Изо всех сил, чтобы не отставать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обновленное изображение - updated image
дурной запах изо рта - halitosis
изображен - shows
аспекты изо - aspects of iso
сканируемое изображение - scanned image
ваше изображение профиля - your profile picture
существующее утвержденное изображение - existing approved graphic
изо всех сил в - struggling in
изобилующее дичью место - happy hunting-grounds
изображен человек - represented person
Синонимы к изо: из
Антонимы к изо: в, во
анализ всех - analysis of the entire
будет лучше всех - will be best placed
делает его легким для всех - makes it easy for everyone
перерыв Матча всех звезд - all-star break
изо всех сил, чтобы восстановить - struggling to rebuild
всех типов кожи - all type of skins
всех уровней квалификации - of all skill levels
думаю, что на всех - think at all
касающиеся всех аспектов - relating to all aspects
Вы знаете их всех - you know them all
военно-морская сила - naval force
сила разрушения - breakout force
ударная сила - striking force
мужская сила - virility
внушительная сила - impressive strength
сила Лоренца - Lorentz force
работа вооруженных сил - the work of the armed forces
наращивание военных сил - arming up of military forces
превышать уровень вооружённых сил - exceed the forces level
способность сил - ability of the forces
Синонимы к сил: силы, войска, вооруженные силы
смотри, чтобы быть - look to be
приложить много усилий, чтобы - work hard to
чтобы отвечать - to answer
чтобы вовремя - to be on time
чтобы рекомендовать - to recommend
чтобы сбалансировать - to balance
бесплатно, чтобы продолжить - free to proceed
бороться, чтобы осуществить - struggle to carry out
будь острожен, чтобы не упасть с дерева - be careful lest you fall from the tree
будьте осторожны, чтобы не обжечься - be careful not to burn yourself
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
действующий не по принуждению - unconstrained
не заслуживающий доверия - unreliable
не добиться цели - fail to achieve a goal
гроша не стоит - not worth a penny
не больше чем - not more than
об этом не может быть и речи - it's out of the question
сама не свой - beside herself
не сделать оценку - not make the grade on
не в точку - not to the point
юридически не обоснованный иск - illiquid claim
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
глагол: fall behind, lose, lag behind, lag, slow, retard, drop behind, trail, get behind, hang back
словосочетание: lose ground
отставание в области культуры - cultural lag
отставание защитного покрытия - sag of protecting coating
теоретическое отставание - academic growth lag
с отставанием по расписанию - with backlog on schedule
имеет отставал - has been lagging
отставая ее - trailing her
отставание ускорение - acceleration lag
По оценкам отставание - estimated backlog
не отставать от тенденций - keep abreast of trends
отставая конкуренции - falling behind the competition
Синонимы к отставать: плеться позади, неплотно прилегать, не поспевать, оставлять в покое, быть позади, идти в хвосте, тянуться в обозе, отваливать, плесться в хвосте, приотставать
Трамп утверждал, что недвижимость была неспособна сделать улучшения, необходимые для того, чтобы не отставать от своих более ярких конкурентов. |
Trump claimed that the properties were unable to make the improvements necessary for keeping up with its flashier competitors. |
Издательство Рэндом Хаус, опубликовавшее эту поэму позднее в том же году, должно было перепечатать 400 000 экземпляров всех ее книг, чтобы не отставать от спроса. |
Random House, which published the poem later that year, had to reprint 400,000 copies of all her books to keep up with the demand. |
Драйверы устройств, включенные в магистральный Linux, должны постоянно обновляться их сопровождающими, чтобы не отставать от эволюции ядра. |
Device drivers included in the mainline Linux must be kept updated by their maintainers in order to stay at pace with the kernel evolution. |
Когда ключ удерживается в стартовом положении в течение любого времени после запуска двигателя, стартер не может вращаться достаточно быстро, чтобы не отставать от маховика. |
When the key is held in the start position for any amount of time after the engine has started, the starter can not spin fast enough to keep up with the flywheel. |
Сначала он хлопнул 8 порций виски, чтобы не отставать от японцев... огромная ошибка. |
First, he does eight shots of whiskey trying to keep up with the Japanese... huge mistake. |
Модель facelifted была запущена в середине 2016 года, ее габариты остались в основном неизменными, в то время как она получает различное новое дополнительное оборудование, чтобы не отставать от своих конкурентов. |
The facelifted model was launched in mid-2016, its dimensions remain mostly unchanged while it receives various new additional equipment to keep up with its competitors. |
Ты бы обменяла одну из этих ночей просто для того, чтобы не отставать от всех сейчас? |
Would you really trade any of those nights just so you could be on track? |
Чтобы не отставать от своих финансов и заказов, Пенниман и трое его братьев основали управляющую компанию Бад Хоул Инкорпорейтед. |
To keep up with his finances and bookings, Penniman and three of his brothers formed a management company, Bud Hole Incorporated. |
