Изначально выше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
изначально присущий - inherently
изначальное понятие - primordial concept
был изначально - was initially
изначально ориентирована - originally focused
изначально предусмотрено - initially foreseen
изначально руководствовались - initially guided
изначально уже - initially already
изначальное значение - primordial importance
изначальные права - original entitlement
мы изначально - we initially
Синонимы к изначально: в начале, в / в начале, для начала, изначально, в первую очередь, сначала, раньше, примитивно
наречие: above, supra, up, upward, upwards, before, superiorly, thereover
предлог: above, over, before, beyond, afore, o’er
выше установленного предела цен - beyond price ceilings
выше замок - above lock
выше месяцев - above months
выше области - above areas
все перечисленные выше вопросы - all of the above questions
включены в выше - included in above
для целей, изложенных выше - for the purposes outlined above
ставки не может быть выше - the stakes could not be higher
раз выше - times higher for
определено в разделе выше - defined in section above
Синонимы к выше: за пределами, не ниже, надо, через, перед этим, над, старший, ранее, вне
Значение выше: Вверх по течению реки от какого-н. места.
Приведенный выше шаблон изначально выглядел так, как показано в этой версии. |
The above template initially looked like what is displayed in this version. |
Сноуден, глядя на обсуждение выше, кажется, что часть вашего аргумента заключается в том, что этот термин изначально является политическим. |
Snowded, looking at the discussion above, it seems part of your argument is that the term is originally a political one. |
Изначально эти иконы состояло из символов, и выше, и shift_jis искусства и искусства Юникод. |
Originally, these icons consisted of ASCII art, and later, Shift_JIS art and Unicode art. |
Изначально спрос на тестовые места был выше, чем на свободные, и кандидатам приходилось ждать месяцами. |
Initially, the demand for test seats was higher than availability, and candidates had to wait for months. |
Сноуден, глядя на обсуждение выше, кажется, что часть вашего аргумента заключается в том, что этот термин изначально является политическим. |
Apart from Langdell, Hand's professors included Samuel Williston, John Chipman Gray, and James Barr Ames. |
В 4-летнем проспективном исследовании у пожилых людей, изначально не страдавших деменцией, риск развития болезни Альцгеймера был более чем в два раза выше у одиноких людей по сравнению с не-одинокими. |
In a 4-year prospective study of initially dementia-free old-age adults, the risk of Alzheimer’s was more than twice in lonely individuals compared to non-lonely. |
Стоимость памяти FB-DIMM изначально была намного выше, чем зарегистрированной DIMM, что может быть одним из факторов, лежащих в основе ее текущего уровня принятия. |
The cost of FB-DIMM memory was initially much higher than registered DIMM, which may be one of the factors behind its current level of acceptance. |
Например, конфигурация с одной вершиной выше с 3 или менее соседями изначально была хорошей. |
For example, the single-vertex configuration above with 3 or less neighbors were initially good. |
Рухнувший раздел безмерно выше изначально был частью этих дискуссий. |
The collapsed section immeadiately above was originally part of these discussions. |
ArtBase изначально задумывалась исключительно как база данных произведений сетевого искусства. |
The ArtBase was initially conceived exclusively as a database of net art works. |
Что ж, религиозные ритуалы и обряды изначально предназначались для выполнения функции годовщины. |
Well, religious ritual and rites were essentially designed to serve the function of the anniversary. |
There's no question he's hitting above his weight. |
|
Как было указано выше, такое положение объясняется рядом соображений, в том числе увеличением числа вооруженных конфликтов. |
As indicated above, this situation can be explained by a number of facts including the increase in armed conflicts. |
По инициативе ЮНИСЕФ был разработан общий подход Организации Объединенных Наций к проблеме правосудия в отношении несовершеннолетних, о чем уже говорилось выше. |
At the initiative of UNICEF, a common United Nations approach to justice for children was developed, as reported above. |
Подробная информация по данному вопросу была приведена выше. |
Detailed descriptions have already been given above. |
В этом постановлении объявлялось о возможности принимать к рассмотрению дела, касающиеся физического насилия в отношении женщины, а также учитывался тот факт, что она изначально была принуждена вступить в брак. |
