Идти так много проблем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
идти в ногу с - keep pace with
идти в закон - go to law
идти на костюм - go to make a suit
идти наперекосяк - get off kilter
идти кувырком - go head over heels
нужно идти - Need to go
продолжайте идти - keep going
должны идти на компромисс - have to compromise
где вы будете идти - where will you be going
и идти оттуда - and go from there
Синонимы к идти: подходить, соответствовать, дождь, течь, соглашаться, подчиняться, мчаться, сеять, следовать
Антонимы к идти: стоять, бежать, нейти, бегать, шагом
Значение идти: Двигаться, переступая ногами.
что так - that being so
ничто так - nothing like that
так запросто - so easy
так глупо - so stupid
так расстроен - so upset
будьте так добры, закройте дверь - be so kind as to shut the door
были не так хорошо, как - were not as good as
были так влюблены - were so in love
было так плохо - have been that bad
Казалось бы, так - seemed to be so
Синонимы к так: так, таким образом, до такой степени, такого рода
Антонимы к так: иначе, по-другому, поскольку, другим способом, по-иному
Значение так: Употр. в репликах для обозначения низкой оценки кого-чего-н. или отсутствия какого бы то ни было отношения к действиям, поступкам и т. п..
наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most
имя существительное: lot, considerable, skinful
словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away
будет много - be plenty
быть много неприятностей - be in a lot of trouble
как много вещей - like a lot of things
встречает много людей - meets many people
его много - its many
вы два имеют много общего - you two have a lot in common
вы мне оказываете много чести - you do me proud
Вы много говорите - you talk a lot
вы пошли много неприятностей - you went to a lot of trouble
Есть всегда так много людей - there are always so many people
Синонимы к много: в значительной степени, очень, во сколько, не стать, сила, мало ли, слава богу, в большом количестве, будь здоров
Значение много: В большом количестве, достаточное количество кого-чего-н..
проблема соседей OSPF - ospf neighbor problem
достаточно проблем - in enough trouble
Диапазон проблем - range of concerns
вызывают много проблем - cause much trouble
некоторые из проблем, поднятых - some of the concerns raised
присутствует ряд проблем - present a number of challenges
перед лицом сложных проблем, - in the face of daunting challenges
осознание проблем - awareness of the problems
сталкиваются с рядом проблем - faced several problems
страдает от проблем - beset by challenges
От приложения было много проблем. |
The app has a lot of problems. |
Бедный Дэвид, - сочувственно прошептала она. -Так много проблем. |
Poor David, she whispered sympathetically. So many problems. |
Будет слишком много проблем в вопросах ответственности, и это быстрый способ для того, чтобы кого-то уволили. |
There would be liability issues up the wazoo, and that is a quick way for somebody to get fired. |
Некоторые из этих проблем, вроде нарастания глобальных несоответствий, обсуждаются уже много лет. |
The turmoil has led to a gradual rebalancing, with the US current-account deficit beginning to narrow and emerging markets taking steps to boost domestic demand. |
У Уитмора было много проблем, уверен, что он окажется в моих руках. |
Whitmore went through a lot of trouble to make sure it ended up in my hands. |
Я потратил много денег и решил много проблем чтобы эту посылку доставили в отель. |
I've gone to a great deal of expense and trouble to have a package delivered to the hotel. |
Как думаете, почему вы продолжаете строить отношения с женщинами, у которых много проблем? |
Why do you think you keep getting involved with dysfunctional women? |
Я решил слишком много проблем, чтобы убедиться, что эта вечеринка не отменена. |
I went through a lot of trouble to make sure this party wasn't cancelled. |
У меня нет много проблем в школе, но я считаю, что у нас слишком много домашней работы. |
I don`t have many problems at school, but I think that sometimes we have too much homework. |
Multics ввел много инноваций, но имел много проблем. |
Multics introduced many innovations, but had many problems. |
Тем не менее, научные данные не могут ясно продемонстрировать, что технология вытеснила так много работников, что она создала больше проблем, чем решила. |
Yet, scientific evidence fails to clearly demonstrate that technology has displaced so many workers that it has created more problems than it has solved. |
Ассимиляция в процессе иммиграции разрешает очень много проблем. |
So an assimilationist approach to immigration removes a lot of these problems. |
Не отмахивайся от этого, Никла... что бы это ни было, это может подождать у нас много насущных проблем и я намерен решить их |
