Знакомиться с ситуацией - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Знакомиться с ситуацией - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
get acquainted with situation
Translate
знакомиться с ситуацией -

- знакомиться

глагол: meet, learn

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Рекомендуется лечить специфические фобии с помощью экспозиционной терапии, когда человек знакомится с ситуацией или объектом, о котором идет речь, до тех пор, пока страх не исчезнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is recommended that specific phobias be treated with exposure therapy where the person is introduced to the situation or object in question until the fear resolves.

Во время дневной смены среди нас будет находиться... советник и кандидат на пост мэра от демократов Томас Каркетти, он знакомится с ситуацией в департаменте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On our day shift today, you may encounter councilman and democratic mayoral nominee Thomas Carcetti, Who's been fact finding within the department.

Думаю, это то, что называется патовой ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe this is what's called a Mexican standoff.

Мышкин знакомится с Лизаветой Прокофьевной и тремя ее дочерьми—Александрой, Аделаидой и Аглаей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myshkin makes the acquaintance of Lizaveta Prokofyevna and her three daughters—Alexandra, Adelaida and Aglaya.

Мы очень серьезно относимся к таким заявлениям и будем продолжать следить за ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We take such allegations very seriously and will continue to monitor the situation.

Я считал, что брачные агентства должны знакомить людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought matrimonial agencies were supposed to bring people together?

Мы справились с этой позорной ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that was the barrier of stigma.

Я не говорю, что они воспользовались ситуацией ради финансовой выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'm not saying they're exploiting this situation for financial gain.

устраивать барбекю, знакомиться с соседями, любить своих мужей и жен, проводить время с нашими детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

having barbecues, knowing our neighbors, loving our husbands and wives, spending time with our children.

Я сожалею, что нам приходится знакомиться при таких печальных обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so sorry we had to meet under such unfortunate circumstances.

Как можно отметить, мы сталкиваемся с опасной ситуацией, которая могла бы привести наше население к повсеместному голоду и в результате отбросить его к состоянию крайней нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As will be appreciated, we are facing a dangerous situation which could lead our people towards widespread famine and, consequently, a plunge into extreme poverty.

В частности, мы глубоко озабочены ситуацией, сложившейся в процессе мирных переговоров с «Армией сопротивления Бога».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, we are deeply concerned about the situation regarding the peace negotiations with the Lord's Resistance Army.

Кроме того, в связи с этой правовой ситуацией учреждения сталкиваются с дилеммой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, this legal situation poses a dilemma for the agencies.

Обе стороны также обсудили стратегию сдерживания Северной Кореи и контроля над северокорейской ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two sides also discussed policies to contain and manage North Korea.

Эта же неуверенность стоит за потенциально взрывоопасной ситуацией в Алжире, Тунисе и даже Марокко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This same lack of confidence is behind the potentially explosive situations in Algeria, Tunisia, and even Morocco.

Когда сирийские военные разместили свои силы в северо-западных регионах страны, Исламское государство воспользовалось ситуацией и захватило Пальмиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Syrian military repositioned its forces to the northwest regions of the country, the Islamic State took advantage of the situation and conquered Palmyra.

На этой неделе Госдепартамент ввел санкции против четырех российских чиновников, но это уже не было связано с ситуацией на Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this week, the State Department sanctioned four more Russian officials, but not over Ukraine.

В последнее время я даже стал воровать в магазинах, просто чтобы почувствовать контроль над ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lately, I've been shoplifting just to feel in control.

Ты отправился в Фенс, знакомить нашу гениальную студентку с морской жизнью, которую она так обожает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little drive out to the Fens, acquaint our brilliant student with some of the marine life she loves so much.

Ну, я оставлю вас двоих знакомиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'll let you two get acquainted.

Я понимаю, но мы имеем дело с ситуацией повышенной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize that, but we're dealing with a heightened security situation here.

Первая теория заговора в жизни Моззи и его способ справляться с ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mozzie's first conspiracy theory and his coping mechanism.

Я могу дать тебе мой номер телефона, но не хочу знакомиться с твоими родственниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can give you my phone number, but I don't want to know your ascendant.

И, честно говоря, я не был готов ни с кем её знакомить, кроме тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And honestly,I... I've never been ready to introduce her to anyone... until you.

Не знаю, как вам, а мне осточертело знакомиться с новыми людьми, узнавать их характеры и личные истории, а потом смотреть, как они умирают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I don't know about you, but I'm sick and tired of getting to know people here, getting invested in their personalities and their back stories, and then having them die.

Сегодня Временное правительство в связи с чрезвычайной ситуацией отменило действие Конституции в части закона об охране детства и мобилизовало Силы Самообороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, this evening the provisional government has in emergency, revised the constitution to remove the child welfare laws and dispatched the self defense forces.

Я не вытаскивала её знакомиться с мужиками, но если бы неё были мозги она бы выбросила тебя в мусор и хоть раз нашла бы того, кого заслуживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't drag her out to meet men, but if she has a brain she'll dump you in the garbage and find someone she deserves for once.

Ты воспользовался ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're taking advantage of me.

Теперь уже немного поздно Вам знакомиться с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a little late for you to get to know us now.

Ты сказала, что тебе нет необходимости с ним знакомиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said you didn't need to get to know him.