The ruling took cognizance of the physical abuse of the woman as well as the fact that she was ab initio forced into the marriage. |
И как вообще мы сможем убедить индивидуума, пообещав ему равенство со всеми членами общества, когда все стремление индивидуума - подняться выше, над всем обществом? |
And since it is undoubtedly so, how can we even try to ease one's mind by promising him equality with all the people in the collective? |
Одной из главных проблем было то, что практически все показатели изначально строились на основе сцепления данных парных лет. |
One of the main problems was that almost all the indicators were originally constructed on the basis of chaining of data from paired years. |
Ни Керри, ни де Мистура не готовы оказывать серьезное давление на Россию и Асада из страха поставить под угрозу женевские переговоры, изначально обреченные на провал. |
Neither Kerry nor de Mistura are willing to seriously pressure Russia and Assad for fear of jeopardizing the stillborn Geneva talks. |
Когда мочевая кислота нагревается выше своей температуры кипения, она кристаллизуется. |
When uric acid is heated past its boiling point, it crystallizes. |
Достаточно прозорлив, чтобы понять, что прыгаешь выше головы. |
At least intuitive enough to know when you're in over your head. |
Я видел, они все были полны глупого восхищения. Кэти так неизмеримо выше их, выше всех на земле, - правда, Нел? |
I saw they were full of stupid admiration; she is so immeasurably superior to them-to everybody on earth, is she not, Nelly?' |
Well, they start at a million and go up from there, depending on the view. |
|
Above, Linnaeus has given you those items. |
|
Признаюсь, у меня кровь застыла в жилах от одних ваших слов о вершине этой горы, выше которой, кажется, нет на свете. |
I protest you have made my blood run cold with the very mentioning the top of that mountain; which seems to me to be one of the highest in the world. |
Две старушки написали песню, а Ирвинг Берлин использовал её со словами с днём рожденья тебя, которых изначально не было. Неизвестно, кто их добавил. |
Yes, it was written by these two old things, and Irving Berlin included it, with the words Happy Birthday To You, which they didn't write, nobody knows who did write those. |
На ней был грязный передник, рукава ее ситцевого платья были закатаны выше локтя, волосы закручены на папильотки. |
She wore a dirty apron, and the sleeves of her cotton dress were turned up above her elbows; she had curling pins in her hair. |
Певица приняла сценическое имя Тиффани, имя, которое ее мать изначально хотела дать ей при рождении. |
The singer adopted the stage name Tiffany, the name her mother initially wanted to name her at birth. |
Все остальные изотопы хлора радиоактивны, а период полураспада слишком короток, чтобы иметь место в природе изначально. |
The other chlorine isotopes are all radioactive, with half-lives too short to occur in nature primordially. |
КС изначально не является неотъемлемой частью веретена, однако по мере своего формирования он играет определенную роль в анатомии веретена. |
The cop is not initially an intrinsic part of the spindle; however, as it is formed it plays a part in the spindle anatomy. |
Вместе эта ассоциация может быть истолкована как процесс трансмутации, посредством которого происходит слияние или воссоединение с божественной или изначальной формой. |
Together this association can be interpreted as 'the process of transmutation by which to fuse or reunite with the divine or original form'. |
По словам Вули, MGM Records изначально отвергла песню, заявив, что это не тот тип музыки, с которым они хотели бы быть идентифицированы. |
According to Wooley, MGM Records initially rejected the song, saying that it was not the type of music with which they wanted to be identified. |
Масаси Кисимото задумал Сараду Учиху как персонаж, который изначально не воспринимался как женский. |
Masashi Kishimoto conceived Sarada Uchiha as a character who would not initially be perceived as feminine. |
Хотя изначально MVC был разработан для настольных вычислений, он получил широкое распространение в качестве дизайна для приложений Всемирной паутины на основных языках программирования. |
Although originally developed for desktop computing, MVC has been widely adopted as a design for World Wide Web applications in major programming languages. |
Изначально Хьюз должен был сразиться с действующим чемпионом полусреднего веса по буллитам и будущим чемпионом UFC в среднем весе Андерсоном Сильвой. |
Hughes was originally supposed to fight then-current Shooto welterweight champion, and future UFC Middleweight Champion Anderson Silva. |