Please do not dismiss this, Nikla... whatever it is, it can wait. We have a plate of here-and-now problems, and I mean to clear it. |
Авадевит приостановил выдвижение кандидатуры Сингапурского Стоуна, вызвав несколько незначительных проблем, одна из которых заключалась в том, что статья содержала слишком много длинных цитат. |
Awadewit placed Singapore Stone's GA nomination on hold, raising several minor concerns, one of which was that the article contained too many long quotations. |
Прототип был успешным, но все еще было много проблем с операциями CONUS. |
The prototype was a success but there were still many concerns about CONUS operations. |
Он полагал, что люди придают слишком большое значение этой ерунде; она не стоит внимания; слишком много гораздо более важных проблем скопилось в мире. |
There was, he felt, too much fuss made over the damn thing; it was of no importance; there were too many weightier problems in the world. |
Он попытался создать символ для каждой идеи, но это также вызвало слишком много проблем, чтобы быть практичным. |
He tried making a symbol for every idea, but this also caused too many problems to be practical. |
Есть также много проблем в современных молодых семьях, которые могут быть основаны на недопонимании, нехватке денег, плохих условиях жизни и прочем. |
There are also many problems in modern young families, which might be based on misunderstanding, shortage of money, bad conditions of living and else. |
Много проблем и преград может быть решено, если мы посмотрим вокруг с экономической точки зрения... |
Many problems and obstacles can be dealt with if we look around with a thrifty eye... |
Однако большинство людей поддержали закон, утверждая, что есть много нерешенных проблем. |
However, most people supported the law, arguing that there were many unresolved problems. |
У него очень много проблем дома, четверо из пяти его детей заболели. |
He's under huge pressure at home because four out of the five kids are ill. |
А при том, что в Алжире много проблем, аналогичных тунисским, он уверен, что воспоминания о гражданской войне там не дадут людям слишком сильно настаивать на переменах. |
And while Algeria has many of the same problems as Tunisia, he believes the memory of the civil war there will prevent people from pushing too hard for change. |
Мой отец, он создал много проблем семье.. и своим проживанием на чердаке он только обеспечил для меня тюрьму, но... |
My father, he has created a lot of problems for the family... and by staying in the attic he was insuring I would go to jail with him, but |
Ты не можешь работать только с испанскими секретными службами, мой единственный клиент доставит тебе много проблем. |
You can't work only for the Spanish Secret Service. Having only one client will get you in trouble. |
'There are many problems connected with life, 'of which some of the most pressing are... |
|
Я не хотел идти в школу, я ненавидел её и у меня было много проблем. |
I didn't want to go to school. I had a lot of self-loathing and anxiety issues. |
У них было много внутренних проблем, но им удалось выпустить еще один классический альбом в 1984 году. |
They had much internal trouble, but managed to bring out another classic album in 1984. |
So many issues with this article, where do I even begin. |
|
I take it you were able to get away without too much trouble. |
|
Ну, Гарт, наконец-то доставил их на свой плавучий дом, но у Кевина много проблем с чтением своей половины слова. |
Well, uh, Garth finally got them to his houseboat, but Kevin's having a lot of trouble reading their half of the tablet. |
Проблем, возникших в результате распространения стрелкового оружия, все еще очень много. |
The problems arising from small arms proliferation are still plentiful. |
Он взял отпуск, чтобы сделать рейс, но было слишком много проблем и задержек. |
He had taken a leave of absence to do the flight, but there had been too many problems and delays. |
His militancy has caused the Alliance a great many problems. |
|
Путешествие назад во времени никогда не было проверено, представляет много теоретических проблем и может оказаться невозможным. |
Travelling backwards in time has never been verified, presents many theoretical problems, and may be an impossibility. |
Некоторые из этих проблем, вроде нарастания глобальных несоответствий, обсуждаются уже много лет. |
Some of these challenges, such as the buildup of global imbalances, have been discussed for many years. |
Too much booze and marital woe. |
|
В горнодобывающей индустрии считалось, что метан вызывает много технических проблем и представляет опасность для жизни шахтеров, оборудования и горных работ, сдерживая в то же время увеличение производительности забоев. |
