Затруднениями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
С большими затруднениями и только при помощи знаков мне удалось сделать свою речь понятной. |
It was with some difficulty, and by the help of many signs, that I brought him to understand me. |
В идеале привлечение внимания к этому кризису могло бы способствовать расширению сети поддержки имеющим детей семьям, столкнувшимся с затруднениями, и, в конечном счете, могло бы помочь многим из них сохраниться. |
Ideally, too, the focus on this crisis may help to strengthen support networks for struggling birth families, ultimately helping to keep more of them together. |
Кончалось все это заверениями в безопасности Лондона и выражением твердой надежды, что правительство справится со всеми затруднениями. |
And so, with reiterated assurances of the safety of London and the ability of the authorities to cope with the difficulty, this quasi-proclamation closed. |
У них нет хороших манер, и они совершенно неспособны справиться с любыми социальными затруднениями. |
They have no manners, and are woefully unable to deal with any social predicament. |
Я не раз посмеивалась над ее затруднениями, над затаенной тревогой, которую она напрасно пыталась укрыть от моих насмешек. |
I've had many a laugh at her perplexities and untold troubles, which she vainly strove to hide from my mockery. |
Потому что он всегда наготове, как хищник. Всегда готов броситься на фабрику с затруднениями или на женщину в кризисе. |
He's like a vulture, ready to prey on... a factory in bankruptcy or upon a lone woman. |
А пока что - ему не везет! Они привыкли со всякими затруднениями идти к нему. |
Meantime-worse luck!-they had got into the habit of taking his word for anything and everything. |
Основой Руководства являются разъяснения избранных положений, осуществление которых может быть связано с особыми затруднениями. |
The core of the Guide is the commentary to the selected provisions, whose implementation may involve special difficulties. |
Этим мы намеревались указать, что подготовились управиться с любыми могущими возникнуть затруднениями с драконом. |
This was meant to imply that we were prepared to handle any difficulty which might arise with the dragon. |
Я хотел поделиться с ним своими затруднениями, ибо он был достоин доверия больше, чем кто-либо из тех, кого я знал. |
I desired to confide my difficulty to him because he was one of the most trustworthy men I had ever known. |
Как это обсуждается ниже, подобные действия по изъятию средств сталкиваются с многочисленными сложностями и затруднениями. |
As discussed below, there are numerous difficulties and complications inherent in such recovery actions. |
Законодательные органы штатов недавно внесли изменения в регламент, чтобы позволить школам делать запасы адреналина с меньшими затруднениями. |
State legislatures have recently been updating rules to allow schools to stock epinephrine more easily. |
Его крошечный кабинет в университете стал по сути исповедальней, куда приходили студенты со всеми своими затруднениями, как в учёбе, так и в жизни. |
His tiny office at the university became an informal confessional where students brought all their problems, academic as well as personal. |
Около 4 лет назад вышеупомянутый зал столкнулся с финансовыми затруднениями и ему грозило закрытие. |
Well, about 4 years ago, said gym went into some financial turmoil and faced foreclosure. |
С некоторыми затруднениями Мюриель по складам прочитала заповедь. |
With some difficulty Muriel spelt it out. |
Розамонда еще не столкнулась с денежными затруднениями, хотя поставила дом на широкую ногу и не отказывала себе в развлечениях. |
She had not yet had any anxiety about ways and means, although her domestic life had been expensive as well as eventful. |
Хоад вышел в финал чемпионата Ирландии в Дублине в июле 1968 года, но проиграл тому Оккеру в прямых сетах, что было затруднено травмой бедра. |
Hoad reached the final of the Irish Championships at Dublin in July 1968 but lost to Tom Okker in straight sets, hampered by a thigh injury. |
Такое затруднение не волновало меня. |
No such difficulty troubled me. |
Однако, когда гибриды производятся между обоими видами, поток генов между ними будет по-прежнему затруднен, поскольку гибридные самцы стерильны. |
However, when hybrids are produced between both species, the gene flow between the two will continue to be impeded as the hybrid males are sterile. |
Различия в интересах и традициях государств-членов и различия во мнениях между политиками означали, что достижение консенсуса было затруднено. |
Differing interests and traditions in the member states and differences of opinion among the politicians meant that consensus was difficult. |
