Известные вещи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: known, famous, noted, famed, illustrious, prominent, notorious, reputed, distinguished, common-or-garden
словосочетание: of mark
известный банкир - known banker
известный генерал - famous general
известный математик - a famous mathematician
известный порядок - known procedure
известный пример - known example
известный способ - known method
известный физик - renowned physicist
известный шеф - renowned chef
хорошо известный факт - a well-known fact
известный романист - known novelist
Синонимы к известный: известный, знаменитый, прославленный, славный, отличный, замечательный, видный, выдающийся, выступающий, торчащий
Антонимы к известный: неизвестный, незнакомый, неведомый, безымянный, маловероятный, безвестный, бесславный, незнаемый, неисследованный, малознакомый
Значение известный: Такой, о к-ром знают, имеют сведения.
вещий сон - prophetic dream
Синонимы к вещий: умный, мудрый, предвидящий, предсказывающий, пророческий, красноречивый, прозорливый, премудрый, провидческий
Антонимы к вещий: глупый
Значение вещий: Предвидящий будущее, пророческий.
Очевидно, что вебкомиксы печально известны своей мрачностью, но то, что это может остаться незамеченным, нервирует. |
Obviously, webcomics are infamously murky, but that this could go unnoticed is unnerving. |
Спортивные команды Liberty соревнуются в Дивизионе I NCAA и в совокупности известны как Liberty Flames. |
Liberty's athletic teams compete in Division I of the NCAA and are collectively known as the Liberty Flames. |
Это природные биологические организмы, они делают классные вещи, которые мы делать не можем, и современные роботы тоже не могут. |
So these are natural biological organisms and they do some really cool things that we can't, and current robots can't either. |
Как же сделать все те безумные новые вещи, которые мы собираемся изобретать и проектировать? |
So what about making all of this crazy new stuff that we're going to invent and design? |
Вокруг были разбросаны грязные, заляпанные, переломанные вещи, до которых не хотелось дотрагиваться. |
Strewn everywhere were filthy, stained, broken objects you didn't want to touch. |
А окружающие вещи не менее упорно вторгались в сознание, точно сговорились удержать его дома. |
Things in the room intruded on his brain, as if they were part of a conspiracy to keep them there. |
I did not imagine all that stuff last night, Tim. |
|
Все те вещи, которые всегда вселяют в меня романтический настрой. |
Those things always put me in a romantic mood. |
И я предложил пометить все вещи интернациональными мужскими и женскими символами. |
So I told him to mark everything With the international symbol for gender. |
Что касается сегодняшних консультаций, то я не буду повторять и иллюстрировать здесь позиции, которые на данный момент всем хорошо известны. |
As for today's consultations, I will not reiterate and illustrate here positions that at this point are well-known to everybody. |
I know how to repair broken things since then. |
|
Это нормально, после операции на мозгу, если вещи кажутся громче и ярче. |
It's quite normal after brain surgery for things to seem very noisy and bright. |
Many things were told to me, I didn't witness them first hand. |
|
Вот те вещи, которые я рассматривал, когда пытался понять. |
These were the various things that I was looking at as I was trying to understand it. |
Эти чрезвычайно активные ионы, возникающие в результате вспышек, известны как галактические космические лучи, которым солнечный ветер не дает проникнуть внутрь Солнечной системы. |
The extremely energetic ions created in these bursts are known as galactic cosmic rays and they are mostly blocked from coming into the solar system by the solar wind. |
Заросли были ему хорошо известны, и он пошел к просеке напрямик. |
The topography of the chapparal was familiar to him; and he crossed it by a less circuitous route than that taken by the cripple. |
Вы всегда говорите острые вещи и в удовольствии от сказанного засыпаете спокойно, но тем самым себе повреждаете. |
You always say witty things, and sleep in peace satisfied with what you've said, but that's how you damage yourself. |
Только теперь я понимаю, что вещи, которые я узнавал, в большинстве своем бессмысленны, но они давали смысл моей жизни... |
Only now do I realize that the things I've learned, although mostly worthless, but which gave my life meaning... |
I'm beginning to see things with a pleasant serenity. |
|
Шаманы Лакота известны своими исцеляющими ритуалами и лечебными средствами из трав. |
Lakota shamans are well known for their extended rituals in healing, as well as herbal remedies. |
Listen, your shirts came back from the cleaners. |
|
Да, всякие спиритуальные вещи. |
Yeah, it's spiritual stuff. |
Люди, которые очень хорошо известны, одиночки -И с этим ничего не поделать. |
People who are really famous end up total reclusives, and then they don't do anything. |
Правда, время от времени она пыталась проверить счета. Но тогда открывались такие страшные вещи, что она вся холодела. |
Sometimes, it is true, she tried to make a calculation, but she discovered things so exorbitant that she could not believe them possible. |
By the way, chief, I picked up your dry cleaning for you. |
|
Um, does he ever say sweet stuff to you? |
|
The man was very disappointing. |
|
Все купленное я отнес Вайоминг, позвонил в дверь, просунул вещи в щель. Потом зашел на полчаса в ближайшую пивнушку выпить пол-литра и посмотреть видео. |
I took stuff to Wye, buzzing door and passing in it; then stashed self in a taproom for half an hour and half a liter and watched video. |
Пожалуйста, не оставляйте ваши вещи без внимания. |
Please do not leave anything unattended whatsoever. |
Сначала я собирался высадить вас поесть рыбы с чипсами, но все эти вещи что случились с нами, все эти махинации. |
I was going to drop you off for fish and chips first, but things happened and there was stuff and shenanigans. |
Оно оставляет все эти рок-н-ролльные вещи... так должно быть. |
It keeps it where rock and roll-type things... really should be. |
Я все распланировала: была бы только я и мой детенок, мы бы с ней ходили бы, знаешь там, на пляж и в парк, на рыбалку, и в походы, и всякие такие вещи с ней бы делала. |
