Неутомимо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неутомимо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
untiringly
Translate
неутомимо -

постоянно, неизменно, неугомонно, безустанно, выносливо, упорно, энергично, без отдыха, без устали, не зная отдыха, не зная устали, без устатку, неослабно, денно и нощно, изо дня вдень, не покладая рук, не покладаючи рук, беспрерывно


Сильный дождь неутомимо полосовал землю, день был унылый и промозглый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rain splashed from a moiling sky and the day was dreary and cold.

Гирдхэм продолжает неутомимо писать в самых разных жанрах, включая поэзию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guirdham continue to write indefatigably in a variety of genres, including poetry.

В клетках, висевших но бокам, неутомимо метались во все стороны чижики, снегири и канарейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the sides hung, cages with restlessly hopping, forever turning bullfinches, goldfinches, and canaries.

Он неутомимо показывал мне своё старшинство и власть надо мною, кричал на меня басом, а приказывая мне, вытягивал руку вперёд отталкивающим жестом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was unwearying in his demonstrations of his seniority and power over me, scolding me in a bass voice, and ordering me about with threatening gestures.

Пеллью заметил это и неутомимо проплыл прямо сквозь французский флот, запуская ракеты и сверкая огнями, казалось бы, наугад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pellew observed this, and sailed Indefatigable right through the French fleet, launching rockets and shining lights seemingly at random.

Десять лет скитался я неутомимо, жил то в одной столице, то в другой; иногда в Петербурге, чаще в Париже, заезжал и в Рим, в Неаполь и Флоренцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For ten long years I roved about, living first in one capital, then another: sometimes in St. Petersburg; oftener in Paris; occasionally in Rome, Naples, and Florence.

И Пэдди в душе горячо благодарил Стюарта - вот кто неутомимо, с особенной серьезной нежностью заботился о матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this, Paddy was so grateful to Stu for the way he minded his mother, the grave tenderness with which he treated her.

Однако прошло четыре часа, рыба все так же неутомимо уходила в море, таща за собой лодку, а старик все так же сидел, упершись в банку, с натянутой за спиной лесой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But four hours later the fish was still swimming steadily out to sea, towing the skiff, and the old man was still braced solidly with the line across his back.

Нативидад, веривший в революцию, выступал против мирных переговоров и продолжал неутомимо сражаться с Биак-на-Бато.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natividad, who believed in the revolution, opposed the peace negotiations and continued to fight indefatigably from Biac-na-Bato.

Трезвый, Капендюхин тоже неутомимо издевался над Ситановьм, высмеивая его страсть к стихам и его несчастный роман, грязно, но безуспешно возбуждая ревность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was sober Kapendiukhin ceaselessly jeered at Sitanov, making fun of his passion for poetry and his unhappy romance, obscenely, but unsuccessfully trying to arouse jealousy.

Цыганок плясал неутомимо, самозабвенно, и казалось, что если открыть дверь на волю, он так и пойдёт плясом по улице, по городу, неизвестно куда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He danced unweariedly, oblivious of everything, and it seemed as though, if the door were to open, he would have danced out, down the street, and through the town and away . . . beyond our ken.

В повозке Николь неутомимо развлекала детей; порой сквозь размеренное постукиванье лошадиных копыт до старика доносились взрывы смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the cart Nicole kept the children happy and amused; from time to time the old man heard a little burst of laughter above the clop, clop of the hooves of the old horse.

Она хлопала собеседника по плечу и неутомимо хохотала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She slapped them on the shoulders and laughed a great deal.

Порою и доктор Джемс удивлялся, видя, как неутомимо, с какой нежностью ухаживает она за жалкими, заброшенными малышами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Dr. James noticed, from time to time she had a strange and powerful attraction for these neglected waifs.

Тесей и Импетевекс были в то время в компании с неутомимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theseus and Impeteuex were in company with Indefatigable at the time.

Реуш был глубоким ученым и неутомимым работником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reusch was a profound scholar and an untiring worker.

Неутомимый пережил войну и был передан греческому флоту в июле 1946 года, где он был переименован в Сифиас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Untiring survived the war and was loaned to the Greek Navy in July 1946, where she was renamed Xifias.

Признаком его присутствия является способность работать или переживать с неутомимым энтузиазмом, выходящим за пределы обычных способностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sign of his presence is the ability to work or experience with tireless enthusiasm beyond one's normal capacities.

Он был сдержан, но неутомим и напорист; заразительно, по-пророчески одержим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was indefatigable, restrained yet forceful; there was something about him irresistible and prophetlike.

Неутомимый был третьей атомной подводной лодкой класса ТрафальгарКоролевского флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HMS Tireless was the third Trafalgar-class nuclear submarine of the Royal Navy.

Более того, он был бесстрашным борцом за справедливость, неутомимым организатором, неисправимым романтиком, великим гуманистом и учителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than that, he was a fearless campaigner for justice, a relentless organizer, an incorrigible romantic, and a great humanist and teacher.

Затем неутомимый захватил флору 13 июня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next, Indefatigable captured Flora on 13 June.

На следующий день Пеллью и неутомимый захватили у берегов Корунны каперскую шхуну Ариэль из Бостона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day, Pellew and Indefatigable captured the privateer schooner Ariel of Boston off Corunna.

Детектив, словно собака, неутомим в стремлении поймать подозреваемого серийного убийцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This dogged detective, tireless in his pursuit of this suspected serial killer.