В областях видео с большим количеством движения сжатие должно кодировать больше данных, чтобы не отставать от большего количества изменяющихся пикселей. |
In areas of video with more motion, the compression must encode more data to keep up with the larger number of pixels that are changing. |
Чтобы не отставать, Хендрикс также научился играть с образом. |
Not to be upstaged, Hendrix also learned to play with way. |
Лэнгдону, чтобы не отставать, приходилось напрягаться. Когда он, споткнувшись о выступающий камень, поскользнулся, Виттория метнула на него сердитый взгляд. |
When his shoes scuffed a stone and sent it skittering, Vittoria shot him a sideways glare. |
Он начинает отставать, пока не окликает машину, чтобы обогнать всех остальных. |
He begins to fall behind, until he hails a car to overtake all the others. |
Во Франции Quantic Dream предоставляет 20% - ную налоговую льготу на производственные издержки, без которой Кейдж переехал бы в Канаду, чтобы не отставать от конкурентов. |
In France, Quantic Dream is afforded a 20% tax break on production costs, without which Cage would move the company to Canada to keep up with the competition. |
Он постоянно работал, чтобы не отставать от своих идей для картин. |
He worked continuously to keep up with his ideas for paintings. |
К 2050 году необходимо будет ежегодно выращивать на 60 процентов больше продовольствия, чтобы не отставать от быстро растущего населения. |
By 2050, 60 percent more food will need to be grown annually to keep up with a rapidly growing population. |
Чтобы не отставать, партизанские отряды назначили еще одного-Хосе Каньете. |
Not to be outdone, the Guerilla Forces also designated another, Jose Cañete. |
В результате производители LPC вынуждены были использовать все более мощные лазеры и очень сложные детекторы рассеянного света, чтобы не отставать. |
As a result, LPC manufacturers have had to use more and more powerful lasers and very sophisticated scattered light detectors to keep pace. |
Вместо того, чтобы опережать напряжение на 90°, он будет отставать от напряжения на 90°, как в индукторе. |
Instead of leading the voltage by 90° it will lag the voltage by 90°, as in an inductor. |
Казначейство заявило, что будет обновлять банкноты Федеральной резервной системы каждые 7-10 лет, чтобы не отставать от технологии подделки. |
The Treasury said it will update Federal Reserve notes every 7 to 10 years to keep up with counterfeiting technology. |
Мне нужно дописать пять страниц сегодня, чтобы не отставать от графика моего издателя. |
I'm trying to finish five pages today so I can stay on schedule for my publisher, okay? |
Чтобы не отставать от спроса, записанная версия семинара была выпущена и распространена на кассете в 1986 году, а затем книга ваши деньги или ваша жизнь в 1992 году. |
To keep up with demand, a recorded version of the workshop was produced and distributed on cassette tape in 1986 followed by the book Your Money Or Your Life in 1992. |
Он спроектирован таким образом, чтобы быть очень маневренным и достаточно быстрым, чтобы не отставать от тяжелой брони во время наступления. |
It is designed to be highly maneuverable and to be fast enough to keep up with heavy armor during an advance. |
Я считаю это полезным, чтобы не отставать в этом мире, задающим быстрый темп. |
I find it a handy tool to keep abreast in this fast-paced world. |
Увеличение поставок льда также было необходимо, чтобы не отставать от спроса. |
Increased supplies of ice were also needed to keep up with demand. |
Layla must find the strength to catch up, For the sake of her daughter. |
|
Драйверы устройств, включенные в магистральный Linux, должны постоянно обновляться их сопровождающими, чтобы не отставать от эволюции ядра. |
Only one plane arrived, however, and it did not land, dropping supplies and three men by parachute instead. |
По мере развития технологий конвергенция медиа меняется, чтобы не отставать. Второе определение конвергенции СМИ, которое обсуждает Кэмпбелл, - кросс-платформенность медиа-компаний. |
As technology advances, convergence of media change to keep up. The second definition of media convergence Campbell discusses is cross-platform by media companies. |
Следующие ряды были уже легче, но Левин все-таки должен был напрягать все свои силы, чтобы не отставать от мужиков. |
The next rows were easier, but still Levin had to strain every nerve not to drop behind the peasants. |
Гены, кодирующие защитные механизмы растений, должны постоянно меняться, чтобы не отставать от паразита, который постоянно работает, чтобы избежать защиты. |
Genes that code for defense mechanisms in plants must keep changing to keep up with the parasite that constantly works to evade the defenses. |
Чтобы не отставать от возросшей пропускной способности данных, требовался ускоритель SCSI. |
To keep up with the increased data throughput, a SCSI accelerator was needed. |
Не знаю, почему мне понадобилось 73 года, чтобы узнать о нём. |
I don't know why it took me 73 years to discover this stuff. |
Чтобы вам было лучше видно, размеры Земли, Солнца и астероидов сильно преувеличены. |
The sizes of the Earth, Sun and asteroids have been greatly exaggerated so you can see them clearly. |
Я использовала обычную программу распознавания лиц, чтобы создать эту систему, но оказалось, что её очень трудно тестировать, если на мне нет белой маски. |
