Изберут - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Изберут - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will chose
Translate
изберут -


Сейчас многое зависит от того, последует ли Африка за Обасанджо или лидеры континента изберут линию SADC и Мбеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much depends on whether Africa follows the path now being charted by Obasanjo or whether the continent's leaders stick to the line of SADC and Mbeki.

Ты хочешь, чтобы я нарушил присягу сразу после того, как меня изберут?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to break my public vow? The moment that I'm transitioning into elected office?

А когда меня изберут, я пошлю за вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And once elected, I will send for the rest of you.

Говорю же тебе, не думаю, что меня изберут в этом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm telling you, I don't think I'm gonna even be eligible this year.

В ходе инаугурационной сессии судьи примут решения, касающиеся организации их работы, изберут председателя и заместителя председателя и утвердят правила процедуры и доказывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the inaugural session, the judges will organize their work, elect a president and a vice-president and adopt rules of procedure and evidence.

Все сплотятся вокруг него и из почтения и любви к Эгею, изберут Палласа его преемником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone would unite around him, and, out of deference to their beloved Aegeus, choose Pallas to replace him.

Что конкретно, я подчеркиваю конкретно, вы сделаете, если вас изберут президентом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What specifically, I underscore specifically, would you do if elected president?

Изберут его еще на 4 года, и, глядишь, носить тебе золотые галуны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gets another 4 years, you're liable to wear the Gold braids.

Я сейчас - в Конгрессе, а тебя навряд ли изберут, ты - лидер меньшинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in charge now. You can barely get elected minority leader.

Если меня изберут, я буду планировать вертикальное тестирование приглашать докладчиков, возможно устрою поездку в Португалию откуда прибывают одни из самых лучших пробок в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If elected, I plan to have vertical tastings and guest speakers, perhaps even a trip to Portugal where some of the world's finest corks come from.

Быть может, меня не изберут больше губернатором, но это не так уж важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may not be elected governor again, but that does not matter, either.

4 марта 2012 года состоятся президентские выборы, на которых изберут либо действующего президента Дмитрия Медведева, либо бывшего президента и нынешнего премьер-министра Владимира Путина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either current president Dmitry Medvedev, or former president and current prime minister Vladimir Putin will be elected president on March 4, 2012.

Ее изберут Первым министром на следующие шесть лет, и это никого не волнует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is going to be elected the First Minister for the next six years, and no one seems to care.

Украина не собиралась становиться ни американским, ни российским сателлитом, вне зависимости от того, кого изберут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine was not going to become either an American or a Russian satellite, irrespective of who was elected.

И он уже выглядел как президент, которого не изберут на второй срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was already beginning to look like a lame-duck president.

Если меня изберут, черную плесень уберут с восточного пролета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm elected, the black mold will be removed from the east stairwell.

Риск начинается с самого появления на свет: кем суждено родиться - дураком или грабителем? Карты сдает Счастье, и невинные младенцы изберут в руки сданные им карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to how one happened to be born-whether a sucker or a robber-was a gamble to begin with; Luck dealt out the cards, and the little babies picked up the hands allotted them.

И я подумала, что она пригодится для подписания важных мировых соглашений, когда тебя официально изберут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I figured you could use it to sign important peace treaties when you're officially elected.

Вместе с голосами ваших кардиналов, и если это будет угодно богу, вас изберут папой, епископом Рима,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the votes of your own cardinals and if it is pleasing to God you will be elected pope. Bishop of Rome.

Если меня изберут, я буду рассматривать все мнения и не буду игнорировать противоположные, как это делал советник Бэйли в течение шести сроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If elected, I would consider all opinions and not ignore those of the opposition, as councilman Bailey has done for six terms.



0You have only looked at
% of the information