Заслушали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заслушали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
heard
Translate
заслушали -


Мы заслушали доктора Уиллета много лет наблюдавшего покойного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They called upon Dr Willett, for years, physician to the deceased.

Мистер Когли, вы заслушали показания трех свидетелей. И ни разу не воспользовались правом на перекрестный допрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Cogley, you have listened to testimony from three witnesses, and in neither instance have you availed yourself of your right to cross-examine.

С особым интересом присутствующие заслушали выступления различных ораторов, в которых использовались документы Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The audience listened with special interest to the various speakers, who used United Nations documents.

Подытоживая, я вижу, что присяжные заслушали показания близкого родственника г-на Эйвери, его племянника и соседа, по сути равные признанию в совершении преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I'm left with is this jury having heard testimony from the first blood relative of Mr. Avery to testify here, his nephew and next-door neighbor, that amounts to a confession of a crime.

27 сентября главный судья Деннис Джейкобс и судьи Честер Дж. Страуб и Кристофер Ф. Дроней заслушали аргументы по этому делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 27, Chief Judge Dennis Jacobs and Judges Chester J. Straub and Christopher F. Droney heard arguments in the case.

Члены Совета заслушали также разъяснения, представленные Юрисконсультом и Исполнительным председателем Специальной комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The members of the Council also heard clarifications by the Legal Counsel and the Executive Chairman of the Special Commission.

Члены Совета также заслушали информацию Исполнительного председателя Специальной комиссии по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The members of the Council also received a briefing by the Executive Chairman of the Special Commission on the matter.

В последующие дни присяжные заслушали показания очевидцев стрельбы, местных следователей и рейнджера BLM, чей украденный пистолет был использован в преступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On subsequent days, jurors heard testimonies from eyewitnesses of the shooting, local investigators and the BLM ranger whose stolen gun was used in the crime.

Например, члены Группы заслушали свидетельские показания о вмешательстве ОДС/А в имевшие до этого стабильный характер отношения между племенами в целях мобилизации поддержки для действий против арабских племен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the Panel heard evidence of SLM/A interference in previously stable tribal relations with a view to mobilizing support against Arab tribes.

25 октября 2018 года судья Салианн Скарпулла заслушал это ходатайство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 25, 2018, Justice Saliann Scarpulla heard a hearing on the motion.

При рассмотрении этого подпункта Группа заслушала доклад председателя небольшой контактной группы о ее работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In considering the sub-item, the Group heard a report from the chair of the small contact group on the contact group's deliberations.

31 июля 1948 года комитет заслушал показания Элизабет Бентли, американки, работавшей советским агентом в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 31, 1948, the committee heard testimony from Elizabeth Bentley, an American who had been working as a Soviet agent in New York.

Затем Сенат заслушал доклад комитета и проголосовал за отстранение Никсона от должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Senate then heard the report of the committee and voted to remove Nixon from office.

Специальный докладчик также заслушала показания женщин, являющихся жертвами бытового насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur also heard testimonies of women victims of domestic violence.

Мы знаем,что Верховный Суд заслушал дело о патентовании человеческого генома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know the Supreme Court heard a case about patenting genes.

Верховный суд заслушал устную аргументацию 24 марта 2009 года, а затем запросил дополнительную информацию 29 июня; повторная аргументация была заслушана 9 сентября 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Court heard oral argument on March 24, 2009 and then asked for further briefs on June 29; the re-argument was heard on September 9, 2009.

6 мая 2010 года судья Джозеф Л. Тауро заслушал доводы в окружном суде США в Бостоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 6, 2010, Judge Joseph L. Tauro heard arguments in the U.S. District Court in Boston.

Суд заслушал выступления более чем 200 свидетелей, экспертов и исследователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 200 witnesses, experts and investigators spoke in the public proceedings held over a period of more than 20 days.

17 мая 2007 года в здании суда Соединенных Штатов в Филадельфии третейский окружной суд заслушал устные аргументы в апелляциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Third Circuit Court heard oral arguments in the appeals on May 17, 2007, at the United States Courthouse in Philadelphia.

