Императорский декрет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Императорский декрет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
imperial decree
Translate
императорский декрет -

- императорский [имя прилагательное]

имя прилагательное: imperial

- декрет [имя существительное]

имя существительное: decree, fiat, ordinance, decretal, doom



В руках Императора была полная власть над жизнью и смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emperor held absolute power of life and death.

Полномочия и мандат Совета Федерации дополнительно уточняется в Декрете 251/2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power and mandate of the House is also further elaborated under Proclamation 251/2001.

Мой император, эти люди - остатки Красного Лотоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Emperor, these men are all that remain of the Red Lotus.

Если император не наденет очки, я откажусь от места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Emperor does not get spectacles, I will resign

Единственное, что могло бы оторвать императора... от его придворных забав и привлечь на задворки империи... где он уязвим и где его можно уничтожить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one thing that could possibly draw the Emperor away from his imperial pleasures, out into the wastelands of the Empire where he is vulnerable, where he can be destroyed.

А о тех, кого лишили жизни по приказу императора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But of those robbed of life by intemperate command.

Нападение на посла империи Цин равносильно оскорблению самого императора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attacking the Qing ambassador means humiliating the King of great Qing Empire.

Не знаю с чего ты взял, что ты император Омега Кай, но у тебя нет права меня выгнать. И я никуда не уйду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know who elected you, emperor of Omega Chi but you don't have the authority to kick me out, I'm not going anywhere.

Швейк основательно хлебнул пива и продолжал:- Вы думаете, что государь император все это так оставит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Svejk took a deep draught of beer and continued: 'Do you really think His Imperial Majesty is going to put up with this sort of thing?

Император Г алактики чувствовал себя истощенным - психически истощенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Emperor of all the Galaxy felt weary-physically weary.

Сможешь ли ты вмешаться в турнир и предать нашего императора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you dare interfere with the tournament... and betray our Emperor?

Или императором Великой Британии, годится?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or Emperor of Great Britain, perhaps?

Уже доказано, что император является абсолютом, который находится за пределами реальности. Идея об императоре доказала свою несостоятельность в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Granted that the Emperor is absolute and transcends reality the idea of the Emperor collapsed in the reality of history.

Три дня тому назад император еще не высаживался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, three days ago the emperor had not landed.

Руководство армии посчитало, что у них нет средств подавить революцию, и Император Николай II отрекся от престола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The army leadership felt they did not have the means to suppress the revolution, and Emperor Nicholas II abdicated his throne.

Монеты адлокуцио говорят о различиях между способами, которыми каждый император обращается к армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coinages of adlocutio tell the differences between the ways each emperor addressing the army.

Василий был видным православным лидером, выступавшим против арианства императора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basil was a prominent orthodox leader who opposed the emperor's Arianism.

В 272 году нашей эры в Наиссе родился будущий император Константин Великий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 272 AD, the future Emperor Constantine the Great was born in Naissus.

Тога пулла была темного цвета и носилась для траура, в то время как пурпурная тога из окрашенной в пурпур шерсти носилась во времена триумфа и римского императора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The toga pulla was dark-colored and worn for mourning, while the toga purpurea, of purple-dyed wool, was worn in times of triumph and by the Roman emperor.

Сегодня император-это политическая фигура, а не правящий государь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emperor today is a political figurehead and not a ruling sovereign.

Это, как сообщается, позволило ему получить широкий доступ к работам Желтого Императора и других классиков того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reportedly allowed him broad access to the works of the Yellow Emperor and other classics of the time.

Император Ян Суй учредил новую категорию рекомендованных кандидатов на мандаринат в 605 году н. э.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emperor Yang of Sui established a new category of recommended candidates for the mandarinate in AD 605.

Тирский пурпур продолжал использоваться императорами Восточной Римской Империи вплоть до ее окончательного краха в 1453 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tyrian purple was continued in use by the Emperors of the Eastern Roman Empire until its final collapse in 1453.

