Злонамеренные обвинения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Злонамеренные обвинения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
malicious accusations
Translate
злонамеренные обвинения -

- обвинения

accusations



Правительство Союзной Республики Югославии самым решительным образом отвергает содержащиеся в этом письме обвинения как необоснованные, бессмысленные и злонамеренные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of the Federal Republic of Yugoslavia strongly rejects the accusations contained in the letter as baseless, senseless and ill-intentioned.

Ваши ложные и вводящие в заблуждение обвинения только отвлекают от реальной проблемы вашего злонамеренного искажения моих слов и намерений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your false and misleading accusations only distract from the real issue of your malicious distortion of my words and intent.

Тут говорится, что вы снимаете обвинение в злонамеренном судебном преследовании в обмен на то, что я признаюсь в подпадающих под санкции нарушениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This says you're dropping a charge of malicious prosecution in exchange for me admitting a sanctionable offense.

Я решительно отвергаю обвинение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I deny that allegation utterly.

Давайте приступим с ключевыми пунктам доказательств, которые обвинение объявило сокрушительными и окончательными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we must continue the examination of the key points that the prosecution has defined as crushing and definitive.

Им было предписано оставаться под домашним арестом в ожидании суда по обвинению в совершении нападения при отягчающих обстоятельствах, похищении и злоупотреблении властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were to remain under house arrest pending their trial on charges of aggravated assault, abduction and abuse of power.

Новый Европейский Центральный Банк, главный общественный подозреваемый, - вне обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new European Central Bank, the main public suspect, is not to blame.

Обвинение говорило, что мужчины наняли других с целью начала священной войны против США и их союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The indictment said the men recruited others to wage holy war against the United States and its allies.

Обвинение представило свою апелляционную записку 17 ноября 2003 года, а г-н Стакич представил свою апелляционную записку 3 февраля 2004 года и вновь представил ее 9 марта 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prosecution filed its Appeal Brief on 17 November 2003, Mr. Stakić filed his Appeal Brief on 3 February 2004, and re-filed it on 9 March 2004.

Я смягчу обвинение до дурного поведения, как только вы всё это напишете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna reduce your charges to misdemeanor loitering after you write all this down for me.

Единственное, что обвинение смогло доказать, это угон автомобиля для бегства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing the prosecution could stick was GTA for the getaway vehicle.

Это позволило поднять обвинение до незаконного прослушивания разговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That elevated the charges to wiretapping.

Обвинение требует изъять показания директора Скиннера из протокола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prosecution moves... that this testimony be stricken from the record.

Два американских ребенка попали в тюрьму по обвинению в шпионаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two American kids imprisoned for espionage.

Вам предъявляется обвинение в убийстве. Что в промежутке между 16-м марта и 7-м апреля 2016 года вы убили Эбигейл Томс, что противоречит закону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're charged with the offence of murder, and that on a day between the 16th day of March and the 7th day of April 2016, you murdered Abigail Toms, which is contrary to common law.

Обвинение отзывает свой протест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prosecution withdraws its objection.

А что обвинение сказало о нашей с ним схожести?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did the prosecutors say about his resemblance to me?

Да, ваша честь. Однако обвинение обнаружило противоречивость улик и, возможно, нарушение правила Миранды со стороны полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Your Honor, however, the people have recently discovered new evidentiary inconsistencies and possible Miranda violations on the part of the Banshee Sheriff's Department.

В СУП хотят, чтобы я сыграла свою роль, и мне это не нравится, да еще и обвинение не то, что делает все это просто невыносимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CPS want me to play a part and I hate it, plus he's on the wrong charge, which makes it intolerable.

И это обвинение проливает свет на главную проблему выборного правления - проблему общественного доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it shines a light on a cornerstone issue for any representative government - public trust of public servants.

В конце концов его стараниями надо мной нависла такая туча обвинений, что мой стол превратился в город призраков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, he put a cloud of guilt so thick over my head, he turned my desk into a ghost town.

Обвинение понизят до менее тяжкого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drop the charges down to misdemeanor battery.

Также вы участвовали в обвинении БлагОевича и Джорджа Райана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were also instrumental in the convictions of Blagojevich and George Ryan.

Обвинение утверждало, что ей не могли одновременно и промыть мозги и принудить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prosecution argued that she could not be both under duress and brainwashed.

Если мы хотим, чтобы ОООП продолжал работать без того, чтобы над ним нависло обвинение в безответственности, его нужно переформировать, и в этом деле я без вас не обойдусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we want Major Crimes to operate without huge liability issues hanging over our heads, we need to restructure it, and I need you to be a very big part of that.

Настолько любопытно, что это пахнет обвинением в диффамации, и еще не известно, каков будет исход процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So curious, that I think you are running a great risk of a prosecution for defamation of character.

А так как вы скрываете деньги наркобаронов и диктаторов, я даже представить не могу, что они с вами сделают, если мы привлечём вас по обвинению в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since you seem to hide money for drug lords and dictators, I can't imagine what they'd do to you if we hauled you in on a murder charge.

Они хотят, чтобы Кси Пенг предстал перед обвинением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are anxious to have Xi Peng pulled in to face prosecution.

Вы можете избежать обвинений, если дадите показания о том, что фактическим боссом Нью-Джерси был ваш племянник, Энтони Сопрано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can avoid sentencing on these charges if you will testify that, in fact, you were not the boss of north jersey; that, in fact, your nephew, anthony soprano, wasandis.

