Жених с невестой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Жених с невестой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
groom with the bride
Translate
жених с невестой -

имя существительное
pairпара, чета, супружеская чета, жених с невестой, бригада, смена
- жених [имя существительное]

имя существительное: groom, bridegroom, fiance, fiancé, steady

  • мой жених - my groom

  • Синонимы к жених: жених, грум, конюх, придворный, новобрачный, возлюбленная, возлюбленный, невеста

    Значение жених: Мужчина, имеющий невесту или намеревающийся жениться.

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- невеста [имя существительное]

имя существительное: bride, fiancee, bride-to-be, fiancée, girl, lady, best girl, steady

  • невеста Христа - bride of Christ

  • ламмермурская невеста - Bride of Lammermoor

  • Синонимы к невеста: невеста, новобрачная, жених, помолвленный, обрученный, обрученная, помолвленная

    Антонимы к невеста: жених, суженый

    Значение невеста: Девушка или женщина, вступающая в брак, а также ( разг. ) девушка, достигшая возраста, при к-ром можно вступать в брак.


пара, чета, супружеская чета, бригада, смена, парные предметы


Мой жених наклонился к Аде, и я увидела, как он торжественно поднял руку, чтобы предупредить опекуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My husband drew a little nearer towards Ada, and I saw him solemnly lift up his hand to warn my guardian.

Знаешь, не мне тебе объяснять. Я - завидный жених.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have to tell you I'm a very eligible bachelor.

Когда окружной прокурор Харви Дент падает в обморок после еды со своей невестой Памелой Айсли и другом Брюсом Уэйном, врачи обнаруживают, что он был отравлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When District Attorney Harvey Dent collapses after a meal with his fiancée Pamela Isley and friend Bruce Wayne, doctors discover that he has been poisoned.

Зачем вы обнадеживаете миссис Кроули, если ваш жених на дух ее не выносит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why encourage Mrs Crawley when your fiance detests the mere idea of her?

А мой жених тоже родом из Эштона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, I'm actually engaged to a boy from Ashton.

Сколько раз, с невестой на руках жених сможет обойти колонну, столько детей и родят они в счастливом совместном браке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many casual observers remark that the tower of Neviansk resembles the world famous tower of Pisa.

как это было с профессором Франкейнштейном и его восставшей невестой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How's everything with professor Frankenstein and his rebooted bride?

Мариус, по обычаю, еще различенный с невестой, ехал в следующей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marius, still separated from his betrothed according to usage, did not come until the second.

Я чуть не забыл, Вы встречались с моей невестой во время вашего совместного путешествия из замка с нашим молодым королем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I nearly forgot you'd met my bride during your sojourn from the castle with our young king.

немного йодлинга, голографические шахматы, неудачная эпопея с невестой по переписке.... которая влетела в копеечку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

yodeling, holo chess, the whole mail-order bride debacle... that cost a pretty penny.

Это прикосновение делает меня вашей невестой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That touch makes me your affianced wife.

Как ты думаешь, сколько внимания они будут от него получать когда будет он будет кувыркаться со своей новой невестой Дианой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much attention do you think they'll get from him as he cavorts with his new bride Diane?

Наконец-то у нас появился хоть один приличный жених.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've finally got one eligible bachelor in town.

Итак, чем занимается самый завидный жених в нашей стране?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, how's our country's most eligible bachelor doing?

Он сел, и оказалось совсем смешно - ровно рядышком сидят, как жених и невеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat down, and it struck him as funny: there they were sitting next to each other like bride and groom.

Чтобы не привлекать к себе внимания, вся компания - жених с невестой, мамаша Купо, четыре свидетеля - разделилась на две группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So as not to be stared at the bride and bridegroom, the old mother, and the four witnesses separated into two bands.

Впервые я договорился о встрече с невестой, она должна понравиться тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First time I've arranged to meet a prospective bride, You must like her, that's it.

Как-то раз он сказал, что совершенно спокоен на этот счет,- над его настоящей невестой никто не посмел бы шутить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopkins said very confidently that none of them would make fun of his real girl.

Когда дым рассеялся, невеста поглядела кругом и видит: лежит священник, лежит жених, брат, двое дядьев и пятеро свадебных гостей - все покойнички.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the smoke clears away, the bride she looks around and sees a dead parson, a dead bridegroom, a dead brother, two dead uncles, and five dead wedding-guests.

Разговаривать с кем-либо вне дома у нее не было возможности, потому что жених ни на секунду не расставался с нею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could not have spoken to anyone when she was out, for she had been in the company of the bridegroom.

Позднее, тем же вечером, Майкл был в отеле со своей невестой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that night, Michael was at the hotel with his bride to be.

Я просто хотела почувствовать себя невестой, знаете, хотела окунуться во все это: свадебные платья, милые подарки для невесты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to feel like a bride-to-be, you know,

А я пока пообщаюсь с твоей симпатичной невестой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I want to have a little talk with your bride-to-be.

Ты знаешь, ты будешь чудесной невестой, как только перестанешь визжать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you'll make a lovely bride once you stop screeching.

