Диффамации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Диффамации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
defamation
Translate
диффамации -


В Индии дело о диффамации может быть возбуждено либо по уголовному, либо по гражданскому праву, либо по закону о киберпреступлениях, вместе или последовательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In India, a defamation case can be filed under either criminal law or civil law or cyber crime law, together or in sequence.

Есть три элемента, которые должны быть удовлетворены, чтобы обосновать иск о диффамации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are three elements that must be satisfied in order to establish a claim for defamation.

И наоборот, типичная защита от диффамации заключается в том, что высказывания являются мнением, опирающимся на привилегию мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, a typical defense to defamation is that the statements are opinion, relying on opinion privilege.

Ложь не является существенной в случаях диффамации; правда, действительно, может быть дискредитирующей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Falsity is not essential in defamation cases; the truth, indeed, may be defamatory.

История закона о диффамации в Англии довольно туманна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history of defamation law in England is somewhat obscure.

В соответствии с Законом о диффамации 1961 года бремя доказательства правдивости публикации лежит на ответчике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Defamation Act, 1961, the burden of proving the publication to be true is on the defendant.

Адвокат BPI считает, что это самая крупная сумма, когда-либо выплаченная в деле о диффамации СМИ в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Counsel for BPI believes this to be the largest amount ever paid in a media defamation case in the United States.

Аффидевит Фармера был подан в поддержку иска о диффамации между Вирджинией Джуффр и Аланом Дершовицем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farmer's affidavit was filed in support of a defamation suit between Virginia Giuffre against Alan Dershowitz.

Хотя люди использовали его во время споров, существуют общественные и исламские нормы, которые необходимо соблюдать, чтобы избежать диффамации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although people have used it in times of dispute, there are societal and Islamic norms that must be followed in order to avoid defamation.

Еще одним важным аспектом диффамации является различие между фактом и мнением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another important aspect of defamation is the difference between fact and opinion.

Бывший агент ЦРУ Э. Говард Хант подал иск о диффамации против лобби свободы за эту статью, в которой Хант был замешан в убийстве Кеннеди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former CIA agent E. Howard Hunt brought a defamation lawsuit against Liberty Lobby for this article that implicated Hunt as being involved in the assassination of JFK.

Последующие государственные и федеральные дела касались закона о диффамации и интернета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequent state and federal cases have addressed defamation law and the Internet.

В 1979 году Королевская комиссия по правовым услугам рекомендовала предоставить юридическую помощь для рассмотрения дел о диффамации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1979 the Royal Commission on Legal Services recommended that legal aid should be made available for proceedings in defamation.

Ложный свет-это юридический термин, который относится к деликту, касающемуся неприкосновенности частной жизни, который аналогичен деликту диффамации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

False light is a legal term that refers to a tort concerning privacy that is similar to the tort of defamation.

Физические лица находятся под защитой закона о диффамации 2009 года, который вступил в силу 1 января 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals are protected under the Defamation Act 2009 which came into force on 1 January 2010.

Это привело к тому, что законы о клевете, основанные на традиционном общем праве диффамации, унаследованном от английской правовой системы, смешались в разных штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This left libel laws, based upon the traditional common law of defamation inherited from the English legal system, mixed across the states.

См. ранее раздел 1 Закона о диффамации 1952 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See formerly section 1 of the Defamation Act 1952.

Это выходит за рамки войны редактирования и явно является редактором, пытающимся создать платформу для диффамации, а не фактическую биографию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is beyond an edit war and is clearly an editor attempting to create a platform for defamation and NOT a factual biography.

Мы наложим запрет на дело о диффамации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll put a lid on the defamation case.

См. раздел 15 и приложение 1 к закону о диффамации 1996 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See section 15 of, and Schedule 1 to, the Defamation Act 1996.

Закон о диффамации 2013 года вступил в силу 1 января 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Defamation Act 2013 came into effect on 1 January 2014.

Публикация является тем элементом, который отличает диффамацию от других видов вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Publication is the element that distinguishes defamation from other injuriae.

В Болгарии диффамация формально является уголовным преступлением, но в 1999 году наказание в виде тюремного заключения было отменено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Bulgaria, defamation is formally a criminal offense, but the penalty of imprisonment was abolished in 1999.

Диффамация может преследоваться как в уголовном, так и в гражданском порядке в соответствии со статьей 230-1 Уголовного кодекса Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defamation can be prosecuted either criminally or civilly, according to what is followed under Article 230-1 of the Criminal Code of Japan.

В Англии и Уэльсе закон о диффамации 2013 года устранил большинство случаев использования диффамации в качестве пощечины, потребовав доказательства особого ущерба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In England and Wales, the Defamation Act 2013 removed most of the uses of defamation as a SLAPP by requiring the proof of special damage.

Диффамация, и в частности искаженное толкование ислама и его отождествление с терроризмом и насилием, будет воздействовать на терпимость мусульманских общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defamation, especially the blind interpretation of Islam and likening it to terrorism and violence, would affect the tolerance of Muslim communities.

