Зарождением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Реальное распространение Великих Пиренеев из его гор началось в 19 веке с зарождением романтизма. |
The real spread of the Great Pyrenees out of its mountains developed in the 19th century with the birth of Romanticism. |
Если внеземная жизнь существует, то ученым захочется посмотреть, как она появилась и развивалась, то есть, взглянуть на то, что планетовед Крис Маккей (Chris McKay) называет «вторым зарождением». |
If alien life exists, researchers will of course want to study how it originated and evolved — to glimpse what planetary scientist Chris McKay calls a “second Genesis.” |
Когда растворенный газ диффундирует в пузырьки, которые уже существуют в жидкости, это называется зарождением пузырьков типа IV. |
When dissolved gas diffuses into bubbles that already exist in a liquid, it is called Type IV bubble nucleation. |
Возможно, ещё более важно то, что его изобретение совпало совпало с зарождением нового движения в Европе, эпохой Просвещения. |
Perhaps even more importantly, his invention coincided with the birth of a new movement sweeping across Europe called the Enlightenment. |
Когда растворенный газ диффундирует в пузырьки, которые уже существуют в жидкости, это называется зарождением пузырьков типа IV. |
More research must be done regarding the specific requirements of growing a specific crop in a specific region. |
Это наводит на мысли о связи между способностью чувствовать и зарождением разума. |
'It suggests a tantalising link between sensory processing 'and the evolution of intelligence.' |
Представьте, у вас есть подобная вещь в клеточной биологии с зарождением жизни. |
And I imagine you have a similar thing in cellular biology with the emergence of life. |
По моему профессиональному опыту... я считаю, мы столкнулись с зарождением хиппи-фестиваля, размером которого мы никогда не видели |
In my professional opinion... I think we're looking at a full-blown hippie jam festival the size of which we've never seen. |
Один из самых горячих вопросов, это, конечно же если мы прилетим туда и найдём жизнь под поверхностью, а мы ожидаем, что так и будет, будет ли это вторым зарождением жизни? |
One of the burning questions, of course, is if we go there and find life in the sub-surface, as I fully expect that we will, is that a second genesis of life? |
Мы брезгливо отворачиваемся от всего, что связано с зарождением жизни, словно открыто интересоваться этим недостойно человека. |
We turn our faces away from the creation of life as if that were the last thing that man should dare to interest himself in, openly. |
Другие считают, что он представляет собой зарождение человеческой науки. |
Other people think it represents the beginning of human knowledge. |
Каждый великий город-государство нуждается в мифе о своем зарождении, мистер Лоу. |
EVERY GREAT CITY-STATE NEEDS ITS FOUNDING MYTH, MR. LOWE... |
В период ее зарождения или зарождения молодые музыканты предавались огромному количеству экспериментов. |
During the period of its conception or inception, young musicians indulged in a huge amount of experimentation. |
Все эти зарождения и затухания и составляют букет жизни Дон Жуана. |
These are all the endings and rebirths that constitute Don Juan's life. |
Постепенно растущий интерес, внимательность и чувствительность к проблеме примирения сигнализирует о зарождении потенциально преобразующей социальной динамики. |
A slowly growing interest, attentiveness, and sensitivity toward the challenge of reconciliation signals the birth of a potentially transformative social dynamic. |
The hammer is located at the birth place of the host country. |
|
В этих условиях зарождение льда происходит либо медленно, либо вообще не происходит. |
At these conditions, nucleation of ice is either slow or does not occur at all. |
Исследователи ислама считают не очень убедительными исторические свидетельства, относящие написание Корана к эпохе зарождения мусульманской веры. |
For researchers in Islamic studies, historical evidence dating the Qur'an back to Islam’s foundational era has proved elusive. |
И открыл в Гриффин-холле выставку под названием эволюционирующая планета, которая рассказывает историю Земли с самого ее зарождения. |
And opened in the Griffin Halls an exhibit titled Evolving Planet that chronicles the earth's history from its beginnings. |
В их центральной части - звезды в процессе зарождения. |
New stars are in the process of being born in the central regions. |
The origin of the town today came in the seventeenth century. |
|
Доктрина спонтанного зарождения никогда не оправится от смертельного удара этого простого эксперимента. |
