Знаменателя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Дифференцирование числителя и знаменателя часто упрощает частное или преобразует его в предел, который может быть оценен непосредственно. |
The differentiation of the numerator and denominator often simplifies the quotient or converts it to a limit that can be evaluated directly. |
Дроби записываются в виде двух целых чисел, числителя и знаменателя, с разделительной полосой между ними. |
Fractions are written as two integers, the numerator and the denominator, with a dividing bar between them. |
Когда k превышает n / 2, приведенная выше формула содержит коэффициенты, общие для числителя и знаменателя, и их отмена дает отношение. |
When k exceeds n/2, the above formula contains factors common to the numerator and the denominator, and canceling them out gives the relation. |
Три является общим фактором левого знаменателя и правого числителя и делится из обоих. |
Three is a common factor of the left denominator and right numerator and is divided out of both. |
Применение правила L'hôpital и нахождение производных по отношению к h числителя и знаменателя дает N xn−1, как и ожидалось. |
Applying L'Hôpital's rule and finding the derivatives with respect to h of the numerator and the denominator yields n xn−1 as expected. |
Исключение любых младенцев высокого риска из знаменателя или числителя в сообщаемых ИМР может вызвать проблемы при проведении сравнений. |
The exclusion of any high-risk infants from the denominator or numerator in reported IMRs can cause problems in making comparisons. |
Распространенность, распространенный показатель в эпидемиологии-это строго определенный тип данных знаменателя, безразмерное отношение или пропорция. |
Prevalence, a common measure in epidemiology is strictly a type of denominator data, a dimensionless ratio or proportion. |
Несколько человек обеспокоены тем, что нам нужно писать для самого низкого общего знаменателя. |
A couple of people are concerned that we need to write for the lowest common denominator. |
Ноль, деленный на отрицательное или положительное число, либо равен нулю, либо выражается дробью с нулем в качестве числителя и конечной величиной в качестве знаменателя. |
Zero divided by a negative or positive number is either zero or is expressed as a fraction with zero as numerator and the finite quantity as denominator. |
Дробь, имеющая в качестве знаменателя степень двойки, называется диадическим рациональным числом. |
A fraction that has a power of two as its denominator is called a dyadic rational. |
Буквы имён назначаются достоинством, складывающимся из дат рождения... уменьшаясь до наименьшего общего знаменателя. |
Letters of names assigned values, added to birth dates... reduced to the lowest common denominator. |
Это два оставшихся полюса, выводимые путем разложения знаменателя подынтегральной функции на множители. |
These are the two remaining poles, derivable by factoring the denominator of the integrand. |
Комплексные корни числителя называются нулями, а комплексные корни знаменателя-полюсами. |
The complex roots of the numerator are called zeroes, and the complex roots of the denominator are called poles. |
В своем знаменательном решении по делу Акайесу МУТР постановил, что изнасилования и сексуальное насилие приводят к физическому и психологическому разрушению. |
In its landmark Akayesu decision, the ICTR held that rapes and sexual violence resulted in “physical and psychological destruction. |
Yahoo знаменательна, благодаря своим миллионам пользователей, своей долгой истории, она была одним из символов точки. |
Yahoo is significant, due to its millions of users, its long history, it was one of the symbols of the dot. |
Самый знаменательный день-это Юд Тес Кислев-освобождение Рабби Шнеура Залмана из Лиади, основателя хабадского движения. |
The most noted day is Yud Tes Kislev – The liberation of Rabbi Shneur Zalman of Liadi, the founder of the Chabad movement. |
Подумал что надо бы надеть мои самые чистые носки в это знаменательный день. |
Figured I'd wear my clean socks on the big day. |
Церковь также знаменательна тем, что содержит фигуру, описанную историком Малькольмом Терлби как шила на гиг. |
The church is also significant for containing a figure described by historian Malcolm Thurlby as a Sheela Na Gig. |
Красный террор был знаменателен как первая из многочисленных кампаний коммунистического террора, последовавших в России и многих других странах. |
The Red Terror was significant as the first of numerous Communist terror campaigns that followed in Russia and many other countries. |
Игра знаменательна тем, что была изобретена женщиной и стала вторым командным видом спорта, в который играют женщины в Соединенных Штатах, после баскетбола. |
The game is significant because it was invented by a woman and became the second team sport to be played by women in the United States, after basketball. |
Это был знаменательный день. |
It's been a remarkable day. |
Такое знаменательное событие конечно же должно было послужить поводом для получения наград и благодраностей. |
Such a great event is sure to be a matter for getting appraisal and award. |
Как отмечалось выше, в общем случае результаты операций будут транспонированы при переключении между числителем-разметкой и знаменателем-разметкой нотации. |
As noted above, in general, the results of operations will be transposed when switching between numerator-layout and denominator-layout notation. |