Закон также конкретно защищает от диффамации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law also protects specifically against defamation”.

Существует аналогичная неопределенность в отношении других вытекающих отсюда терминов, таких как “диффамация” и “разжигание ненависти”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is similar ambiguity surrounding other related terms, such as “defamation” and “hate speech.”

Привилегия обеспечивает полную защиту и ответ на иск о диффамации, хотя условия, возможно, должны быть выполнены до того, как эта защита будет предоставлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Privilege provides a complete bar and answer to a defamation suit, though conditions may have to be met before this protection is granted.

Однако начиная с 15 января 2016 года вред уже не является преступлением, а деликтом, в то время как диффамация по-прежнему считается преступлением, как и раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, beginning from 15 January 2016, injury is no longer a crime, but a tort, while defamation is still considered a crime like before.

Нынешним законом является закон о диффамации 1992 года, который вступил в силу 1 февраля 1993 года и отменил закон о диффамации 1954 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current Act is the Defamation Act 1992 which came into force on 1 February 1993 and repealed the Defamation Act 1954.

Не нужна мне твоя негативизация, диффамация и педантизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need you getting judgmental and condescending and pedantic.

Диффамация является любопытной частью деликтного права в этом отношении, поскольку обычно присяжные заседатели присутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defamation is a curious part of the law of tort in this respect, because usually juries are present.

В Африке по меньшей мере четыре государства-члена декриминализировали диффамацию в период с 2012 по 2017 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Africa, at least four member states decriminalized defamation between 2012 and 2017.

Ты у меня на крючке за диффамацию, клевету... И если я хорошо помню профессора по деликатному праву, а я с ним два года спала...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I've got you on the hook for defamation, libel, and, if I remember my law school tort professor correctly, and I do 'cause I slept with him for two years...

Настолько любопытно, что это пахнет обвинением в диффамации, и еще не известно, каков будет исход процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So curious, that I think you are running a great risk of a prosecution for defamation of character.

Диффамация не затрагивает выражения мнений, но входит в те же области, что и право на свободу слова в статье 10 Европейской конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defamation does not affect the voicing of opinions, but comes into the same fields as rights to free speech in the European Convention's Article 10.

Диффамация - это сообщение ложного заявления, которое наносит ущерб репутации отдельного лица, бизнеса, продукта, группы, правительства, религии или нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defamation is the communication of a false statement that harms the reputation of an individual person, business, product, group, government, religion, or nation.

Закон о диффамации 2013 года заменил общеправовую защиту честных комментариев статутной защитой честного мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Defamation Act 2013 replaced the common law defence of fair comment with the statutory defence of honest opinion.

Сайт заявил, что он запрещает незарегистрированным пользователям редактировать записи из-за опасений вандализма, нарушения или диффамации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site has stated that it prohibits unregistered users from editing entries due to concerns over vandalism, disruption or defamation.

И то, что они распространили запись, отправляли e-mailы, говорили о вас нехорошие вещи - это классическая диффамация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the way they sent around this tape, forwarded e-mails saying lewd things about you, that's classic defamation.

С 2005 года все австралийские Штаты приняли единообразные законы о диффамации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2005, all Australian states have adopted uniform defamation laws.

Впоследствии газеты заплатили Леверу 50 000 фунтов стерлингов, что более чем в четыре раза превысило предыдущий рекорд по иску о диффамации или внесудебному урегулированию в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The newspapers subsequently paid Lever £50,000, more than four times the previous record for a defamation action or out-of-court published settlement in the country.

Его заявление о диффамации было основано на возмездии, нарушении контракта и дискриминации в отношении его мусульманского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His defamation claim was on the basis of retaliation, breach of contract, and discrimination against his Muslim background.

С увеличением свободы загрузки и размещения контента возрастает риск судебных исков об авторских правах и диффамации, обвинений в разжигании ненависти и других юридических проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With more uploading and content-posting freedom comes an increased risk of copyright and defamation lawsuits, hate speech charges and other legal problems.

Что касается доказательств других убытков, взысканных истцом, см. раздел 12 Закона о диффамации 1952 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to evidence of other damages recovered by the plaintiff, see section 12 of the Defamation Act 1952.

Я обвиняю его в диффамации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I charge defamation, naming him

Общие вопросы включают диффамацию, но многие суды расширили ее, включив в нее и другие иски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common issues include defamation, but many courts have expanded it to include other claims as well.

Иск о диффамации считается проигранным, если ответчик докажет на основе баланса вероятностей, что данное утверждение было истинным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A claim of defamation is defeated if the defendant proves on the balance of probabilities that the statement was true.

Это отказ от универсальности научной истины и сознательная диффамация научного метода до уровня политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the rejection of the universality of scientific truth, and the deliberate defamation of the scientific method to the level of politics.

Мы наложим запрет на дело о диффамации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll put a lid on the defamation case.


0You have only looked at
% of the information