Иметь доступ к ним - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
иметь физическую близость с - make love
иметь примесь - adhere
иметь игру с - have a game with
иметь длинное лицо - have a long face
иметь очень много дел - have many demands on time
иметь определенные права - have certain rights
иметь на вооружении - be armed
иметь брата - have a brother
вы можете иметь проблемы - you may have a problem
будет иметь представление - would have representation
Синонимы к иметь: владеть, вмещать, держать, заключать, обладать, располагать, пользоваться, совмещать, у кого есть, кто наделен
Значение иметь: Обладать, располагать кем-чем-н..
имя существительное: access, approach, entrance, entree, admission, admittance, accession, ingress, recourse
предоставь к этому доступ - share in
взимать плату за доступ - charge access fee
доступ к капиталу - access to capital
реальный доступ - real access
демократический доступ - democratic access
доступ из дома - access from home
доступ к контролю рождаемости - access to birth control
доступ к лекарственным средствам для - access to medicines for
доступ к некоторым файлам - access to some files
доступ к огнестрельному оружию - access to firearms
Синонимы к доступ: путь, дорога, ход, подход, вход, проход, посещение, приступ, проникновение
Значение доступ: Проход, возможность проникновения куда-н..
векселя к получению - bills receivable
к чему - to what
дюйм к - inch toward
на пути к - on the way to
готовый к рукам - ready to hands
полет по линии пути станции ВОР в направлении к станции - flying on the inbound VOR radial
сродство n к электрону - electron affinity
подписывать к исполнению - sign into law
зона подхода к аэродрому - aerodrome approach area
не чувствительный к диакритическим знакам - accent insensitive
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
будет иметь дело с ним - will deal with it
был одержим с ним - was obsessed with it
имел удовольствие встретиться с ним - had the pleasure of meeting him
секс с ним - have sex with him
остаться здесь с ним - stay here with him
связанная с ним система - associated system
чтобы пойти с ним - to go with it
убирать за ним - clean up after him
мириться с ним - put up with him
не спать с ним - not sleep with him
Синонимы к ним: Ним, Ленни, Ним, Нима
I would love to have access to the logo source files. |
|
Вы считаете, это правильно, что владелец газеты, частное лицо, и, вообще-то иностранный гражданин, может иметь доступ к нашему премьер-министру на столь постоянной основе? |
Do you think it right that a newspaper proprietor, a private individual, and in fact a foreign national, should have such regular access to our Prime Minister? |
В 2040 году, по оценкам, 200 миллионов человек в Китае не будут иметь доступ к чистому топливу для приготовления пищи. |
In fact, in 2040, it's still estimated that 200 million people in China will not have access to clean cooking fuels. |
Нужно иметь доступ к секретной информации, чтобы знать о такой операции. |
You have to have Top Secret clearance to know about an op like this. |
В главе 12, посвященной вторым домам, предлагается создать справочную базу данных, к которой будут иметь доступ национальные статистики. |
Chapter 12 on second homes suggests a reference database to which national statisticians would have access. |
Бавария получит принцессу, а Франция будет иметь доступ к новым торговым путям. |
Bavaria gets a princess, and France will have access to new trade routes. |
3. Если вы отмените Подписку, то по-прежнему будете иметь доступ к приложению или функции, на которую вы подписались, до конца периода Подписки. |
3. If you cancel a subscription you will still have access to the app or feature you subscribed to through the end of the subscription period. |
При этом краулер должен по-прежнему иметь доступ к старой странице, поэтому исключите программный агент краулера из запроса на перенаправление HTTP и отправляйте этот запрос только клиентам, отличным от краулера Facebook. |
The crawler still needs to be able to access the old page, so exempt the crawler's user agent from the redirect and only send an HTTP redirect to non-Facebook crawler clients. |
Полагаю, она действительно будет иметь доступ к нашему потомству. |
I suppose she will have to have access to our progeny. |
Она должна иметь доступ на те объекты, которые имеют важное значение. |
It must have access to those which count. |
Он должен иметь возможность получать доступ к информации из различных источников и манипулировать этой информацией через портал. |
It must be able to access information from multiple and varied sources and manipulate that information through the portal. |
Гэбриел должен иметь доступ к... |
Gabriel should have access to... |
Лямбда-код будет иметь тот же доступ, что и член, который его создал, с точки зрения защищенных/закрытых членов. |
The lambda will have the same access as the member that created it, in terms of protected/private members. |
Кроме того, некоторые поставщики медицинских услуг имеют свой собственный набор соц, которым необходимо следовать, чтобы иметь доступ к медицинской помощи. |
Also, some health care providers have their own set of SOCs which have to be followed to have access to health care. |