Джордж не очень верил в успех, но Карсон был неутомим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George had little enthusiasm for the hunt, but Carson seemed tireless.

Первый Мерседес взорвался. Затем неутомимый захватил Медею, а живой-Клару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First Mercedes blew up. Then Indefatigable captured Medée, and Lively captured Clara.

Гас Кретцер, неутомимый слуга народа, который не жалеет себя ради людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gus Kretzer, the tireless public servant who never spares himself.

И она начала баловать с Павлом, а я с той поры приобрел в ней неутомимую ябедницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She began to play about with Pavl, and from that time I found in her an unwearying calumniator.

Завоевав, таким образом, без большого труда расположение дочери, неутомимая маленькая женщина взялась за величественную леди Саутдаун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so having easily won the daughter's good-will, the indefatigable little woman bent herself to conciliate the august Lady Southdown.

Но в конце концов он был разоблачен и задержан благодаря неутомимому усердию прокурорского надзора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has at last been unmasked and arrested, thanks to the indefatigable zeal of the public prosecutor.

Он такой неутомимый оптимист, который может всё исправить, всё наладить, - это как-то...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's like this relentlessly positive person who can fix everything and make everything better, and it's like...

Его британского величества фрегата Неутомимый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of his Britannic Majesty's frigate, Indefatigable

Благодаря смелой и неутомимой работе ФБР. ядерное оружие под надежной охраной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to the brave and tireless work of the FBI, the nuclear device is securely in custody.

Она неутомима, она так много даёт, и всё это легко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is tireless, she is abundant and it is effortless.

Ободренный своим открытием, Эдмон решил помочь неутомимому труженику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Encouraged by this discovery, Edmond determined to assist the indefatigable laborer.

Альтернативная лента для неутомимого участника Barnstar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternate ribbon for Tireless Contributor Barnstar.

После потери неутомимого Новая Зеландия в соответствии с постоянными инструкциями Битти перенесла огонь на фон дер Танн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Indefatigable's loss New Zealand shifted her fire to Von der Tann in accordance with Beatty's standing instructions.

Неутомимый был заложен на верфи Девонпорта в Плимуте 23 февраля 1909 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indefatigable was laid down at the Devonport Dockyard, Plymouth on 23 February 1909.

Пять дней спустя гости застряли на борту корабля на ночь, когда поднялся шторм и вынудил неутомимый выйти в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five days later the visitors were stranded aboard ship overnight when a storm came up and forced Indefatigable to put to sea.

Неутомимый и Клеопатра захватили надежду 11 июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indefatigable and Cleopatra captured the Hope on 11 July.

Их высокий общественный авторитет и, по-видимому, неутомимая решимость обеспечили им место в качестве символов национального сопротивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their high public profile and apparently indefatigable determination secured their place as symbols of national resistance.

Все издания Сильбурга демонстрируют огромную критическую силу и неутомимое усердие; последнее вполне могло стать причиной его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Sylburg's editions show great critical power and indefatigable industry; the latter may well have caused his death.

Спущенный на воду в марте 1984 года, неутомимый был спонсирован Сью Сквайрс, женой Адмирала толстяка Сквайрса, и введен в эксплуатацию в октябре 1985 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Launched in March 1984, Tireless was sponsored by Sue Squires, wife of Admiral 'Tubby' Squires, and commissioned in October 1985.

Затем 21 апреля неутомимый захватил у ящера французский 44-пушечный фрегат Виржини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then on 21 April Indefatigable captured the French 44-gun frigate Virginie off the Lizard.

Он был неутомимым наблюдателем двойных звезд и сделал десятки тысяч микрометрических измерений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a tireless observer of double stars and made tens of thousands of micrometer measurements.

Впоследствии эскадра неутомимого или Пеллеу захватила еще несколько судов, в том числе и каперские, главным образом в Ла-Манше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, Indefatigable or Pellew's squadron took more vessels, including privateers, primarily in the Channel.

Неутомимый и БНФ присоединились к американцам в нападении на Японские острова в июле и августе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indefatigable and the BPF joined the Americans in attacking the Japanese Home Islands in July and August.

Горацио Хорнблоуэр, ИО лейтенанта Его британского Величества фрегата Неутомимый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horatio Hornblower, acting lieutenant of His Britannic Majesty's frigate, Indefatigable.

Сила была с его руками во всем, что он делал, и ноги сильного бога были неутомимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strength was with his hands in all that he did and the feet of the strong god were untiring.

Но он был мичманом на Неутомимом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he was a midshipman on the Indie

Под его наблюдением она быстро начала поправляться, да и немудрено - так он был мягок, так опытен, так неутомим в своих стараниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She soon began to improve under his care, but he was so gentle, so skilful, so unwearying in the pains he took that it is not to be wondered at, I am sure.

Люпус предпринял неутомимый поиск рукописей классических авторов, как это уже давно было известно читателям его писем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lupus made a tireless quest of manuscripts of classic authors, as it has long been known to readers of his letters.

На рассвете 31 декабря 1798 года неутомимый захватил Минерву в пяти лье от Ушанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At dawn on 31 December 1798, Indefatigable captured the Minerve, five leagues off Ushant.

Линейные крейсера класса неутомимый были в значительной степени основаны на предыдущем классе непобедимый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indefatigable class of battlecruisers were based heavily on the preceding Invincible class.



0You have only looked at
% of the information