.I. Kicking Greg's plan into high gear.

Запускаясь с кораблей-носителей, игрок выполняет различные миссии в космической истребительной авиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Launching from carrier ships, the player fulfills various missions in space fighter aircraft.



0You have only looked at
% of the information