За государственный счёт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

За государственный счёт - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at the expense of the state budget
Translate
за государственный счёт -

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- государственный [имя прилагательное]

имя прилагательное: state, public, national, civil, political

- счёт [имя существительное]

имя существительное: account, bill, invoice, score, count, reckoning, numeration, scoring, tab, chit

сокращение: acct, inv, a/c



В результате многие бывшие государственные учреждения были вынуждены собирать средства за счет взносов частного сектора и партнерств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As result many former state institutions were driven to collect funding from private sector contributions and partnerships.

В докладе Генерального секретаря содержится последняя информация о суммах, подлежащих согласованию с государствами-членами, и суммах, подлежащих сертификации или зачислению на счет кредиторской задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report of the Secretary-General provided the latest information on amounts awaiting the concurrence of Member States and the amounts under certification or in accounts payable.

Этот проект, начатый два года назад, финансируется за счет государственных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project, which started two years ago, is subsidized by public funds.

В докладе было настоятельно рекомендовано построить усовершенствованную модель за счет государственных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report strongly recommended that an improved model be built at government expense.

З-запишите это на счёт государственного алхимика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On... on my State Alchemist's tab.

Однако старение населения также приводит к увеличению некоторых категорий расходов, в том числе некоторых расходов, покрываемых за счет государственных финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, population ageing also increases some categories of expenditure, including some met from public finances.

Мы всего лишь помогаем справиться с избытком... несовершеннолетних, приговорённых к кормёжке за государственный счёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we do is handle the overflow... Of juveniles sentenced to cook county.

Все ваучеры на счет технического обслуживания и улучшения зданий государственных больниц оплачиваются через канцелярию комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All vouchers for the maintenance and building improvements account of the State hospitals are paid through the office of the Commission.

Во второй половине XIX века Аргентина и Чили развернули кампании территориальной экспансии за счет коренных народов и соседних государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Argentina and Chile launched campaigns of territorial expansion in the second half of the 19th century, at the expenses of indigenous peoples and neighbor states.

В таком случае они будут конкурировать друг с другом, а не с товарами, которые за счет субсидий другого государства, стоят дешевле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, they will be competing with each other, and not with goods that cost less as a result of subsidies from a different state.

Эти лица подпадают под схему обязательного медицинского страхования, финансируемого за счёт государственных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These persons are covered by compulsory health insurance financed with public funds.

Новые правители должным образом перезахоронили останки Фокиона за государственный счет и воздвигли бронзовую статую Фокиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new rulers properly reburied Phocion's remains at public expense and erected a bronze statue of Phocion.

Законом также предусматриваются права на оплату медицинской помощи за счет государственных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rights to health care from public funds are also provided by law.

Он утверждал, что ему следовало бы предоставить адвоката за государственный счет ввиду серьезности преступления, в котором он обвинялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argued that he should have been provided with counsel at public expense because of the seriousness of the crime with which he was charged.

Опыт Люксембурга показал, что за счет государственных ресурсов можно привлечь значительные объемы частных средств для микрофинансирования и других инициатив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experience of Luxembourg shows that public funds can leverage huge amounts of private funds for microfinance and for other initiatives.

Большинство студенческих расходов финансируются за счет государственных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter would be more beneficial to this article, and in general.

Финансирование TRS осуществляется за счет государственного налога, путем корректировки ставок или доплаты по местным телефонным счетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funding for the TRS comes from state tax, through rate adjustments or surcharge on local telephone bills.

Учащиеся к-12 в большинстве районов имеют выбор между бесплатными государственными школами, финансируемыми за счет налогов, или частными школами, финансируемыми за счет частных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

K–12 students in most areas have a choice between free tax-funded public schools, or privately funded private schools.

Латвийская система здравоохранения является универсальной программой, финансируемой в основном за счет государственного налогообложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Latvian healthcare system is a universal programme, largely funded through government taxation.