Never will the doctrine of spontaneous generation recover from the mortal blow of this simple experiment. |
Действительно, способность российских протестов избавляться от ярлыков типа «российская весна» или «зима» являлась их определяющей характеристикой с самого зарождения протестного движения. |
Indeed the ability of Russia’s protests to shrug off labels such as “Russian Spring/Winter” was a defining characteristic of the early stages of the movement. |
Хронология зарождения деревень много обсуждается и до сих пор не ясна. |
The chronology of nucleated villages is much debated and not yet clear. |
Однако в своих воспоминаниях русский анархист Волин утверждает, что он был свидетелем зарождения Петербургского совета в январе 1905 года. |
However, in his memoirs, the Russian Anarchist Volin claims that he witnessed the beginnings of the St Petersburg Soviet in January 1905. |
Может, мы состоим из углерода и воды лишь потому, что на Земле их было в избытке в момент зарождения жизни? |
Are we carbon and water-based because these materials were abundant on the Earth at the time of the origin of life? |
Этот эксперимент - проект доктора Кампоса, который, к сожалению, не смог быть с нами сегодня, когда мы воссоздаём зарождение вселенной. |
This experience was designed by Dr. Campos, who, unfortunately, could not be with us on this day when we recreate the beginning of the universe. |
А после него возникли океаны, сыгравшие решающую роль в зарождении жизни. |
Afterwards, it supported the oceans that would become the crucible for life. |
«Вы можете с точностью увидеть и проследить последовательность событий, происходивших во время зарождения и видоизменения планет», заявил Карлсон. |
“You’ve got the precision to look and actually see the sequence of events occurring during planetary formation and differentiation,” Carlson said. |
Эти два раствора вступают в контакт в реакционной камере, причем оба в своих максимальных концентрациях, инициируя самопроизвольное зарождение. |
The two solutions come into contact in a reagent chamber, both at their maximum concentrations, initiating spontaneous nucleation. |
Визуализация с помощью визуальных образов была эффективным способом передачи как абстрактных, так и конкретных идей с самого зарождения человека. |
Visualization through visual imagery has been an effective way to communicate both abstract and concrete ideas since the dawn of man. |
Сама жизнь проделала путь от зарождения до комплексности современной клетки меньше, чем за миллиард лет. |
Life went from zero to essentially the complexity of the modern cell in less than a billion years. |
Зарождение психологии освобождения началось среди группы психологов в Латинской Америке в 1970-х годах. |
The genesis of liberation psychology began amongst a body of psychologists in Latin America in the 1970s. |
Леон Сюрретт много писал о причастности Паунда к мистицизму в период зарождения модернизма. |
Leon Surrette wrote extensively of Pound's involvement in mysticism in The Birth of Modernism. |
Мэрилендский мужской лакросс остается одной из лучших программ этого вида спорта с момента его зарождения в качестве команды в 1865 году. |
Maryland men's lacrosse remains one of the sport's top programs since its beginnings as a squad in 1865. |
и в какой-то момент, около 4-х миллиардов лет назад, эта трансформация энергии привела к зарождению жизни на Земле. |
And at some point in that story, around four billion years ago, that transformation of energy led to the origin of life on Earth. |
С момента своего зарождения этот вид спорта с годами превратился в высокоорганизованный, захватывающий, но хорошо управляемый вид спорта. |
Since its beginnings, the sport has developed over the years into a highly organized, exciting, but well-governed sport. |
Пастер был ответственен за опровержение доктрины спонтанного зарождения. |
Pasteur was responsible for disproving the doctrine of spontaneous generation. |
Образование липидов в мембранах протоклеток представляет собой ключевой этап в моделях абиогенеза, зарождения жизни. |
The formation of lipids into protocell membranes represents a key step in models of abiogenesis, the origin of life. |
Более шести миллиардов узлов и звеньев были сведены в таблицу с момента зарождения теории узлов в 19 веке. |
More than six billion knots and links have been tabulated since the beginnings of knot theory in the 19th century. |
С момента его зарождения в пределах рода существовали две различные морфологии. |
From its conception, there have been two divergent morphologies within the genus. |
На самом деле наша приверженность партиям в США восходит к сáмому зарождению республики. |