So I used generic facial recognition software to build the system, but found it was really hard to test it unless I wore a white mask. |
И более того, если мы сможем быть смелыми, чтобы посмотреть в глаза смерти, даже если умирают невинные дети, мы обретём невероятную мудрость. |
And what's more, if we can be brave enough to face the possibility of death, even among the most innocent, we gain an unparalleled kind of wisdom. |
Если другой этим занимается, я не могу позволить себе отставать. |
If somebody else is doing it, I can't allow myself to remain behind. |
И упрямое убеждение, что мы чем-то отличаемся, что те, кого мы любим, никогда не подумают о том, чтобы навредить себе или кому-либо ещё, может заставить нас упустить то, что не лежит на поверхности. |
The stubborn belief that we are somehow different, that someone we love would never think of hurting themselves or someone else, can cause us to miss what's hidden in plain sight. |
Он распространяется на расстояние, в 10 раз превышающее размер Марса — достаточно далеко, чтобы потерять связь с планетой. |
So it's reaching out more than 10 times the size of the planet, far enough away that it's no longer bound to that planet. |
Я с ней связывалась, чтобы назначить интервью о том, как она со всем справлялась, — вот эта фраза. |
I was getting in touch with her to set up an interview on how she had it all - that phrase. |
Это был другой я, и я бы всё отдал, чтобы не оказаться снова в такой ситуации, когда меня прилюдно отвергают. |
So that was one version of me, and I would die to avoid being in that situation again - to get rejected in public again. |
Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни. |
Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted. |
Но когда ты мал, тебе всегда хочется, иметь маленького брата или сестру, чтобы играть с ними. |
But when you're young you always want a, little brother or sister to play with. |
Обычно у нас есть много домашних заданий, и они занимают у нас несколько часов, чтобы их выполнить. |
WE usually have a lot of homework and it takes us several hours to do it. |
Соседи дают детям такие угощения, как конфеты, фрукты, и мелочь, чтобы дети не сыграли с ними злую шутку. |
The neighbours give children such treats as candy, fruit and pennies so that children do not play tricks on them. |
Вот почему для того, чтобы понять самого себя и окружающую среду надо изучать иностранные языки. |
That is why in order to understand oneself and environment one has to study foreign languages. |
Есть много мест и вещей, которые стоит увидеть в США, так что недели или двух, не было бы достаточно, чтобы увидеть все достопримечательности. |
There are lots of places and things to see in the USA, so a week or two wouldn’t be enough to see all places of interest. |
Грядущий конфликт обещает огромный риск для нас и слишком маленькое вознаграждение, чтобы компенсировать его. |
The conflict ahead promises much risk for us and very little reward to compensate for it. |
Она прижалась спиной к скалистой стене, чтобы быть уверенной, что никто не подкрадется сзади. |
She put her back to the rock wall so that nothing could sneak up behind her. |
Доктор Саймонсон сделал предварительный диагноз на основе ее симптомов и заказал флюорографию, чтобы выяснить точно. |
Dr Simonson made a provisional diagnosis based on her symptoms and ordered the X-ray to confirm it. |
Они хотят чтобы ребенок родился в полной тайне и без свидетельства о рождении. |
They want me to have this baby totally off the grid, no birth certificate. |
Я уже связался с мисс Шоу, чтобы заручится её поддержкой. |
I've already contacted Ms. Shaw to enlist her assistance. |
Он надел смокинг, вышел в ванную своего номера и наклонился к зеркальцу, чтобы повязать галстук. |
He put on the jacket to his tuxedo, went into the bathroom of his hotel room, and leaned close to the framed vanity mirror to adjust his tie. |
Ты должен отключить GPS в этом, чтобы не было сигнала, когда я его включу. |
I need you to disable the GPS in this so I can turn it on without sending a signal. |
Он следил за зоной видимости камер и передвигался только так, чтобы что-нибудь закрывало его. |
He worked out the camera angles and only moved when there was someone there to cover him. |
Речь идет о том, чтобы придерживаться рекомендаций диетологов, чего большинство из нас не делает. |
It's about sticking to recommended guidelines, something most of us fail to do. |
Он нарочно сделал рагу чересчур горячим, чтобы я обжег рот, если возьму слишком много. |
He had made the stew too hot on purpose, so that I would burn my mouth if I took too big a bite. |
Остальным не следует от них отставать. |
The rest of us should not be far behind. |
We've got to keep up with the trends. |
|
I was just lost, and I started to fall behind. |
|
Все что я могу делать, это не отставать от протоколов ведомства. |
All I can do to keep up with the departmental minutes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «изо всех сил, чтобы не отставать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «изо всех сил, чтобы не отставать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: изо, всех, сил,, чтобы, не, отставать . Также, к фразе «изо всех сил, чтобы не отставать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.