Зон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
часть, область, район, территория, пространство, участок, сфера, по зонам, лагерь
Земная атмосфера включает в себя шесть широтных зон циркуляции, по три в каждом полушарии. |
Earth's atmosphere includes six latitudinal circulation zones, three in each hemisphere. |
Доставка помощи также затруднялась географической разобщенностью зон репатриации. |
The dispersion of places of return also hampered effective implementation of the assistance. |
Это показывает важность учета тепловых зон для лучшего понимания того, что может расти, а что нет. |
This shows the importance of taking heat zones into account for better understanding of what may or may not grow. |
Ряд стран укрепляют режим охранных зон и создают генетические банки, особенно в связи с лесными районами. |
Several countries are strengthening protected areas and establishing gene banks, especially in relation to forest areas. |
Во время первой высадки почти все войска прибыли в верхнюю часть своих зон высадки без каких-либо инцидентов. |
In the first landing, almost all troops arrived on top of their drop zones without incident. |
Общественная архитектура включала в себя несколько зон и зданий. |
Public architecture included several areas and buildings. |
Засадка растительностью территории, равной 25% площади зон нахождения нефтяных озер, должна производиться с густотой, характерной для природной среды пустыни. |
Planting an area equivalent to 25 per cent of the oil lake areas should mimic the vegetative density of a natural desert environment. |
Изображения, полученные методом обратного рассеяния, использовались для определения границ потенциальных зон концентрации конкреций в контрактном районе. |
The back scatter imagery has been used to generate boundaries around potential areas of nodule abundance in the contract area. |
Более высокая степень интеграции политики в области движения/перевозок при определении мест расположения жилых зон и объектов деловой активности. |
Location policy: Greater integration of traffic/transportation policy in deciding sites for homes and the business community. |
Я имею право распоряжаться 50% пространства зон общего пользования. |
I'm entitled to allocate 50% of the cubic footage of the common areas. |
С помощью таких зондов, как поляризованный свет, фотолюминесценция и катодолюминесценция, в алмазах можно идентифицировать ряд зон роста. |
Using probes such as polarized light, photoluminescence and cathodoluminescence, a series of growth zones can be identified in diamonds. |
Многочисленные открытия таких зон с 2007 года позволили получить численные оценки многих миллиардов планет с земным составом. |
Numerous discoveries of such zones since 2007 have generated numerical estimates of many billions of planets with Earth-like compositions. |
Понимаете ли, холл здания, обозначен как публичное место в кодексе зон Сан-Франциско. |
And, you see, the lobby is actually designated a public space per the San Francisco zoning code. |
Контроллеры зон отвечают за определенные сектора трехмерных блоков воздушного пространства с определенными размерами. |
Area controllers are responsible for specific sectors of 3D blocks of airspace with defined dimensions. |
Город имеет 12 общественных парков и зон отдыха, состоящих из более чем 1300 акров и управляется городским советом из семи членов. |
The city has 12 public parks and recreation areas consisting of more than 1,300 acres and is governed by a seven-member city council. |
В течение лета 2012 года, работников столовой и некоторые изменения зон были расширены и отремонтированы 8Build подрядчика. |
During the summer of 2012, the staff canteen and some changing areas were expanded and refurbished by contractor 8Build. |
Чтобы воспрепятствовать десантированию десантников, иракцы также разместили металлические шипы и уничтожили автомобили в районах, которые, вероятно, будут использоваться в качестве зон высадки войск. |
To discourage airborne commando landings, the Iraqis also placed metal spikes and destroyed cars in areas likely to be used as troop landing zones. |
Для зон 2 и 3 необходимый объем воздуха и площадь палубы устанавливаются Администрацией. |
In zones 2 and 3, the values for the necessary air volume and deck area shall be prescribed by the Administration. |
Ивы имеют широкое естественное распространение от тропиков до арктических зон и широко культивируются по всему миру. |
Willows have a wide natural distribution from the tropics to the arctic zones and are extensively cultivated around the world. |
Когда я был Комиссаром, если ребята выпукали пар или прикалывались насчет серых зон в работе, они замолкали когда ваш отец подходил поближе. |
When I was PC, if guys were letting off steam or shooting the bull about some gray area of the job, they'd clam up when your dad came around. |
Последовательные фазы изменения уровня моря могут привести к появлению последовательных зон прибрежных скал. |
Successive phases of sea level change may result in sequential zones of beachrock. |