Доступ к перемещенному населению по-прежнему оставался чрезвычайно затрудненным из-за отсутствия безопасности, отдаленности многих районов и высоких транспортных расходов. |
Access to displaced populations remained extremely challenging because of insecurity, the remoteness of many areas and high transportation costs. |
Доставка помощи в пострадавшие районы затруднена из-за огромного разрушения местной инфраструктуры. |
However, Yokoi soon became famous for much more than his ability to repair conveyor belts. |
Настала роковая пятница, и Дженни оказалась перед лицом новых серьезных затруднений, осложнивших ее скромное существование. |
The fatal Friday came, and Jennie stood face to face with this new and overwhelming complication in her modest scheme of existence. |
Обновление в рядах Республиканской партии будет проходить не без серьезных затруднений и конфликтов. |
The renewal of the Republican Party cannot happen without some serious awkwardness and conflict. |
Распространение ударных волн может быть затруднено путем размещения между взрывными отверстиями рельефных отверстий – просверленных отверстий без взрывных зарядов. |
The spread of shock waves can be hindered by placing relief holes – drilled holes without explosive charges – between the blastholes. |
Даже в районах, где смертность была низкой, так много взрослых были недееспособны, что большая часть повседневной жизни была затруднена. |
Even in areas where mortality was low, so many adults were incapacitated that much of everyday life was hampered. |
Процесс распада, как и все затрудненные преобразования энергии, может быть аналогичен снежному полю на горе. |
The decay process, like all hindered energy transformations, may be analogized by a snowfield on a mountain. |
Симптомы включают затрудненное дыхание через нос, отек и боль вокруг носа и глаз, постназальный дренаж в горле и трудности со сном. |
Symptoms include difficulty breathing through the nose, swelling and pain around the nose and eyes, postnasal drainage down the throat, and difficulty sleeping. |
Если она будет довольна, а я сумею выкарабкаться, все наши затруднения - сущий пустяк. |
He thought, If she will be happy and I can rub through, what does it all signify? |
He was married before, so I thought that would be a problem. |
|
Это может обеспечить эффективность таких программ после ухода исследовательской группы, так как мониторинг затруднен из-за удаленности многих объектов. |
This can ensure the efficiency of such programs after the departure of the research team, as monitoring is difficult because of the remoteness of many locations. |
У меня финансовые затруднения, Святая Дева. |
I am having financial trouble, holy Virgin. |
Обнаружение бозонов Хиггса было затруднено из-за энергии, необходимой для их производства, и их очень редкого производства, даже если энергии достаточно. |
Detecting Higgs bosons was difficult due to the energy required to produce them and their very rare production even if the energy is sufficient. |
Восстановление после посттравматического стрессового расстройства или других тревожных расстройств может быть затруднено или ухудшено, когда расстройства, связанные с употреблением психоактивных веществ, являются коморбидными с ПТСР. |
Recovery from posttraumatic stress disorder or other anxiety disorders may be hindered, or the condition worsened, when substance use disorders are comorbid with PTSD. |
Однако точные возрастные измерения затруднены, так как внутренняя часть туловища была удалена. |
However, exact age measurements are difficult, as the inner part of the trunk has been removed. |
понимаю твои затруднения. |
I see your dilemma. |
Но существует ли в мире страна или регион, не испытывающий серьезных экономических затруднений и структурных проблем? |
But where is the country or region without serious economic worries and deep structural problems? |
у меня возникли небольшие затруднения в обсуждении этого вопроса с Брэкером. |
But I'm having a bit of trouble broaching the subject with Brecher. |
Определение причины АРФИД было затруднено из-за отсутствия диагностических критериев и конкретного определения. |
The determination of the cause of ARFID has been difficult due to the lack of diagnostic criteria and concrete definition. |
Они оказывают большую помощь, когда у членов семьи возникают затруднения. |
They are very helpful, when their members have difficulties. |
Я подумал об этом, Ваше Величество,- с готовностью отвечал Бак,- и не предвижу особых затруднений. |
I have thought of that, your Majesty, said Mr. Buck, easily, and I think it can simply be guarded against. |