Меня продержали за решёткой шесть часов, не предъявили никаких обвинений...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've spent six hours here without being charged...

Обвинение должно доказать, вопреки всем разумным сомнениям, что подзащитный виновен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5The prosecution have 5to prove beyond all reasonable doubt 5that a defendant is guilty.

В начале года один из людей Акардо был арестован дал показания в обмен на снятие обвинений в наркоторговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier this year, one of Acardo's men was arrested, turned state's evidence for immunity from a drug charge.

Я выдвинула обвинение за то, что они сделали со мной в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pressed charges for what they did to me last year.

Тебе предъявят обвинение в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will be charged with murder.

Затем, что я арестую вас по обвинению в убийстве, и вы это сами прекрасно понимаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I take you into custody on a charge of murder, and you don't need to be told it.

Он собирался сказать что-то, что спровоцировало бы Каупервуда на резкость, бросить ему обвинение прямо в лицо. Но тот уже удалился, сохраняя свой обычный непринужденно-любезный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was about to make some insinuating remark which would compel an answer, some direct charge; but Cowperwood was out and away as jaunty as ever.

В случаях обвинений в антигосударственных деяниях, мы обязаны проводить полную проверку тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know in these cases of anti-government activity, we're forced to do a complete physical examination.

Мистер Мотт, эта юная леди сделала несколько серьезных обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Mott, this young lady has made some serious accusations.

Передавай бумаги в суд и возбуждай уголовное дело против Нормана и его жены по обвинению в обкрадывании компании, - сказал я и направился к двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

File the papers, I said. And also bring a criminal suit against Norman and his wife for stealing from the company. I started for the door.

Их посадили в тюрьму без предъявления обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have been imprisoned without being charged.

Мисс Цвайг и доктор Каллен уходят сейчас с нами или вам предъявят обвинение в неправомочном задержании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Zweig and Dr Cullen are leaving with us now or you'll be facing a charge of false imprisonment.

Главным образом, с обвинением в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On your back with a murder charge now, though.

Мы выдвигаем обвинение против вашего клиента и оформляем его немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're filing charges against your client and booking him immediately.

Он говорит, что мне может быть предъявлено обвинение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says I could be indicted

В тех случаях, когда оно подтверждается, обвиняемый признается невиновным, если обвинение недостаточно доказывает это бремя доказывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where it is upheld, the accused will be found not guilty if this burden of proof is not sufficiently shown by the prosecution.

Хотя общий итог расследования еще не определен, одному австралийцу предъявлено обвинение в связи с делом Libor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the overall outcome of the investigation is still pending, one Australian man has been charged in relation to Libor.

Она сказала, что, учитывая характер обвинений, ситуация слишком серьезна, чтобы ждать решения законодательного органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said that given the nature of the charges, the situation was too severe to wait for the legislature to act.

Рубин, которому также было предъявлено обвинение в незаконном хранении автоматического огнестрельного оружия, утверждал, что он невиновен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubin, who also was charged with unlawful possession of an automatic firearm, claimed that he was innocent.

В 2002 году компания Спейс Системз / Лорал выплатила 20 млн. долл. США для урегулирования обвинений в нарушении экспортного контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002, Space Systems/Loral paid $20 million to settle charges of violating export controls.

Арбитражный комитет принял ходатайство о возбуждении дела для расследования обвинений, связанных с частным восточноевропейским почтовым списком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arbitration Committee has passed a motion to open a case to investigate allegations surrounding a private Eastern European mailing list.

По приказу аль-Башира Аль-Тураби был заключен в тюрьму по обвинению в заговоре в 2000 году, а затем освобожден в октябре 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On al-Bashir's orders, al-Turabi was imprisoned based on allegations of conspiracy in 2000 before being released in October 2003.

Мы встречались с Верховным судом для того, чтобы люди, ставшие жертвами арестов и арестов в предыдущие годы, были освобождены от обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have had meetings with the Supreme Court so that people who have been victims of seizures and arrests in previous years will have charges dismissed.

Никто не дает вам права клеветать на хороших людей без каких-либо доказательств ваших обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one gives you the right to slander good people without any evidence of your accusations.

Крайсир впервые вошел в тюремную систему Иллинойса в 1963 году по обвинению в изнасиловании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Krajcir first entered the Illinois prison system in 1963 on a rape conviction.

В настоящее время в прокуратуре Венесуэлы против Кабельо выдвинуто по меньшей мере 17 официальных обвинений в коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are currently at least 17 formal corruption allegations lodged against Cabello in Venezuela's prosecutors office.

Выводы о принятии мифа об изнасиловании подтвердили феминистские утверждения о том, что в основе обвинений женщин-жертв изнасилования лежит сексизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Findings on Rape Myth Acceptance have supported feminist claims that sexism is at the root of female rape victim blaming.

Александр Скирда отмечает, что болгарские товарищи, знавшие его всю жизнь, категорически отрицают это обвинение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexandre Skirda notes that Bulgarian comrades who knew him throughout his life categorically deny this charge.

Среди обвинений - кража младенцев у исчезнувших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the charges is the stealing of babies of the disappeared.

Затем он был отозван, чтобы избежать обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was then withdrawn to avoid being blamed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «злонамеренные обвинения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «злонамеренные обвинения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: злонамеренные, обвинения . Также, к фразе «злонамеренные обвинения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information