24/7 access to your history of completed trade transactions. |
|
Кто-то из его команды должен был иметь доступ к легальным деньгам. |
Someone in antonio's crew Must have access to a lot of legit funds. |
И одна из них - это стремление России иметь круглогодичный доступ к морским торговым путям. |
Russia’s craving for year-round access to maritime trade is one of them. |
Учетная запись SYSTEM должна иметь полный доступ к корневой папке диска и всем папкам, содержащим файлы баз данных и журналов транзакций Exchange. |
The SYSTEM account must have Full Control permissions at the root of the drive and at each folder that contains Exchange database files or the Exchange transaction log files. |
В Соединенных Штатах студенты могут иметь доступ к онлайн-обучению, обучению в классе или курсам, преподаваемым родителями. |
Within the United States, students may have access to online training, classroom training, or parent-taught courses. |
К примеру, политически наивные представления, что все нации должны иметь доступ к новейшей научной технологии? |
Was he a politically naive scientist who believed all nations should share access to the latest technology? |
Это правда, что мы требуем от авторов FA иметь доступ к источникам, будь то обширная библиотека или много денег, чтобы купить материалы. |
It's true that we are requiring FA writers to have access to sources, whether it is a vast library, or lots of money to buy materials. |
Так как если женщина имеет доступ к финансовой независимости, то у нее может быть выбор, и она может иметь более широкий доступ к образованию, перспективе, благополучию, вот откуда возникла идея и был создан Женский Всемирный банк, предназначение которого было дать женщинам во всем мире более широкий доступ к финансам в своих странах. |
So that if a woman has the access to financial independence, then she can choose, and she can have greater access to education, opportunity, well-being, and that's where the idea came about and Women's World Banking was really set up, the first mission was to give women all over the world a greater access to the economies in their own countries. |
Если вы пожелаете иметь доступ к информации, которая у нас имеется, или пожелаете, чтобы мы исправили какую-либо неверную информацию, просим уведомить нас об этом в письменном виде. |
24.7 If you wish to access information we may hold or wish us to correct any misinformation please notify us in writing. |
В чём смысл иметь доступ к спутниковым снимкам, если с их помощью нельзя никого найти? |
What is the point of having keyhole satellite imagery if you can't use it to find anybody? |
Кроме того, правительством одобрен ряд законодательных мер, позволяющих женщинам иметь доступ к кредитованию и возможность продления кредита. |
In addition, the Government had put in place legislative measures which gave women access to credit facilities and extension services. |
Общинные центры здоровья должны иметь радиосвязь и доступ к службам сокрой помощи с одной машиной скорой помощи на округ. |
Community health centres are to have radio communications, and access to ambulance services with one ambulance per district. |
чтобы пользователь мог просматривать документацию и иметь доступ ко всем установленным значкам и шрифтам. |
so that the user can browse documentation and have access to all the icons and fonts installed. |
Это также распространилось на тип кафе, известный как LAN Café, который позволяет пользователям иметь доступ к компьютерам, на которых уже установлены компьютерные игры. |
This has also spread to a type of café known as the LAN Café, which allows users to have access to computers that already have computer games installed. |
Согласно этой теории, говорящий должен иметь доступ к обеим структурам, чтобы интерпретировать выражение. |
Under this theory, a speaker must have access to both structures to interpret an expression. |
Чтобы иметь доступ к той информации, нужно быть выше в цепи управления. |
You'd have to go way up the food chain to access that kind of info. |
В наши дни все о них говорят, и мне нравится сама идея, но, оказавшись в такой машине, я хочу, чтобы она ехала медленно, я хочу иметь доступ к рулю и тормозам, на всякий случай. |
Everyone's talking about driverless cars these days, and I love the concept of a driverless car, but when I go in one, you know, I want it really slow, I want access to the steering wheel and the brake, just in case. |
Если честно, сэр... Очень круто иметь доступ к секретным материалам. |
Uh, well frankly, sir... sounds really cool to have top security clearance. |
Кто мог иметь доступ к этим делам? |
Who had eyes on those files? |
В течение многих десятилетий, энциклопедии и Национального географического иметь доступ к диакритических знаков и графем из качественных заводов. |
For decades, Encyclopedia Britannica and National Geographic have access to diacritics and graphemes from quality type foundries. |
У них нет надлежащих документов, чтобы иметь доступ к мостику. |
They still wouldn't have proper clearance to access the bridge. |
Other words, every human being must have access to water. |
|
В таком случае планировщик, желающий улучшить ситуацию, вряд ли будет иметь доступ к какой-либо информации, которой нет у участников рынка. |