12 ноября 2015 года Совет коммунальных служб Айовы заслушал публичные показания в течение одного дня, когда более 275 человек подписались против трубопровода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 12, 2015, the Iowa Utilities Board heard public testimony during one day with more than 275 people signed up opposing the pipeline.

В мае 2001 года Комитет по неправительственным организациям Организации Объединенных Наций заслушал аргументы за и против организации Дом Свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2001, the Committee on Non-Governmental Organizations of the United Nations heard arguments for and against Freedom House.

Специальный сенатский комитет заслушал доказательства в сентябре и октябре 2010 года, а голосование полного состава Сената состоялось 8 декабря 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ad hoc Senate committee heard evidence in September and October 2010, and a vote by the full Senate took place on December 8, 2010.

Перед выпуском доклада большое жюри заслушало 180 свидетелей, осмотрело 250 вещественных доказательств и записало более 6000 страниц свидетельских показаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before issuing the report, the grand jury heard from 180 witnesses, saw 250 exhibits and recorded more than 6,000 pages of testimony.

Обвинение изложило обвинения, и суд заслушал показания сотрудников правоохранительных органов и врача, который осматривал тело Фрайера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prosecution described the charges, and the court heard testimony from law enforcement officers and the doctor who examined Fryer's body.

Европейский парламент заслушал показания о сборе органов в Китае во время сессии по правам человека в Китае 6 декабря 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Parliament heard testimony about organ harvesting in China during a 6 December 2012 session on human rights in China.

В тот же день Верховный судья заслушал ходатайство и удовлетворил его ex parte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chief Justice heard the request the same day and approved the application ex parte.

Проводник, а может быть, и его лошадь так заслушались этим рассказом, что, по собственной неосторожности или по злобе ведьмы, оба тоже растянулись в грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guide, and perhaps his horse too, were both so attentive to this discourse, that, either through want of care, or by the malice of the witch, they were now both sprawling in the dirt.

Суд также заслушал показания доктора Нила Тернера, который лечил Андерсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court also heard from Dr Neil Turner who had treated Anderson.

Обвинение представило ходатайство Камере, с тем чтобы она заслушала контрдоказательства, однако это ходатайство было отклонено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prosecution filed a motion with the Chamber to hear rebuttal evidence, but this motion was denied.

Апелляционная камера заслушала апелляцию на решение Судебной камеры об оправдании Иньяса Багилишемы по всем пунктам обвинительного акта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appeals chamber heard the appeal against the trial chamber judgement acquitting Ignace Bagilishema on all counts.

Суд заслушал показания пациентов и их семей, но самые важные показания были получены от руководителей и сотрудников Chisso.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trial heard from patients and their families, but the most important testimony came from Chisso executives and employees.

Суд заслушал его первые показания 26 мая. Бердж давал показания в свою защиту в течение шести часов 17 июня и в последующие дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trial heard its first testimony on May 26. Burge testified in his own defense for six hours on June 17 and on subsequent days.

Наблюдательный совет заслушал показания ряда свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The review board heard testimony from a number of witnesses.

Затем Верховный Суд в полном составе заслушал доводы, но отклонил ходатайство, не вынеся письменного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full Supreme Court then heard arguments, but denied the motion without issuing a written decision.

Совещание также заслушало вступительное заявление от одной международной организации - Всемирной организации по охране здоровья животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Meeting also heard an introductory statement from one international organisation, the World Organisation for Animal Health.

Верховный суд заслушал устные доводы по этому делу в октябре 1967 года и предпринял необычный шаг, предоставив каждой стороне полный час для аргументации своей позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Court heard oral arguments on the case in October 1967, and took the unusual step of giving each party a full hour to argue their side.

27 ноября Совет заслушал брифинг заместителя Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира о прогрессе, достигнутом в миротворческой деятельности в Дарфуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 27 November, the Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the progress made in the peacekeeping track in Darfur.



0You have only looked at
% of the information