In fact, our US partisanship goes all the way back to the very beginning of the republic. |
Этот катализатор действует как место зарождения для роста нанотрубок. |
These catalyst acts as the nucleation site for the nanotubes to grow. |
I'm talking about gravel, pinpoint fractures. |
|
Давайте перенесёмся в самый момент зарождения мира. |
Now, I'll take you right back to the dawn of time. |
Работа перешла от зарождения граффити и вандализма к новым режимам, где художники работают, чтобы донести до аудитории сообщения или просто красоту. |
The work has moved from the beginnings of graffiti and vandalism to new modes where artists work to bring messages, or just simple beauty, to an audience. |
Это были одни из самых важных экспериментов, опровергающих теорию спонтанного зарождения, за которые Пастер получил премию Альгумберта в 1862 году. |
These were some of the most important experiments disproving the theory of spontaneous generation, for which Pasteur won the Alhumbert Prize in 1862. |
медленно увядающий от палящей жары пустынного солнца, идеальное место для зарождения ужаса или ненависти. |
slowly withering beneath the white heat of that desert sun, the perfect place to hatch a brood of horror or of hate. |
Отсюда и зарождение фантастического проекта Thunderbolt. |
Hence the birth of the Thunderbolt Fantasy Project. |
Раннее обнаружение рака, вскоре после его зарождения, — один из важнейших факторов улучшения возможностей лечения, снижения эмоциональной нагрузки и уменьшения финансового бремени. |
Finding cancer early, closer its genesis, is one of the critical factors to improving treatment options, reducing its emotional impact and minimizing financial burdens. |
С момента своего зарождения теория возможностей получила много анализа, критики и реформ. |
Since its conception, the opportunity theory has received much analysis, criticism, and reform. |
В конце 1850-х годов он проводил эксперименты и утверждал, что они свидетельствуют о спонтанном зарождении. |
In the late 1850s, he performed experiments and claimed that they were evidence of spontaneous generation. |
История водоснабжения и санитарии является одним из логистических вызовов для обеспечения чистой воды и систем санитарии с самого зарождения цивилизации. |
The history of water supply and sanitation is one of a logistical challenge to provide clean water and sanitation systems since the dawn of civilization. |
Его открытия и идеи противоречили господствующему представлению о спонтанном зарождении. |
His findings and ideas were against the prevailing notion of spontaneous generation. |
Реверс происходит постепенно за счет зарождения и роста сегнетоэлектрических доменов с противоположной поляризацией. |
The reversal occurs gradually through the nucleation and growth of ferroelectric domains with opposite polarization. |
Постепенно было показано, что, по крайней мере, в случае всех высших и легко видимых организмов, прежнее отношение к спонтанному зарождению было ложным. |
It was gradually shown that, at least in the case of all the higher and readily visible organisms, the previous sentiment regarding spontaneous generation was false. |
- Музей зарождения жизни на Земле - creation museum
- зарождение грузов - tonnage origination
- период зарождения - incunabula
- самопроизвольное зарождение - spontaneous generation
- зарождение жизни - origin of life
- зарождение признаков - transgression
- зарождение пузыря - nucleation
- зарождение трещин - crack initiation
- зарождение фронта - frontogenesis
- в зарождении - in the origination
- зарождение /происхождение/ жизни - the germ of life
- зарождение войны - germ of war
- зарождение договора - inception of treaty
- зарождение и синдикации - origination and syndication
- зарождение и структурирование - origination and structuring
- зарождение идеи - inception of the idea
- зарождение проекта - inception of the project
- зарождение пузырьков - inception of bubbles
- зарождение сети - origination network
- зарождение трещины - crack origin
- зарождение фазы внедрения - interstitial nucleation
- кинетика двухмерного зарождения - two-dimensional nucleation kinetics
- емкость зарождение - origination capacity
- информация зарождение - origination information
- зерно зарождение - grain origination
- в точке зарождения - at the point of origination
- критическое напряжение зарождения трещины - crack initiation stress
- тайна зарождения Вселенной - the riddle of the birth of the Universe
- регулирование зарождения иодида ртути - nucleation control of mercuric iodide
- эта отрасль ещё только в стадии зарождения - this branch of industry is still in its infancy