Знаки почтения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: sign, signal, mark, character, symbol, badge, token, seal, omen, indication
сокращение: mk.
двоичный знак - binary digit
знак мужества - oriflamme
защитный знак - protective mark
лицензированный торговый знак - licenced trade mark
знак бекара - Bekar sign
отпечатать знак на чем-л. - impress a mark upon smth.
стенографический знак - stenograph
денежный знак - banknote
противоположный знак - opposite sign
знак качества продукции - certification mark
Синонимы к знак: знак, кивок, намек, сигнал, признак, знамение, символ, клеймо, примета, особенность
Значение знак: Метка, предмет, явление, к-рым обозначается, выражается что-н..
имя существительное: reverence, respect, esteem, respects, honor, honour, homage, obeisance, duty, observance
засвидетельствовать почтение - paying respects
выказывающая почтение - showed respect
выказывающий почтение - showed respect
выразить почтение кому-л. - pay homage to smb.
свидетельствовать почтение - showed respect
благоговейное почтение - reverential respect
мое (наше) почтение; почтение - my (our) homage; honor
мое почтение - my regards
нижайшее почтение - humble reverence
испытывать почтение - have respect
Синонимы к почтение: почтение, благоговение, почтительность, поклон, реверанс, уважение, чувство уважения, внимание, отношение, касательство
Значение почтение: Глубокое уважение.
Когда они спешились, Раймонд преклонил колени перед королем в знак почтения. |
After they dismounted, Raymond knelt to the king in homage. |
Знаки переключения обоих радиусов переключателей k = 1 и k = -1. |
Switching signs of both radii switches k = 1 and k = −1. |
Он сбивал ваши знаки. |
He was knocking your signs down. |
Winston watched it with a sort of vague reverence. |
|
Негласных правил почтения и уважения газетчиков по отношению к королевской семье. |
The unspoken rules of deference and respect shown by the media to the Royal family. |
Если только часть строки содержит цифры, в этой строке преобразуются только первые подходящие знаки. |
If only part of the string contains numbers, only the first appropriate characters of the string are converted. |
Водяной знак — водяные знаки считаются текстом, даже если они являются обязательными или используются согласно руководству по брендам. |
Watermark - Watermarks are considered as text, even if they're mandatory or as per their brand guidelines |
Учитывайте, как знаки препинания влияют на ваш общий тон, но при этом не бойтесь использовать их, чтобы передать энтузиазм, ожидание и другие эмоции. |
Be mindful of how each impacts your overall tone, but don’t be afraid to use punctuation to convey enthusiasm, suspense or other emotions in your messages. |
Скажем так: я приезжаю сюда и нахожу здесь могущественного властителя, который требует к себе почтения. |
I come down here, for instance, and I find a mighty potentate exacting homage. |
Оставлять знаки в общественные местах это проверенный способ для шпионов, оставаться на связи в поле |
Leaving signals in public is a time-honored way for spies to communicate in the field. |
Если человек хочет выразить счастье, но не может сделать этого словами, то он неправильно использует знаки препинания, чтобы было похоже на улыбку. |
That person wants to indicate happiness but can't convey it with language, so they misuse punctuation to form a smile. |
That's too much reverence for a mere private lender like myself. |
|
Мы, люди, такие мелочные, так безнадежно ищущие одобрения, мы сделаем что угодно, если это принесет нам хотя бы малую толику почтения. |
We're people so marginalized, so desperate for approval, we'll do anything to hold on to what little respect we can get. |
Каждый год полиция округа Кук помечает на карте территории влияния банд, ориентируясь на статистику преступлений аресты и гангстерские знаки. |
Every year, Cook County police map out gang territories according to crime statistics, arrests, and gang tags. |
Have you no respect for the dead? |
|
Она ставила плюсы и минусы, иногда вопросительные знаки; шутки с плюсом были помечены: только раз или всегда. Последних было маловато. |
She was marking plus, minus, and sometimes question mark, and plus stories were marked once or always-few were marked always. |
На этих дорогах не так много дорожных знаков, но я уверен, что знаки миль отсчитывают в обратную сторону. |
You know, there's not a lot of signs on these country roads, but I'm pretty sure the mile markers are counting down in the wrong direction. |