Император Юлиан был водружен на щит и увенчан золотым ожерельем, подаренным одним из его знаменосцев; позднее он носил украшенную драгоценными камнями диадему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emperor Julian was hoisted upon a shield and crowned with a gold necklace provided by one of his standard-bearers; he later wore a jewel-studded diadem.

После Реставрации Мэйдзи в 1867 году император стал олицетворением всей суверенной власти в государстве, как это было закреплено в Конституции Мэйдзи 1889 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Meiji Restoration in 1867, the Emperor was the embodiment of all sovereign power in the realm, as enshrined in the Meiji Constitution of 1889.

Посланцы компании должны были пасть ниц перед императором, выплатить большую компенсацию и пообещать лучшее поведение в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company's envoys had to prostrate themselves before the emperor, pay a large indemnity, and promise better behaviour in the future.

Император также послал Афанасию письмо, в котором ясно давал понять, что если он не явится добровольно, то будет доставлен в Синод насильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Emperor also sent a letter to Athanasius, making clear that if he did not attend voluntarily, he would be brought to the Synod forcibly.

Хотя имперская Конституция была изменена в более демократическом направлении, наследственная должность императора и законы о престолонаследии остались неизменными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the Imperial Constitution was amended in a more democratic direction, the hereditary office of Emperor and the succession laws remained unchanged.

Последний языческий император Рима Юлиан сделал Гелиоса главным божеством своей возрожденной языческой религии, сочетавшей элементы митраизма с Неоплатонизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last pagan emperor of Rome, Julian, made Helios the primary deity of his revived pagan religion, which combined elements of Mithraism with Neoplatonism.

Император Нерон приказал кастрировать вольноотпущенника спора и обвенчал его на публичной церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emperor Nero had his freedman Sporus castrated, and married him in a public ceremony.

Только после декретов Нуэва-Планта в начале XVIII века эти две земли были формально объединены в одно государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't until the Nueva Planta decrees of the early 18th century that the two lands were formally merged into a single state.

Судзуки, только что вернувшийся со встречи с императором, заявил, что продолжать войну невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suzuki, who had just come from a meeting with the Emperor, said it was impossible to continue the war.

Легион был расквартирован на Востоке, пока император Максимиан не приказал им выступить в Галлию, чтобы помочь ему против мятежников Бургундии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Legion were quartered in the East until the emperor Maximian ordered them to march to Gaul, to assist him against the rebels of Burgundy.

В 1271 году Хубилай основал династию Юань, которая правила современной Монголией, Китаем, Кореей и некоторыми соседними областями, и взял на себя роль императора Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1271, Kublai established the Yuan dynasty, which ruled over present-day Mongolia, China, Korea, and some adjacent areas, and assumed the role of Emperor of China.

В соответствии с приказом императора Эфиопии, непосредственно Николай Леонтьев организовал первый батальон регулярной эфиопской армии в феврале 1899 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In accordance with the order of the emperor of Ethiopia, Directly Nikolay Leontiev organized the first battalion of the regular Ethiopian army in February 1899.

Гуситские войны завершились победой императора Священной Римской империи Сигизмунда, его католических союзников и умеренных гуситов и поражением радикальных гуситов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hussite Wars concluded with the victory of Holy Roman Emperor Sigismund, his Catholic allies and moderate Hussites and the defeat of the radical Hussites.

Правление принца Шах-Шуджи по приказу императора Шах-Джахана представляло собой вершину архитектуры Великих Моголов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reign of prince Shah Shuja under emperor Shah Jahan's orders represented the height of Mughal architecture.

Но то, что вы упомянули, уже освещено в других статьях, таких как польские декреты, так почему бы это не добавить здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what you mention is already covered in other articles such as the Polish decrees so why would it need to be added here?

Ныне ушедший в отставку император Сиракава был первым, кто попытался сделать то, что стало обычным монашеским правлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The now-retired Emperor Shirakawa was the first to attempt what became customary cloistered rule.

2 апреля Сенат принял Акт о декретировании императорской власти, который объявил Наполеона низложенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 2 April, the Senate passed the Acte de déchéance de l'Empereur, which declared Napoleon deposed.