I had it all mapped out that it would be me and this baby, and we'd go to the, you know, beach and the park and then fishing and camping and stuff that I don't do, but I would do with her. |
Я рассказываю интересные вещи. |
I am telling you things of much interest. |
I've seen peculiar things on a hot day. |
|
Такие вещи происходят, когда стареешь? |
Is that, like, something that happens when you get old? |
Если нас интересует теория об ответственности ученого, то давайте, прекратим быть людьми, страдающими манией величия, и смотреть на эти вещи ... |
If the theory of the scientist's responsibility interests us, then let's leave off ourselves, stop being megalomaniacs, and look at these things... |
Если вы будете и дальше колдовать не советуясь со мной, странные вещи будут происходить. |
Well, if you persist in doing magic without reference to me, Mr Strange, odd things will happen. |
Такова была репутация вин Ая, что они были известны как вина де Франс, их качество представляло всю страну, а не только регион. |
Such was the reputation of the wines of Ay that they were known as the vins de France, their quality representing the whole of the country rather than just a region. |
Эта теория попыталась объяснить такие процессы, как горение и ржавление, которые в настоящее время в совокупности известны как окисление. |
The theory attempted to explain processes such as combustion and rusting, which are now collectively known as oxidation. |
Ветер может разрушать и переносить песок, камни и другие материалы; эти процессы известны как эоловые. |
Wind may erode and transport sand, rocks and other materials; these are known as eolian processes. |
Лишь немногие папские письма первых трех христианских веков сохранились полностью или частично или известны из сочинений церковных писателей. |
Only a few papal letters of the first three Christian centuries have been preserved in whole or part, or are known from the works of ecclesiastical writers. |
Первые два примера известны как хелетропные экструзии, поскольку в реакции выделяется небольшая стабильная молекула. |
The first two examples are known as cheletropic extrusions because a small stable molecule is given off in the reaction. |
Эти люди-рабочие, мелкие предприниматели и фермеры—часто имели глубокие корни в бывших колониях и стали известны как реторнадо. |
These people—workers, small businesspeople, and farmers—often had deep roots in the former colonies and became known as the retornados. |
Уравнения Максвелла были полностью известны во второй половине XIX века. |
Maxwell's equations were completely known by the latter part of the nineteenth century. |
Кричащий Лорд Сатч и дикари гастролировали по Великобритании и стали известны своими уникальными британскими рок-н-ролльными шоу. |
Screaming Lord Sutch & the Savages toured the UK and became known for their unique British rock and roll shows. |
Они известны из широкого региона, простирающегося от Индии на востоке до Испании на Западе, который включает в себя Северную Африку и большую часть Европы. |
They are known from a broad region extending from India in the east to Spain in the west that includes north Africa and most of Europe. |
Они были известны тем, что раздавали бесплатно цыплят с мешками корма, который они продавали, тем самым расширяя свой бизнес. |
They were known to give away free chicks with the bags of feed they sold, thereby expanding their business. |
Ее вооруженные силы были известны последовательно как Кампучийская Революционная Армия и Национальная армия Демократической Кампучии. |
Its military was known successively as the Kampuchean Revolutionary Army and the National Army of Democratic Kampuchea. |
Книги, которые излагают Мишну в ее первоначальной структуре, вместе с соответствующей Гемарой, известны как талмуды. |
The books which set out the Mishnah in its original structure, together with the associated Gemara, are known as Talmuds. |
Еще несколько характеристик известны в четырех подугольниках, образованных диагоналями. |
Several more characterizations are known in the four subtriangles formed by the diagonals. |
В общем, подробности жизни Аристотеля не вполне известны. |
In general, the details of Aristotle's life are not well-established. |
Самое низкое деление представляет собой период, когда небеса низко висели над землей, которая была населена животными, которые не были известны островитянам. |
The lowest division represents a period when the heavens hung low over the earth, which was inhabited by animals that were not known to the islanders. |
Аткинсон вместе со своим мужем были особенно известны тем, что спасли жизни многих армян. |
Atkinson along with her husband were especially known for saving the lives of many Armenians. |
Они также известны своей технологией литиевых батарей. |
They are also known for their lithium battery technology. |
Ископаемые склероспонги известны уже с кембрийского периода. |
Fossil sclerosponges are already known from the Cambrian period. |
Например, подавляющее большинство правонарушителей в этих случаях известны потерпевшим. |
For example, the vast majority of offenders are known to the victims in these cases. |
Их противники тори были известны как анти-Бирмингемы или анти-Бруммагемы. |
People with SPD rarely seek treatment for their condition. |
Сари являются одними из лучших сари в Индии и известны своей золотой и серебряной парчой или Зари, тонким шелком и роскошной вышивкой. |
The sarees are among the finest sarees in India and are known for their gold and silver brocade or zari, fine silk and opulent embroidery. |
Швейцарские компании, действовавшие в период нацизма в Германии, были хорошо известны еще до прихода нацистов к власти. |
Swiss companies who were operating during the Nazi period in Germany had already been well-established before the Nazis came to power. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «известные вещи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «известные вещи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: известные, вещи . Также, к фразе «известные вещи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.