Изволите видеть, сэр, - отвечает мистер Снегсби, сняв шляпу, но держа ее у головы в знак почтения к своему лучшему заказчику, - я хотел бы сказать вам словечко-другое, сэр. |
Well, sir, says Mr. Snagsby, holding his hat at the side of his head in his deference towards his best customer, I was wishful to say a word to you, sir. |
Австралийские и новозеландские модели имели более длинные вырезы в заднем бампере, чтобы разместить свои номерные знаки. |
Australian and New Zealand models had longer cut-outs in the rear bumper to accommodate their license plates. |
Однако многие лево-правые знаки более логично указывают на ближайший пункт назначения в верхней части с дальнейшими местами назначения, перечисленными в порядке убывания. |
However, many left-right signs more logically indicate the closest destination at the top with further afield destinations listed in descending order. |
Знаки отличия и звание могут быть получены любым зарегистрированным разведчиком до его восемнадцатилетия. |
Merit badges and rank may be earned by any registered Scout until their eighteenth birthday. |
Нет четкого указания на то, когда Ислам впервые пришел в этот регион, первые мусульманские надгробные знаки датируются 1082 годом. |
There is no clear indication of when Islam first came to the region, the first Muslim gravestone markings date to 1082. |
Раттус также иногда держит всплывающие знаки сам во время эскизов. |
Rattus also occasionally holds up pop-up signs himself during sketches. |
Государственные надгробные знаки предоставляются имеющим на это право ветеранам, похороненным на национальных кладбищах, государственных кладбищах ветеранов и частных кладбищах. |
Government furnished grave markers are provided for eligible veterans buried in National Cemeteries, State veterans cemeteries and private cemeteries. |
BCBSA управляет коммуникациями между своими членами и операционными политиками, необходимыми для получения лицензии на товарные знаки. |
The BCBSA manages communications between its members and the operating policies required to be a licensee of the trademarks. |
Сюжет фильма значительно пародирует фильмы кольцо, знаки, Матрица перезагружена и 8 миль. |
The film's plot significantly parodies the films The Ring, Signs, The Matrix Reloaded and 8 Mile. |
Несмотря на то, что он был рангом ниже Шао Вэя в обеих системах, знаки различия не имеют никакого сходства. |
Despite being the rank below Shao Wei in both systems, the insignia have no similarities. |
В этом состоянии зрячий флаг не оказывает существенного влияния; он просто включает или выключает неясные знаки. |
In this state the sighted flag has no significant effect; it simply turns on or off obscure markings. |
Он рассматривал имена как произвольные условности, неспособные определять абстрактные универсалии как знаки индуктивных частностей. |
He viewed names as arbitrary conventions, incapable of defining abstract universals to function as signs of inductive particulars. |
Этот набор содержит дополнительные знаки препинания и символы. |
This set contains additional punctuation and symbols. |
Более подробное описание Дьяконов в церквях других ассоциаций, в частности Великобритании, см. В разделе баптистские отличительные знаки. |
See Baptist Distinctives for a more detailed treatment of Deacons in churches in other Associations, particularly the UK. |
Should this list have all the trademarks identified? |
|
Эти знаки иногда все еще используются в современной терминологии. |
These signs are sometimes still used in modern terminology. |
Как показывают знаки ударения, ударение всегда ставится на последнем слоге, что не похоже на дательные падежные формы с тем же написанием. |
As indicated by the accent marks, the stress is always on the last syllable, which is unlike the dative-case forms with the same spelling. |
В испаноязычных сообществах по всей стране двуязычные знаки на испанском и английском языках могут быть довольно распространены. |
In Hispanic communities across the country, bilingual signs in both Spanish and English may be quite common. |
Номерные знаки выпускаются всеми штатами США и округом Колумбия, а также всеми канадскими провинциями, кроме Ньюфаундленда и Лабрадора. |
Vanity plates are issued by every U.S. state and the District of Columbia, and every Canadian province except Newfoundland and Labrador. |
Тренеры отметили, что ним сделал более 20 000 последовательностей, только для того, чтобы террас опроверг это, заметив, что ним просто повторял знаки, сделанные его тренерами. |