Последний знаменательный день в Великой Армии Республики. |
(SIGHS) One last glorious day in the Grand Army of the Republic. |
Ну что ж, сегодня знаменательный день, Паскаль. |
This is it. This is a very big day, Pascal. |
Знаменатель в Формуле стандартного отклонения выборки равен N-1, где N-число животных. |
The denominator in the sample standard deviation formula is N – 1, where N is the number of animals. |
Знаешь, вообще-то предполагалось, что для меня это будет знаменательный день. |
You know, this should have been a really big day for me. |
The next significant event was on 4 November. |
|
You just have to find a common denominator. |
|
Обычно постоянный член в знаменателе должен быть нормализован до 1, Прежде чем получить соответствующее разностное уравнение. |
Normally the constant term in the denominator must be normalized to 1 before deriving the corresponding difference equation. |
You've called this discovery momentous. |
|
Что все эти годы, начиная с нашей знаменательной революции... я не верил в будущее. |
That, for years, in fact since the days of our glorious Revolution... I had no faith in our future. |
Дом Томаса Холла очень знаменателен как необычный пример популярной региональной формы. |
The Thomas Hall House is very significant as an unusual example of a popular regional form. |
Bart, this is a big day for you. |
|
We'll reduce all to a common denominator! Complete equality! |
|
Поверьте, сегодня для вас знаменательный день. |
Believe me, today is a good day for you. |
Странно иметь случаи / смерти рядом с CFR, который четко вычисляется как смерть в числителе и случаи в знаменателе. |
It is odd to have cases/deaths next to the CFR which is clearly calculated as deaths in the numerator and cases in the denominator. |
The eventful Thursday at length came. |
|
Дробь также может содержать радикалы в числителе и / или знаменателе. |
A fraction may also contain radicals in the numerator and/or the denominator. |
Миллиарды людей увидят падение шара. Это будет знаменательная ночь. |
Over a billion people all over the world will have their eyes on us tonight as the ball drops, so I'd say that qualifies as a very big night. |
Третья картина также знаменательна, Успение Богородицы Аннибале Карраччи, которая была установлена на алтаре. |
A third painting is also significant, the Assumption of the Virgin by Annibale Carracci which was set on the altar. |
He uttered, to my mind, one very significant phrase. |
|
Клэрис была в таком волнении, что с трудом владела собой, да и меня чем ближе подходил знаменательный день, тем сильней охватывала праздничная лихорадка. |
Clarice could hardly contain herself for excitement, and I, too, began to get party fever as the great day approached. |
Мы все взволнованы, в особенности я, от того, что присутствую здесь и являюсь частью этого знаменательного дня. |
We are thrilled, and I especially am very thrilled, to be here and to be a part of this very special day. |
Это не единственная катастрофа, которую перекрыло это знаменательное событие, спрятав за туманом нового мирового порядка. |
It wasn't the only disaster cloaked by those momentous events hidden from view in the fog of a new world order. |
Это знаменательная победа является значительным шагом вперед к окончанию войны. |
This immense victory brings the war within measurable distance of its end. |
10-7 представляет собой знаменатель 107. |
The 10−7 represents a denominator of 107. |
The prosecution would have a field day with this. |
|
Это знаменательное событие ежегодно отмечается в США как День флага. |
This momentous event is commemorated in the U.S. annually as Flag Day. |
Статья 57 также знаменательна тем, что в ней полностью опущено назначение Франконистской эпохи Хуана Карлоса преемником Франко. |
Article 57 is also significant in that it omits entirely the Franconist era designation of Juan Carlos as Franco's successor. |
И в канун этого знаменательного события я рада представить вам глубокоуважаемого казначея Атлантик-Сити, достопочтенного Инока Томпсона. |
And on the eve of this momentous occasion, it is my pleasure to introduce Atlantic city's esteemed treasurer, the honorable enoch Thompson. |
Молодой человек, я всё время буду рядом с тобой, как числитель со знаменателем! |
Young man, I'm gonna be on you like a numerator on a denominator! |
Спасибо, друзья, что присоединились ко мне в этот знаменательный день. |
Thank you guys for joining me on this momentous day. |
On the most significant New Year's Eve of our lifetime? |
|
В Кембридже ведутся приготовления к празднованию одного из знаменательных моментов в его истории. |
In Cambridge preparations are being made to celebrate one of the crowning moments in its history. |
Это для них знаменательный день, понимаете? |
It's a red letter day for them, understand? |
Мистер Джозеф Бегнет (по прозвицу - Дуб), отставной артиллерист, а ныне музыкант-фаготист, и все его семейство отмечают знаменательную годовщину. |
A great annual occasion has come round in the establishment of Mr. Matthew Bagnet, otherwise Lignum Vitae, ex-artilleryman and present bassoon-player. |
Когда инвестиционный долгострой превращается в недострой, для гражданских лиц - это большое горе, а для шпионов - знаменательный день. |
When a real estate bubble bursts... it's tough on the civilian population. But it's a field day for spies. |
- освобождение от знаменателя - clearing of fractions
- данные знаменателя - denominator data
- нет общего знаменателя - no common denominator