The mining industry considered it a nuisance and safety hazard that threatened lives, equipment and operations while inhibiting mine productivity. |
Я просто говорю, что специальное лечение несет за собой много проблем. |
I'm just saying special treatment causes a lot of problems. |
Which is strange isn't it, because you have such a lot of problems. |
|
Накануне была метель, выпало много снега.- Не поехать ли нам с тобой прогуляться, чтобы отвлечься от всех этих проблем? - предложил он.- Сейчас самое время прокатиться в санях. |
And then, for diversion, he suggested that since there had been a heavy snowfall the previous day, a sleigh ride would be a delightful way to end the day. |
I would say he has quite a few problems. |
|
Он мельком признал факты задержек и технических проблем, но, тем не менее, старается делать упор на преимуществах, которые получат «много работающие россияне». |
He has barely acknowledged that the program has been beset by delays and technical failure, focusing instead on the benefits that “hard working Russians” will receive. |
У нас было много проблем из-за этого. |
We'd get a lot of creeps in there. |
То, кем является твой отец с его огромным потенциалом это причиняет много проблем? |
Your father being who he is, and the enormous expectations... all adds up to rather a lot, doesn't it? |
Существует много проблем, связанных с жизненным циклом синтетических материалов, которые в основном производятся в нефтехимии. |
There are many concerns about the life cycle of synthetics, which come primarily from petrochemicals. |
Привет, я бродил, если бы кто-нибудь мог мне помочь. У меня есть много проблем, пытаясь сохранить некоторые страницы заметными. |
Hello, I was wandering if somebody could help me. I have a lot of trouble trying to keep certain pages notable. |
Знания, развитие науки, путешествия и глобальные коммуникации предоставляют нам много возможностей найти решения главных мировых проблем. |
Knowledge, scientific advance, travel, and global communications give us many opportunities to find solutions for the world's great problems. |
Вместе с тем сохраняется много сложных проблем, которые приходится решать стране. |
However, there are still many challenges that the country has to grapple with. |
Его автомобиль 1961 года попытался использовать метод форменной нижней стороны, но было слишком много других аэродинамических проблем с автомобилем, чтобы он работал должным образом. |
His 1961 car attempted to use the shaped underside method but there were too many other aerodynamic problems with the car for it to work properly. |
There are many problems for them to deal with. |
|
Оси значат много. |
The axes are everything. |
Хаскеры много лет судились с правительством Испании за право на владение. |
The Haskers fought the Spanish government in court for years over ownership. |
В Мьянме будет применен подход, основанный на учете проблем трудного доступа к районам культивирования и сложного рельефа ландшафта. |
Myanmar will benefit from an approach that takes into consideration the difficulty of accessing the growing areas and the complexity of the landscape. |
Он отметил, в частности, что одной из наиболее важных проблем, стоящих перед Советом, является проблема обеспечения соблюдения прав детей в Африке. |
He noted, in particular, that one of the most important subjects before the Board was the issue of ensuring children's rights in Africa. |
The old man said he never had a problem. |
|
После этого у нас с ними нет проблем. |
They don't give us any trouble after that. |
Согласно четырехступенчатой модели инсайта, существует четыре стадии решения проблем. |
According to the four-stage model of insight, there are four stages to problem solving. |
После нескольких недель отрицания серьезных проблем или обвинений иностранных сил в преувеличении этого вопроса официальные лица начали проявлять менее оборонительный тон. |
After weeks of denying serious problems or accusing foreign forces of exaggerating the issue, officials have begun to strike a less defensive tone. |
В результате эти барабаны стали символом проблем загрязнения, несмотря на то, что они имеют множество применений и повсеместно используются в торговле. |
As a result, these drums have become iconic of pollution problems, even though they have numerous uses and are ubiquitous in commerce. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «идти так много проблем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «идти так много проблем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: идти, так, много, проблем . Также, к фразе «идти так много проблем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.