Широко распространившиеся идеи о важнейших государственных капиталовложениях, финансируемых за счет растущего дефицита, должны быть забыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Widespread ideas about major public investments financed by bloating deficits should be forgotten.

оказания помощи государствам-членам в формировании консенсуса за счет своевременного проведения всестороннего политического анализа и выработки стратегических альтернатив;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assisting Member States in consensus-building by providing timely and comprehensive political analyses and policy options;

Вся притягательность китайского бренда государственного капитализма за счет его компетентности и демонстрируемых результатов сводится на нет отсутствием демократической легитимности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appeal of China’s brand of state capitalism - its competence and performance - is offset by its lack of democratic legitimacy.

за счет того, что измученное общество позволяет сегодняшним правителям иметь более широкий размах для политического маневра, период немощного государственного авторитета и слабого правительства уступает место усиленной власти государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the period of feeble state authority and weak government is giving way to enhanced state power as an exhausted society allows today's rulers wider latitude for political maneuver.

У государства есть на этот счет нормативы и законы об опеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State has custody.

Расходы финансируются за счет муниципального подоходного налога, государственных субсидий и других доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spending is financed by municipal income tax, state subsidies, and other revenue.

Предполагается, что это в основном самодостаточные люди, которые не нуждаются в материальной поддержке или медико-санитарном обслуживании за счет государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are essentially expected to be self-sufficient and not to need income support or health care at State expense.

Поскольку приватизированные тюрьмы намного больше государственных тюрем, они были подвержены экономии за счет масштаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the privatized prisons are so much larger than the public-run prisons, they were subject to economies of scale.

Она в основном финансируется за счет налогов и осуществляется государственным сектором на всех уровнях государственного управления, а также частными организациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is mostly funded by taxes, and executed by the public sector on all levels of government as well as private organizations.

Эти реабилитационные мероприятия 2000-х годов финансировались за счет сочетания государственных и частных средств таких групп, как Probosque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These rehabilitation efforts of the 2000s were funded by a combination of government and private funds from groups like Probosque.

Отмена базового размера государственной пенсии будет после октября 2003 года компенсирована лицам, имеющим право на получение пенсии, формируемой за счет взносов по месту работы, путем ее специального повышения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elimination of the basic share of national pension will be repaid to work pension beneficiaries entitled thereto starting in October 2003 by a separate raise.

Поэтому государство не может обеспечить всех всем необходимым, а увеличение ассигнований, предоставляемых государством, может финансироваться только за счет экономического роста или увеличения налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the state cannot provide everything for everyone, and increased provisions given by the state can only be financed by economic growth or increased taxes.

Это является одной из целей разрабатываемой стратегии поддержки логистических объектов за счет государственных фондов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is one of the aims of the prepared Strategy for Support of logistics from public funds.

Или взять случай Аркадия Ротенберга, олигарха, который процветает за счёт государственных контрактов на строительство газопроводов и дорог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or consider the case of Arkady Rotenberg, an oligarch who has thrived on state contracts for gas pipelines and roads.

Они получают довольно-таки солидный счет от Государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They send their rather substantial bill to the State.

Такие предприятия могут финансироваться за счет частных инвестиций или государственных инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These types of ventures could be funded through private investment or through government investment.

война в основном финансировалась за счет государственного долга, а также налогов и инфляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the war had been largely financed by national debt, in addition to taxation and inflation.

Было рекомендовано обеспечить быстрое увеличение государственных доходов за счет внедрения более эффективной системы сбора налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rapid increase in government revenues through implementing a more effective tax collecting system has been recommended.

Большинство студенческих расходов финансируются за счет государственных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most student costs are supported with public money.

Финансовые потребности Специальной комиссии, которые представляют собой постоянную проблему, были удовлетворены в течение 1996 года за счет добровольных взносов ряда государств-членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Commission's financial requirements, a perennial problem, were covered during 1996 by voluntary contributions from some Member States.

Выплата государственных пособий и надбавок к ним производится за счет средств, отчисляемых на государственное социальное страхование, а также государственного бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State benefits and supplements to them are paid from resources deriving from State social security contributions and also from the State budget.

