Изберут - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Сейчас многое зависит от того, последует ли Африка за Обасанджо или лидеры континента изберут линию SADC и Мбеки. |
Much depends on whether Africa follows the path now being charted by Obasanjo or whether the continent's leaders stick to the line of SADC and Mbeki. |
Ты хочешь, чтобы я нарушил присягу сразу после того, как меня изберут? |
You want me to break my public vow? The moment that I'm transitioning into elected office? |
And once elected, I will send for the rest of you. |
|
Говорю же тебе, не думаю, что меня изберут в этом году. |
I'm telling you, I don't think I'm gonna even be eligible this year. |
В ходе инаугурационной сессии судьи примут решения, касающиеся организации их работы, изберут председателя и заместителя председателя и утвердят правила процедуры и доказывания. |
During the inaugural session, the judges will organize their work, elect a president and a vice-president and adopt rules of procedure and evidence. |
Все сплотятся вокруг него и из почтения и любви к Эгею, изберут Палласа его преемником. |
Everyone would unite around him, and, out of deference to their beloved Aegeus, choose Pallas to replace him. |
Что конкретно, я подчеркиваю конкретно, вы сделаете, если вас изберут президентом? |
What specifically, I underscore specifically, would you do if elected president? |
Изберут его еще на 4 года, и, глядишь, носить тебе золотые галуны. |
He gets another 4 years, you're liable to wear the Gold braids. |
Я сейчас - в Конгрессе, а тебя навряд ли изберут, ты - лидер меньшинства. |
I'm in charge now. You can barely get elected minority leader. |
Если меня изберут, я буду планировать вертикальное тестирование приглашать докладчиков, возможно устрою поездку в Португалию откуда прибывают одни из самых лучших пробок в мире. |
If elected, I plan to have vertical tastings and guest speakers, perhaps even a trip to Portugal where some of the world's finest corks come from. |
Быть может, меня не изберут больше губернатором, но это не так уж важно. |
I may not be elected governor again, but that does not matter, either. |
4 марта 2012 года состоятся президентские выборы, на которых изберут либо действующего президента Дмитрия Медведева, либо бывшего президента и нынешнего премьер-министра Владимира Путина. |
Either current president Dmitry Medvedev, or former president and current prime minister Vladimir Putin will be elected president on March 4, 2012. |
Ее изберут Первым министром на следующие шесть лет, и это никого не волнует. |
She is going to be elected the First Minister for the next six years, and no one seems to care. |
Украина не собиралась становиться ни американским, ни российским сателлитом, вне зависимости от того, кого изберут. |
Ukraine was not going to become either an American or a Russian satellite, irrespective of who was elected. |
И он уже выглядел как президент, которого не изберут на второй срок. |
He was already beginning to look like a lame-duck president. |
Если меня изберут, черную плесень уберут с восточного пролета. |
If I'm elected, the black mold will be removed from the east stairwell. |
Риск начинается с самого появления на свет: кем суждено родиться - дураком или грабителем? Карты сдает Счастье, и невинные младенцы изберут в руки сданные им карты. |
As to how one happened to be born-whether a sucker or a robber-was a gamble to begin with; Luck dealt out the cards, and the little babies picked up the hands allotted them. |
И я подумала, что она пригодится для подписания важных мировых соглашений, когда тебя официально изберут. |
And I figured you could use it to sign important peace treaties when you're officially elected. |
Вместе с голосами ваших кардиналов, и если это будет угодно богу, вас изберут папой, епископом Рима, |
With the votes of your own cardinals and if it is pleasing to God you will be elected pope. Bishop of Rome. |
Если меня изберут, я буду рассматривать все мнения и не буду игнорировать противоположные, как это делал советник Бэйли в течение шести сроков. |
If elected, I would consider all opinions and not ignore those of the opposition, as councilman Bailey has done for six terms. |