Он знакомит Рика с мистером Воулсом, а затем, -ведь они с Воулсом приятели, - берет у него в долг пять фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He introduces Rick, and then he is good friends with Mr. Vholes and borrows five pounds of him.

Мистер Уилсон студент-первокурсник. Доктор Янг знакомит его с нашей профессией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Wilson's a first-year med student and Dr. Yang is showing him the ropes.

Мы не имеем права позволять Советам воспользоваться ситуацией!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets must be made aware of the fact that they cannot take advantage of this situation!

Ему выдали пропуск в Замок, и мы не могли не воспользоваться такой ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can imagine a pass into the Castle was an opportunity we couldn't ignore.

Счетов изрядное количество, ...но мы не позволим должникам воспользоваться ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a lot of accounts to go through. We can't have your debtors taking advantage of the situation.

Я считала, что тебе нравится ездить по городам и знакомиться с людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That I thought you liked things the way they are, Traveling around and meeting people.

Она отлично справилась с непростой ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She made the best of a bad situation.

Президент настаивает на том, чтобы взять контроль над ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President's insisting that he takes control of the situation.

Я бы не стала делать какие-либо сравнения с твоей текущей ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't make any comparisons with your current situation.

Это все хорошо, но мы не можем потерять контроль над ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's all well and good, but we can't lose control here.

Да, иногда, но в некоторые другие дни, как этот, он знакомит меня с прекрасной утонченной леди-доктором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, some days, but then, other days, like this, he introduces me to a beautiful, sophisticated lady doctor.

И теперь, чтобы сделать наш разговор более витиеватым, я буду называть все это ситуацией. Это станет ясно, когда я обращаюсь к сценам, где вы обычно говорите против.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll call all of this the situation, but it's clear that I'm referring to that scene you usually speak against.

В романе Конни Уиллис 1987 года сны Линкольна научный сотрудник знакомится с молодой женщиной, которая мечтает о Гражданской войне с точки зрения Роберта Ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Connie Willis' 1987 novel, Lincoln's Dreams, a research assistant meets a young woman who dreams about the Civil War from Robert E. Lee's point of view.

Джеймс знакомится с двумя братьями, которые живут в одном коттедже, но не разговаривают друг с другом уже пятьдесят лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James meets two brothers who share a cottage but have not spoken to one another for fifty years.

В таверне он знакомится с Валерией Матучек, уроженкой альтернативной истории Америки двадцатого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the tavern, he meets Valeria Matuchek, who is from an alternate history twentieth-century America.

Я думаю, что политика необходима, чтобы справиться с такой ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think policy is needed to deal with such situation.

Бонд отправляется на остров и знакомится с Ханичайл Райдер, а позже с доктором но.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bond travels to the island and meets Honeychile Rider and later Doctor No.

Диана также знакомится с дочерью Джулии Ванессой, которая начинает ревновать Диану, поскольку ее родители уделяют Диане больше внимания, чем ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diana also meets Julia's daughter Vanessa, who becomes jealous of Diana as her parent pays more attention to Diana than her.

Королева Вильгельмина была недовольна новой ситуацией и в течение своего правления предприняла несколько нерешительных попыток восстановить власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queen Wilhelmina was not happy with the new situation and made several half-hearted attempts during her reign to reassert authority.

Бонд летит в Сан-Моник, где знакомится с Рози Карвер, двойным агентом ЦРУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bond flies to San Monique, where he meets Rosie Carver, a CIA double agent.

Столкнувшись с ситуацией ограниченных ресурсов, эгоисты потребляли бы столько ресурсов, сколько могли, что ухудшало бы общую ситуацию для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faced with a situation of limited resources, egoists would consume as much of the resource as they could, making the overall situation worse for everybody.

Аттикус знакомит Скаут с Артуром Рэдли, которого она знает как Бу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atticus introduces Scout to Arthur Radley, whom she knows as Boo.

Там он знакомится с известной британской кинозвездой Роджером Муром, который говорит с довольно странным французским акцентом и падает повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There he meets famous British film star Roger Moore, who speaks with a rather odd French accent and falls about all over the place.

Когда Фердинанд знакомит Миранду со своим отцом, Алонсо очень гордится тем, что его сын нашел такую прекрасную любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Ferdinand introduces Miranda to his father, Alonso being very proud of his son for finding such a beautiful love.

Мы не должны бояться указывать друг другу, когда нам следует отступить и позволить кому-то другому справиться с ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shouldn't be afraid to point out to each other when we ought to step back and let somebody else handle a situation.

Следует сделать это текущей ситуацией сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should make this a current situation site.

Два вышеприведенных натурфилософа не могли существовать в такой среде и нашли свои собственные способы борьбы с этой застойной ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two natural philosophers above could not exist in such an environment and found their own ways to fight this stagnant situation.

Он намеревался наблюдать за ситуацией с правами человека, которая была объяснением участия России в Крыму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He intended to observe the human rights situation which was Russia's explanation for its engagement in Crimea.

Реакция дерись или беги возникает тогда, когда стимул связан с тяжелой ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fight-or-flight response is created when a stimulus is associated with a grievous situation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «знакомиться с ситуацией». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «знакомиться с ситуацией» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: знакомиться, с, ситуацией . Также, к фразе «знакомиться с ситуацией» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information