Однако из-за беспокойства по поводу сепаратистских зон в государствах-членах ШОС, особенно в Китае, организация не поддержала признание. |
However, because of anxiety about secessionist areas in SCO states, especially in China, the organisation did not endorse recognition. |
2015 год состоял из семи домов с привидениями, пяти зон страха и трех шоу. |
2015 consisted of seven haunted houses, five scare zones, and three shows. |
Не должно быть зон общего пользования, ни лестничных площадок, ничего. |
There can be no interior public areas. No stairs to a second unit. |
WHPA-это полуаналитическая программа моделирования потока грунтовых вод, разработанная АООС США для определения зон захвата в зоне защиты устья скважины. |
The WHPA is a semi-analytical groundwater flow simulation program developed by the US EPA for delineating capture zones in a wellhead protection area. |
Запланированный на 2012 год, он разместит по одному маркеру в каждой из 27 зон отдыха вверх и вниз по длине NYS Thruway. |
Scheduled for 2012, it will place one marker in each of the 27 rest areas up and down the length of the NYS Thruway. |
Правительство Кении создало межведомственную техническую комиссию для рассмотрения вопроса о делимитации морских зон Кении. |
The Government of Kenya has constituted an inter-ministerial technical committee to consider delimitation of Kenya's maritime zones. |
Введение иракских бесполетных зон и американские бомбардировки Ирака встревожили партнеров ЕС. |
Enforcement of Iraqi no-fly zones and US bombing raids on Iraq dismayed EU partners. |
Инструментом с открытым исходным кодом для управления подписью файлов зон DNS с помощью HSM является OpenDNSSEC. |
An open source tool for managing signing of DNS zone files using HSM is OpenDNSSEC. |
База данных tz публикуется в виде набора текстовых файлов, в которых перечислены правила и переходы зон в удобочитаемом формате. |
The tz database is published as a set of text files which list the rules and zone transitions in a human-readable format. |
Однако результатом такого подхода явилось бы создание де-факто сегрегированных зон проживания выходцев из Анголы. |
This would have resulted in creating a de facto segregated Angolan residential area. |
Мангровые заросли обитают во многих частях тропических и субтропических прибрежных зон Северной и Южной Америки. |
Mangroves live in many parts of the tropical and subtropical coastal zones of North and South America. |
Он также может включать в себя прикосновение, трение или щипание сосков или других эрогенных зон во время мастурбации. |
It may also involve touching, rubbing, or pinching the nipples or other erogenous zones while masturbating. |
Хотя эвакуация не была немедленной, в конечном итоге из этих зон было эвакуировано 91 200 человек. |
Although evacuations were not immediate, 91,200 people were eventually evacuated from these zones. |
Чтобы получить доступ к мозгу, им давали местное обезболивающее средство, блокирующее чувствительность определенных зон головы, так что они были в сознании, и Бен мог с ними говорить. |
They were given a local anesthetic to numb the area of the skull and scalp... to access their brains, and they were awake, and Ben would talk to these people. |
Идея запретных зон возникла у Дэниела Пайпса, который позже отказался от своих претензий. |
The idea of no-go zones originated from Daniel Pipes, who later retracted his claims. |
Вы же лично испытывали наши лампы с датчиком движения в одной из наших зон низкой загруженности? |
Have you personally tried any of the motion-sensitive lights in any of our low-occupancy areas yet? |
Дифференциальная активация зон системы вознаграждения наблюдалась только в сочетании с активацией затылочной доли. |
Differential activation of the reward system areas was only seen in conjunction with the activation of occipital lobe. |
Освоение прибрежных зон осуществлялось при условии соблюдения жестких правил районирования, включая создание публичной зоны вдоль самой береговой линии. |
Coastal development was subject to strict zoning rules, including a public zone belt along the coastline itself. |
Когда Лесли видит, что детей ведут в одну из охраняемых зон Лиланда,он находит способ проникнуть в это пространство. |
When Leslie sees children being led into one of Leland's secure areas, he finds a way to sneak into the space. |
Примерами безвизовых зон являются Экономическое сообщество западноафриканских государств и Общий рынок стран Южного Конуса в Южной Америке. |
The Economic Community of West African States and the Southern Cone Common Market in South America are examples of visa-free zones. |
Музыка колеблется от захудалых блюзовых зон неудачников до гребаных эпифаний дайв-бара. |
The music ranges from seedy bluesy loser zones into fucker up dive bar epiphanies. |
Выщелачивание может происходить не только из обработанных полей, но и из зон смешивания пестицидов, мест промывки машин для нанесения пестицидов или мест захоронения. |