Старый Хорридж сверлил меня глазами и добивался, не было ли у Ребекки денежных затруднений. |
Old Horridge, peering at me, wanting to know if Rebecca had any money troubles. |
Передвижение войск было чрезвычайно затруднено из-за тяжелой неадекватной и незавершенной железнодорожной системы. |
Troop movements were extremely difficult because of the heavy inadequate and uncompleted railway system. |
So, I find myself in a bit of a tight corner, truth be told. |
|
Однако координация многочисленных соединений роботов даже для таких простых вещей, как переговоры по лестницам, затруднена. |
However, coordinating numerous robot joints for even simple matters, like negotiating stairs, is difficult. |
Эти перестановки и преобразования могут быть энергетически затруднены, так что они не происходят немедленно. |
These rearrangements and transformations may be hindered energetically, so that they do not occur immediately. |
Симптомы могут включать слабость, затрудненное дыхание и потерю аппетита. |
Symptoms may include weakness, trouble breathing, and loss of appetite. |
Вернувшись в Россию в июле 1871 года, семья снова оказалась в финансовых затруднениях и была вынуждена продать свое оставшееся имущество. |
Back in Russia in July 1871, the family was again in financial trouble and had to sell their remaining possessions. |
Когда Тому было девять лет, его стало тревожить, что у младшей сестренки, красавицы Молли, затруднена речь. |
When Tom was nine years old he worried because his pretty little sister M?llie had an impediment in her speech. |
И поначалу я испытывал затруднения, пытаясь увязать эти две вещи. |
And for a while I had a very rough time holding those two things together. |
Вот уже второй раз вторгается он в мою жизнь добрым гением, избавителем, разрешающим все затруднения. |
This is already the second time that he has irrupted into my life as a good genius, a deliverer who resolves all difficulties. |
И возникло еще одно затруднение. |
And there was a further complication. |
Повреждение центральной грудной полости спорами сибирской язвы и бациллами может вызвать боль в груди и затруднение дыхания. |
Damage caused by the anthrax spores and bacilli to the central chest cavity can cause chest pain and difficulty in breathing. |
Стоило только установить линию наименьшего сопротивления, и каждое новое странствие по ней встречало все меньше затруднений. |
Once establish a line of least resistance, every succeeding journey along it will find still less resistance. |
Там, где уретроцеле вызывает затруднение мочеиспускания, это может привести к циститу. |
Where a urethrocele causes difficulty in urinating, this can lead to cystitis. |
При более высоких дозах возможны невнятная речь, затрудненная ходьба и рвота. |
At higher doses, there may be slurred speech, trouble walking, and vomiting. |
Из-за того, что симптомы варьируются в зависимости от места поражения, болезнетворных агентов и отдельных лиц, правильная диагностика затруднена. |
Due to the fact symptoms vary for affected location, disease causing agents, and individuals, it is difficult for proper diagnosis. |
- денежные затруднения - pecuniary difficulties
- выпутываться из затруднений - disentangle
- в затруднении - in difficulty
- испытывать финансовое затруднение - be in financial difficulties
- выпутаться из затруднения - get out of the woods
- затруднения, связанные с недостатком производственных мощностей - difficulties associated with the lack of production capacities
- испытывать материальные затруднения - to experience financial difficulties
- оказался затруднения - It proved difficult
- затрудненная усадка - hindered contraction
- серьезные затруднения - serious difficulties
- было затруднено - has been hampered by
- быть затруднено из - be hindered from
- к затруднениям - to awkwardness
- в настоящее время затруднено - is being hindered
- вы затруднением - you're an embarrassment
- затруднение с экспортом - impediment to export
- затруднения в подыскании людей - difficulties for men
- затруднениях районы - hardship areas
- затруднённое воспроизведение - inaccessible memory
- затрудненный доступ к социальным услугам - poor access to social services
- затрудненный с - hindered with
- затруднены мониторинг - hampered monitoring
- выйти из затруднения - unravel a knot
- доказательство не вызывает затруднений - the proof is straightforward
- не должно быть затруднено - should not be hindered
- сильно затруднено - severely hindered
- стерически затруднённые амины - hindered amines
- не вызывать затруднений - be straightforward
- устранять затруднение, связанное с - alleviate the problem of
- сильное затруднение - acute embarrassment