In such a case, a planner who wishes to improve the situation is deemed unlikely to have access to any information that the participants in the markets do not have. |
Хотя TMN претендовать иначе, весьма простой доступ Windows Mobile TMN I9, так что теперь могут иметь доступ мео мобильных телефона. |
Although the TMN say otherwise, it is very easy to reach the TMN i9 a Windows Mobile, so can now access the Meo Mobile on your phone. |
Никто, кроме уполномоченного персонала, не можеть иметь доступ к результатам, пока все компьютеры не будут вполне проверенными. |
No one, except authorized personel, has to see any of the results, till all of the computers have been completely rechecked. |
Или даже иметь доступ в интернет. |
He can't even access the internet. |
Системы регистрации актов гражданского состояния и рождения помогают людям определить свои юридические права и иметь доступ к ним. |
Identity and birth registration systems help people to establish and access their legal rights. |
Во время осенней миграции бабочки должны иметь доступ к растениям, производящим нектар. |
During the fall migration, butterflies must have access to nectar-producing plants. |
Эти писцы также могли иметь доступ к письмам Павла, которые больше не сохранились. |
These scribes also may have had access to letters written by Paul that no longer survive. |
Добавив изображение в библиотеку, вы будете всегда иметь к нему доступ. |
Once an image has been added to your image library, it can be accessed again. |
Выясните у разработчика, можно ли одновременно пользоваться этой программой и иметь доступ к аккаунту Google. |
Contact the program's support center and ask how to use their program without blocking Google access. |
Интернет позволяет обмениваться информацией по всему миру, что позволяет россиянам иметь доступ к различным точкам зрения о настоящем состоянии дел в стране и в мире. |
As is true globally, the internet makes alternate information widely available, providing Russians with alternative views on real conditions within Russia and globally. |
Коллекторная труба малого диаметра, как правило, имеет доступ к очистке в дальнем конце и будет иметь длину в несколько сотен футов, заканчиваясь в люке. |
A small diameter collector pipe will typically have a cleanout access at the far end and will be several hundred feet long, terminating at a manhole. |
ЦРУ будет иметь привилегированный доступ к содержимому. |
CIA would have privileged access to whatever's inside. |
Начиная с этого дня, каждый сотрудник будет иметь доступ к информации, требуемой для выполнения его обязанностей, и не более того. |
From this day forward, each worker will have access to the information required to carry out his duties and nothing more. |
Коренные народы и общины должны иметь доступ к медицинскому просвещению и тестированию в доброжелательной обстановке, где учитывают и уважают их культурно-нравственные ценности. |
Indigenous peoples and communities need to have access to supportive education and testing environments which recognize and respect indigenous cultural values. |
Можно было бы ожидать, что тот, кто появился раньше, будет иметь более обширное распространение, только ввиду преимущества во времени. |
One might expect that the former would have diffused more than the latter, just because of the time advantage. |
Как я ужё говорила, мне повёзло, и я сёгодня имею доступ к замёститёльной опиоидной тёрапии. |
As I have already said, I am lucky. Today I have access to opioid substitution therapy. |
И наоборот, любой ETF, который отслеживает VIX со стороны шорта, будет иметь тенденцию к получению существенной стоимости с течением времени. |
And vice versa, any ETF that tracks the VIX on the short side will tend to gain significant value over time. |
Я была миссис Робинсон и Нико представлял собой то, что я не могу или не должна иметь. |
I...was Mrs. Robinson, and Nico represented what I can't have, or shouldn't have. |
Мне посчастливилось иметь крайне респектабельных родителей - к этой песне более или менее подходит определение... обратной стороны медали, если вы понимаете, о чём я говорю. |
I have the pleasure of possessing the most respectable parents... And this song came about more or less like the other side of the coin, so to speak. |
You've been granted full access to the ship and its systems. |
|
Такие чувства могут иметь место, только если объект заслуживает этой любви. |
Such feelings can only be secured if the subject is deserving of your love. |
Работать под прикрытием на иностранном курорте - это не значит не высовываться, необходимо получить доступ ко всему, к чему возможно. |
Working a cover at a foreign resort isn't about keeping a low profile - it's about having as much access as possible. |
Начиная с сегодняшнего дня, Уинстонам запрещён доступ в мою квартиру. |
From this day forward, no more Winstons in, this, my house. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «иметь доступ к ним».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «иметь доступ к ним» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: иметь, доступ, к, ним . Также, к фразе «иметь доступ к ним» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.