Предполагаемый жених Сэ Рён станет моим мужем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The person whom I knew as Se Ryung's future husband is going to be my royal consort...

В моё время жених не виделся с невестой до свадьбы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my day, the... well, the groom didn't see the bride before the wedding, so...

Профессор Уэлч - её жених, он - заведующий педиатрическим отделением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor Welch is her fiance, he's head of paediatrics.

Жених лежит в Чикаго Мед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The groom is laid up at Chicago Med.

Мне нужно поговорить с Доун Прентис, невестой Джеймса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to talk to Dawn Prentice, James's fiancee.

Когда твой жених на другом конце страны ухаживает за своим больным отцом, ему важно знать, что дома всё идёт как по маслу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When your fiancee is across the country caring for his sick dad, it's important he knows that everything back home is smooth sailing.

Я теперь жених, у меня двое детей, и меня назначили дежурить у чужого гроба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just got engaged, I have two children, I'm watching over a dead man I never knew.

Нисколько, - сказал Морсер, - мой отец очень желает этого, и я надеюсь скоро познакомить вас если не с моей женой, то с невестой: мадемуазель Эжени Данглар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, replied Morcerf, my father is most anxious about it; and I hope, ere long, to introduce you, if not to my wife, at least to my betrothed-Mademoiselle Eugenie Danglars.

Мой жених был в отпуске на берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My fiance was home on shore leave.

Я пришла с сестрой. Мой жених на северном полюсе, борется там с таянием ледников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here with my sister because he's up in the North Pole dealing with the whole icecap situation.

Увидишь что произойдёт с невестой, когда она переступит границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what happens to the bride when she crosses over?

Но без подвенечного платья она не была бы настоящей невестой в глазах Господа, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she couldn't be a proper bride in the eyes of God without a wedding gown, could she?

Сходи в кино со своей невестой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to a movie with your girlfriend.

И сейчас, мы здесь спустя год, вы генеральный директор семейного дела, снова воссоединились со своей невестой, и Vanity Fair не так давно назвали вас

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, here we are a year later, you're C.E.O. of the family business, you're reunited with your fiancee, and Vanity Fair went so far as to call you

Богат, хорош собою, Ленский Везде был принят как жених;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's handsome, rich, of fair manner. And neighbours said: he needs a bride.

Как Вы познакомились с женихом и невестой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you know the bride and groom?

Жених и невеста хотят сказать несколько слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bride and groom have a few words they'd like to say.

Натурально, он дорожит и парадной любовницей и невестой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He naturally wishes to keep a hold on his fashionable mistress and on his promised bride.

У нее раз десять наклевывался жених в Ирландии, не говоря уж о пасторе в Бате, который так нехорошо поступил с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had been engaged to be married a half-score times in Ireland, besides the clergyman at Bath who used her so ill.

Как-никак, ты молодой человек, жених, и тебе нужно быть прилично одетым...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, you're a young man and you should be dressed well.

Может это потому, что мой жених переспал со своей бывшей, я уже несколько лет не видела свою мать, мой отец всего 6 месяцев как в завязке, и три недели назад я чуть не умерла в складской камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe that's because, uh, well, my fiancee just slept with his ex, I haven't seen my mother in years, my father is six months off the bottle, and three weeks ago, I almost died in a storage locker.

Это её жених истекает кровью. И мы оба знаем, что он вряд ли дождётся помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is her boyfriend lying here dying, and I think you and me both know that he probably won't make it.

И что сказал на это ваш жених?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did your fiance say to that?

Твой жених, Иэн Раннок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your fiance, lain Rannoch.

Невеста, жених, викарий...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bride, groom, vicar...

Просто жених, а у жениха никто не спрашивает, чего он хочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the groom. Nobody ever asks the groom what he wants.

В феврале 1421 года Мортимер сопровождал короля обратно в Англию со своей невестой, Екатериной Валуа, и нес скипетр на коронации Екатерины 21 февраля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1421 Mortimer accompanied the King back to England with his bride, Catherine of Valois, and bore the sceptre at Catherine's coronation on 21 February.

В новостном репортаже 2010 года был задокументирован случай с Шарифой, брошенным ребенком-невестой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2010 news report documented the case of Shareefa, an abandoned child-bride.

Оказавшись там, могучий орел признается, что Зета когда-то была его невестой, но он бросил ее из-за трусости, прежде чем улететь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once there, Mighty Eagle confesses that Zeta was once his fiancée but he abandoned her due to cowardice before he flies away.

Хемсворт присутствовал на мероприятии только по приглашению, проходившем в отеле Intercontinental в Сенчури-Сити, со своей тогдашней невестой Майли Сайрус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hemsworth attended the invitation only event, held at the Intercontinental Hotel in Century City, with his then fiancée Miley Cyrus.

Мартин жил в приюте вместе с невестой своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martin had been staying with his father's fiancée at The Retreat.

В 1564 году, Нобунага послал свою сестру, которой на самом деле является, чтобы быть невестой Азаев Нагамаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1564, Nobunaga sent his sister Oichi to be the bride of Azai Nagamasa.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жених с невестой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жених с невестой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жених, с, невестой . Также, к фразе «жених с невестой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information