Департамент обратится к государствам-членам, и особенно к Специальному комитету, за рекомендациями на этот счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department would be turning to Member States, and particularly the Special Committee, for guidance in that area.

Не надо вообще выплачивать государственные долги, если есть возможность продлить срок их погашения за счет кооперации или выкупить их на свежие деньги, выпущенные уважаемым центральным банком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government debts never have to be repaid, provided they can be extended in a cooperative manner or bought up with newly created money, issued by a credible central bank.

А что скажете насчет путевки на месяц в провинциальный Дом ребенка за счет государства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would you say of month holiday, paid by the state? A mother's house, in province...

Эти меры призваны сократить дефицит бюджета за счет приближения государственных доходов к расходам, что, как предполагается, облегчит выплату долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The measures are meant to reduce the budget deficit by bringing government revenues closer to expenditures, which is assumed to make the payment of debt easier.

Неоконфуцианство и синтоизм получили влияние за счет буддизма, который попал под жесткий государственный контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neo-Confucianism and Shinto gained influence at the expense of Buddhism, which came under strict state control.

Ни при каких условиях ни я, ни кто-либо из моих начальников не дал бы разрешения на перевод государственных активов на некий неавторизованный счёт...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no chance that I or my superiors would authorise the transfer of the nation's assets to any unauthorised account...

Одно государство информировало Группу о том, что передача прав собственности на судно, во всей вероятности, маскировалась за счет использования предъявительских акций, предоставляемых такой третьей стороной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One State informed the Panel that transfers of vessel ownership were apparently obscured by the use of bearer shares provided by such a third party.

США, которые долгое время боролись за то, чтобы расширить территории, удерживаемые повстанцами, за счет «Исламского государства», по всей видимости, счастливы отдать этот вопрос на откуп России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After fighting fiercely to gain more territory for the rebels at the expense of Islamic State, the U.S. appears happy to go along.

Все расходы по уходу за матерью и ребенком покрываются за счет государственного бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All costs related to maternal and child care are covered by public funds.

Образование бесплатное, а расходы на проживание в значительной степени финансируются государством за счет пособий студентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education is free and living expenses are to a large extent financed by the government through student benefits.

Для эффективного осуществления своей деятельности программа должна опираться на национальные политику и стратегии разных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be effective, the Programme should be implemented in tandem with national policies and strategies.

Команда Буша полагала, что в конце концов сможет компенсировать снижение налогов для богатых за счет сокращения правительственных расходов, но она никогда не объясняла этого широкой публике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bush team believed that they would eventually balance the tax cuts for the rich with reductions in government spending, but they never explained this to the public.

Банковский счет, который используется в ходе проверки, указан в поле Идентификатор счета на вкладке Банк в строках формы Ваучер журнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bank account that is used in the validation is specified in the Account identification field on the Bank tab for the lines of the Journal voucher form.

Мы бизнесмены, а бизнес живет за счет денег и выручки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are just businessmen, and businesses run on money, revenue.

А как на счёт одного из тех англичан, вои там?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about one of those Englishmen who drop in here?

Ну, а что на счет улицы... магазин, банкомат?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, what about along the street... convenience store, ATM?

Это за счет заведения если сделаешь мне одолжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one's on the house if you do me one favor.

И, наконец, сами боги требуют от нас, чтобы дети от этих женщин получили за наш счет надлежащее греческое образование и военную подготовку и стали новыми солдатами нашего царства в Азии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And lastly lastly, the gods demand no less of us that your children be given a proper Greek education and military training under our protection so as to be the new soldiers of our kingdom in Asia.

В 1988 году Соединенные Штаты включили Северную Корею в свой список государств-спонсоров терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1988, the United States added North Korea to its list of state sponsors of terrorism.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «за государственный счёт». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «за государственный счёт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: за, государственный, счёт . Также, к фразе «за государственный счёт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information