Leaching may not only originate from treated fields, but also from pesticide mixing areas, pesticide application machinery washing sites, or disposal areas. |
Градостроительный кодекс Российской Федерации 1998 года ввел принцип юридически обязательного установления зон сельскохозяйственного использования. |
The 1998 Town Planning Code introduced the principle of legally binding land-use zoning. |
Город расположен на границе зон зимостойкости USDA 9b и 10a. |
The city is located along the boundary of USDA Hardiness Zones 9b and 10a. |
Одна из многих заезженных туристических зон с хорошим видом на клинику по лечению наркозависимости через улицу. |
It's kind of a dumpy old tourist trap with a nice view of the methadone clinic across the street. |
Здесь есть несколько тематических зон отдыха и аттракционов, а вдоль 9-километровой прибрежной полосы идет набережная. |
There are several thematic recreation areas and attractions, and along the 9-kilometer-long coastal strip there is an embankment. |
Балтимор является частью зон зимостойкости растений USDA 7b и 8a. лето обычно жаркое,с редкими поздними грозами. |
Baltimore is part of USDA plant hardiness zones 7b and 8a. Summers are normally hot, with occasional late day thunderstorms. |
Система биоклиматической классификации зон жизни Холдриджа идентифицирует Дварку в биоме субтропического тернового леса или вблизи него. |
The Holdridge life zones system of bio-climatic classification identifies Dwarka in or near the subtropical thorn woodland biome. |
Популяции немного различаются по оперению, а популяции из более засушливых зон более бледные. |
The populations vary slightly in plumage with those from more arid zones being paler. |
Пересаживание земель браунфилда привело к созданию новых парков и зон отдыха. |
Replanting of brownfield land has created new parks and recreation areas. |
Частичные обходные пути, которые неправильно использовали старые метки времени, включали ручное переключение файлов зон каждый год и инструмент Microsoft, который переключает зоны автоматически. |
Partial workarounds, which mishandled older time stamps, included manually switching zone files every year and a Microsoft tool that switches zones automatically. |
Большие размеры Техаса и его расположение на пересечении нескольких климатических зон дают штату сильно изменчивую погоду. |
The large size of Texas and its location at the intersection of multiple climate zones gives the state highly variable weather. |
Группа утверждала, что избыток фосфора из стока способствует увеличению мертвых зон в заливе. |
The group asserted that excessive phosphorus from the runoff was contributing to the increase of dead zones in the bay. |
Климат большинства равнинных зон засушливый и полузасушливый. |
The climate of most lowland zones is arid and semiarid. |
Это очень важно при исследовании зон разломов, таких как разлом Сан-Андреас. |
This is very important when exploring fault zones such as the San Andreas Fault. |
Например, австралийская зона 3 примерно эквивалентна зоне 9 министерства сельского хозяйства США. Более высокие австралийские номера зон не имеют эквивалентов в США. |
For example, Australian zone 3 is roughly equivalent to USDA zone 9. The higher Australian zone numbers have no US equivalents. |
В большинстве климатических зон коллекторы с плоскими пластинами обычно более экономичны, чем вакуумные трубки. |
In most climates, flat plate collectors will generally be more cost-effective than evacuated tubes. |
- смесь для изоляции зон поглощения - gunk squeeze
- создание безъядерных зон - establishment of nuclear-weapon-free zones
- число зон - number of zones
- газ зон геодавлений - geopressurized gas
- загрязнения прибрежных зон - coastal pollution
- схема зон молчания - deep space chart
- картировании опасных оползневых зон - landslide hazard mapping
- классификация зон - area classification
- выделение специальных зон для пешеходов - pedestrian/traffic segregation
- зон, свободных от ядерного оружия - zones free of nuclear weapons
- вокруг зон фокусировки - around the focus areas
- коридоров и зон - corridors and areas
- леса умеренных климатических зон - temperate woodlands
- особых экономических зон - of special economic zones
- создание зон - the establishment of zones
- Эффективность демонстрационных зон - efficiency demonstration zones
- Создание таких зон - establishment of such zones
- облучение рефлексогенных зон - radiation exposure of reflective areas
- обнаружение зон АВПД (А.Череповский, словарь по прикладной геофизике, 1998 г.) - overpressure detection
- создания зон - create zones
- океан мертвых зон - ocean dead zones
- несколько временных зон - multiple time zones
- перекрытие зон огня "внакладку" - fire overlap
- перекрытие зон действия по высоте - height overlap coverage
- перекрытие зон наблюдения РЛС - radar coverage overlap
- новое ядерное оружие зон, свободные от - new nuclear-weapon-free zones
- экосистемы зон умеренного климата - temperate zone ecosystems
- экология умеренных климатических зон - temperate ecology
- перекрытия зон - overlapping zones
- освещение зон - lighting zones