The trainers noted that Nim had made over 20,000 sequences, only for Terrace to disprove that by noticing that Nim was merely repeating signs done by his trainers. |
Эти знаки находятся в серии R знаков в MUTCD и, как правило, в серии R в большинстве государственных добавок или государственных Mutcd. |
These signs are in the R series of signs in the MUTCD and typically in the R series in most state supplements or state MUTCDs. |
These signs are specified by the MUTCD to be green on white. |
|
MUTCD от 2009 года требует, чтобы школьные предупреждающие знаки имели флуоресцентный желто-зеленый цвет фона. |
The MUTCD as of 2009 requires school warning signs to have fluorescent yellow-green background color. |
Раздел Конфигурация используется для указания переменных объектов, таких как знаки валют, локали и наборы символов. |
The configuration section is used to specify variable features such as currency signs, locales and character sets. |
На внутреннем кольце второй циферблат отмечает греческие знаки Зодиака с делением на градусы. |
On the inner ring, a second dial marks the Greek signs of the Zodiac, with division into degrees. |
В некоторых юрисдикциях права на товарные знаки могут быть установлены одним или обоими способами. |
In some jurisdictions, trademark rights can be established through either or both means. |
К ним относятся эмблемы, флаги, королевские знаки отличия и кольца Олимпийских игр. |
These include emblems, flags, royal insignia, and the rings of the Olympic Games. |
Эти знаки не встречаются в одном и том же хронологическом возрасте для всех. |
These marks do not occur at the same chronological age for everyone. |
Первоначально планировалось также использовать электронные знаки, хотя из-за дороговизны этот план, как сообщается, был пересмотрен. |
There was originally a plan to also use electronic signs, although due to cost, the plan was reportedly being reconsidered. |
Водяные знаки создаются путем вплетения рисунка в проволоку в форме. |
Watermarks are created by weaving a design into the wires in the mould. |
The black and white checkered markings also date from this era. |
|
Однако если шаблон содержит знаки равенства, то каждый знак равенства должен быть обернут четырьмя фигурными скобками. |
However, if the template contains equal signs each equal sign must be wrapped with four curly braces. |
Металлические Gear твердые знаки были разработаны Едзи Shinkawa. |
Metal Gear Solid characters have been designed by Yoji Shinkawa. |
Heralds carried hazel wands as badges of office. |
|
В большинстве случаев классические знаки чужой руки происходят от повреждения медиальной лобной коры, сопровождающего повреждение мозолистого тела. |
In most cases, classic alien-hand signs derive from damage to the medial frontal cortex, accompanying damage to the corpus callosum. |
Направляющие знаки вдоль рулежных дорожек были затемнены или сильно изношены, и позже было обнаружено, что они не соответствуют правилам. |
Guidance signs along the taxiways were obscured, or badly worn, and were later found not to meet regulations. |
Его работы были сосредоточены на самых разных темах: подводные лодки, военные знаки отличия, летающие асы, Ваффен-СС и спецназ. |
His works have focused on topics ranging from U-boats, military insignia, flying aces, the Waffen-SS, and special forces. |
Если десятичные знаки не используются, то 6 и выше-это пропуск, а 5 и ниже-ошибка. |
If no decimal places are used, 6 and up is a pass and 5 and below a fail. |
Слова - это просто знаки, обозначающие понятия и идеи. |
Words are mere signs that designate concepts and ideas. |
Это оборудование позволяет модели S обнаруживать дорожные знаки, разметку полосы движения, препятствия и другие транспортные средства. |
This equipment allows Model S to detect road signs, lane markings, obstacles, and other vehicles. |
Основываясь на протодравидийском предположении, команды предложили читать многие знаки. |
Based on a proto-Dravidian assumption, the teams proposed readings of many signs. |
Вы все должны получить несколько администраторов здесь, чтобы заблокировать страницу и повесить предупреждающие знаки, пока все не будет улажено мирно. |
One reason CBS acquired Ten was to assist the company to launch its CBS All Access streaming service in the Australian market. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «знаки почтения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «знаки почтения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: знаки, почтения . Также, к фразе «знаки почтения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.