Говорят, что он происходил из богатой семьи и имел большое влияние на императора Юлиана, который был ему доверен Эдезием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is said to have come from a rich family, and exercised great influence over the emperor Julian, who was commended to him by Aedesius.

Этот план был принят в декретах о денежной реформе 13-15 октября 1923 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan was adopted in monetary reform decrees, on October 13–15, 1923.

В Конго была найдена римская монета императора Траяна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Roman coin of the emperor Trajan has been found in Congo.

Позже, сняв свои парадные одежды, но надев парадный мундир, император предложил своим гостям пир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, having removed his robes of state, but wearing gala uniform, the emperor offered a banquet to his guests.

В продолжении Регино Прюмского упоминается, что послы просили императора назначить епископа и священников для их народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The continuation of Regino of Prüm mentions that the envoys requested the emperor to appoint a bishop and priests for their nation.

Правительственный декрет от 25 марта 1950 года объявил все приказы о высылке недействительными, разрешив высылаемым вернуться, если они того пожелают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A governmental decree of 25 March 1950 declared all expulsion orders void, allowing the expellees to return if they so wished.

Путешествуя вместе с императором Франциском, он был тепло встречен католическими городами вдоль Рейна, когда продвигался к Ахену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that using this software for real financial operations can lead to some risks.

Он известен тем, что предсказал завоевание Крита императором Романом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is famous for having predicted the conquest of Crete by Emperor Romanos.

Император должен был насаждать доктрину, искоренять ересь и поддерживать церковное единство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emperor was to enforce doctrine, root out heresy, and uphold ecclesiastical unity.

Кроме того, он был покровителем изящных искусств, музыки и танцев-черта, которую не одобрял его младший брат Мухиуддин, впоследствии император Аурангзеб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also a patron of fine arts, music and dancing, a trait frowned upon by his younger sibling Muhiuddin, later the Emperor Aurangzeb.

В фальсифицированном указе Фусу было приказано покончить с собой, а Хух-Хай был назначен новым императором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the falsified edict, Fusu was ordered to commit suicide while Huhai was named the new emperor.

Актриса Катарина Шратт убедила императора Франца-Иосифа освободить Жирарди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actress Katharina Schratt persuaded Emperor Franz Joseph to release Girardi.

Этот закон позволил Гитлеру и его кабинету править чрезвычайным декретом в течение четырех лет, хотя Гинденбург оставался президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The act allowed Hitler and his cabinet to rule by emergency decree for four years, although Hindenburg remained president.

До тех пор, пока никто не коснется императора Нортона, Г. П. Лавкрафта, Ктулху и глубокой мысли...идти вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So long as no one touches Emperor Norton, H. P. Lovecraft, Cthulhu and Deep Thought...go ahead.

Она была свояченицей императора Генриха II и с его помощью сумела сохранить графство для своего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the sister-in-law of Emperor Henry II, and with his help, she managed to maintain the county for her son.

Каждый император выбирал тот цвет, который, по мнению его предсказателей, принесет ему наибольшее процветание и удачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each Emperor chose the color that his fortune-tellers believed would bring the most prosperity and good fortune to his reign.

Император Август’ Легес Juliae дал первое юридическое признание внебрачного сожительства, определяя его как сожительство без брачного статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emperor Augustus’ Leges Juliae gave the first legal recognition of concubinage, defining it as cohabitation without marital status.

Император сначала неохотно согласился, но в конце концов согласился и был провозглашен мятежниками Шехеншах-и-Индостаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emperor was reluctant at first, but eventually agreed and was proclaimed Shehenshah-e-Hindustan by the rebels.

Номинально, если такие декреты не были ратифицированы полным составом Верховного Совета, они считались отмененными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rock Shelters of Bhimbetka are on the edge of the Deccan Plateau where deep erosion has left huge sandstone outcrops.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «императорский декрет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «императорский декрет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: императорский, декрет . Также, к фразе «императорский декрет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information