Концепция рассмотрения ценностей как частей ста изначально греческая. |
The concept of considering values as parts of a hundred is originally Greek. |
Изначально игра была доступна только через Steam, но в первые дни августа появилась ее розничная версия. |
Initially, the game became only available through Steam but a retail version followed during the first days of August. |
Сложность заключается в том, что поворот влево, осуществляемый поворотом заднего колеса вправо, изначально перемещает центр масс вправо, и наоборот. |
The difficulty is that turning left, accomplished by turning the rear wheel to the right, initially moves the center of mass to the right, and vice versa. |
Концертный тур под названием Bionic Tour изначально планировался в поддержку альбома, но так и не состоялся. |
A concert tour, titled The Bionic Tour, was initially planned to support the album, but it never materialized. |
Некоторые из этих новых позиций изначально были эухроматическими и полностью лишены Альфа-сателлитной ДНК. |
Some of these new positions were originally euchromatic and lack alpha satellite DNA altogether. |
Рассказчик рассказывает об Адаме Бременском, который рассказал историю о Гиннунгагапе, лишенной света изначальной пустоте. |
The narrator tells of Adam of Bremen, who related the story of Ginnungagap, the lightless primordial void. |
Во многих изображениях големы изначально совершенно послушны. |
In many depictions, Golems are inherently perfectly obedient. |
Мне также придется заново изучить трубадуров... Я изначально использовал статью Генри Грюнбаума именно для этой цели. |
I will also have to re-examine the troubadours... I origianlly used an article by Henry Gruenbaum for that particular purpose. |
Вероятно, Ольга изначально была либо открыта для возможности того, что Андерсон был Анастасией, либо не могла принять решение. |
Conceivably, Olga was initially either open to the possibility that Anderson was Anastasia or unable to make up her mind. |
RADIUS изначально был проприетарным, но позже был опубликован в документах ISOC RFC 2138 и RFC 2139. |
RADIUS was originally proprietary but was later published under ISOC documents RFC 2138 and RFC 2139. |
Изначально он не был доступен в Facebook, в отличие от предыдущих названий, но был выпущен на Android и iOS в мае 2016 года. |
Initially it was not made available in Facebook unlike in previous titles, but was released on Android and iOS in May 2016. |
The ADL's input on a topic like this is inherently biased. |
|
Эта теория изначально была задумана как шутка, но с тех пор была воспринята всерьез большей частью арабского мира. |
This theory was originally meant to be a joke, but has since been taken seriously by much of the Arab World. |
Натали Портман изначально претендовала на роль Гейл Харрис. |
Natalie Portman was initially pursued for the role of Gail Harris. |
Хотя изначально релиз был запланирован на 10 июня 2016 года, консольные версии были отложены. |
Though it was originally scheduled for release on 10 June 2016, the console versions were delayed. |
Это одночасовой эпизод, но изначально планировалось, что он будет состоять из двух получасовых эпизодов. |
It is a one-hour episode, but was originally planned as two half-hour episodes. |
Это объясняет, почему, как правило, языки, которые изначально поддерживают закрытие, также используют сборку мусора. |
This explains why, typically, languages that natively support closures also use garbage collection. |
Большая часть истории Ларча, включая его имя и характер его отношений с другими Аддамсами, изначально не была определена. |
Much of Lurch's history, including his first name and the nature of his relationship to any other Addamses, was originally unspecified. |
Эта функция изначально была доступна только разработчикам через Google Maps API. |
This feature was initially available only to developers via the Google Maps API. |
Ник-Кнак 11 изначально не говорил рай. |
Knick knack 11 originally did not say heaven. |
Initially Hussey was a dating coach for men. |
|
Реинкарнация сайта изначально была размещена на сайте encyclopediadramatica. |
The site's reincarnation was initially hosted at encyclopediadramatica. |
Аравийский полуостров долгое время считался изначальной прародиной семитских языков большинством ученых. |
Generally, liberals were more likely to be secular, single and in possession of a college degree while less likely to own a gun. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «изначально выше».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «изначально выше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: изначально, выше . Также, к фразе «изначально выше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.