Имплантировали подкожно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мозговой имплантат - brain implant
сплошная имплантация - blanket implantation
имплантат процедура - implant procedure
имплантаты теленок - calf implants
имплантированная область - implanted region
внутрикостных имплантатов - endosseous implants
грудная имплантация - pectoral implantation
удалить имплантат - remove implant
место имплантации - site of implantation
на основе имплантатов - implant based
Синонимы к имплантировали: вживлявшийся, пересаживавшийся, внедрившийся, внедрявшийся, приживлявшийся
подкожная инъекция - subcutaneous injection
шприц для подкожных инъекций - hypodermic syringe
подкожная вена - saphena
действие подкожной инъекции наркотика - jab-off
имплантировали подкожно - implanted subcutaneously
подкожный диссеминированный липогранулематоз - nodular panniculitis
подкожная преднадколенниковая сумка - subcutaneous prepatellar bursa
подкожная мастэктомия - subcutaneous mastectomy
подкожный панариций - subcutaneous whitlow
подкожная вакцинотерапия - subcutaneous vaccinotherapy
Синонимы к подкожно: внутримышечно, внутрибрюшинно, чрескожно, внутривенно
В днешное время существуют уже имплантируемые порт-системы для химиотерапии и инфузионной терапии онкологических и других пациентов. |
Nowadays there are already avaiable implantable port-a-cath systems for chemotherapy and infusions for oncological and other patients. |
Это также означает, что меньше вероятность отторжения имплантированных органов. |
It also means he's less likely to reject donated tissue. |
P007 - нет доступа для людей с активными имплантированными сердечными устройствами. |
P007 – No access for people with active implanted cardiac devices. |
Во второй год я сам забил 14 голов с растянутой щиколоткой сломанным пальцем, порванной кишкой и подкожной гематомой. |
My sophomore year, I ran 14 in on my own with a sprained ankle a broken phalange, a ruptured duodenum and a subdermal hematoma. |
Например, использование крошечных биосенсоров, которые можно имплантировать под кожу и контролировать такие вещи, как уровень глюкозы в крови. |
For example the use of tiny biosensors that can be implanted under the skin and monitor things like blood glucose level. |
У нас нет толстого слоя волос или перьев или толстого подкожного слоя жира. |
We don't have thick coats of hair or feathers, or a subcutaneous layer of blubber. |
Мы сделаем подкожное наложение швов и вы даже их не увидите... |
We can give you subcutaneous sutures and you won't ever see the stitches... |
Если повезет, семья выживет благодаря последней надежде на наследника, имплантированного в первозданный суррогат. |
As luck would have it, the family is survived by one last hope an heir, implanted in a pristine surrogate. |
Да, а плойка помогает достичь подкожного слоя, после окоченения. |
Yeah, and the curler allows me to cut through the subderma after rigor mortis sets in. |
Мы обнаружили устройства, которое вы имплантировали в наши головы. |
We've found your devices in our brains. |
Мне жаль, но я не рекомендую имплантировать постоянный модулятор. |
I'm sorry. I'm gonna recommend that we not implant the permanent pacemaker. |
Мы сделаем подкожное наложение швов и вы даже их не увидите... |
We can give you subcutaneous sutures and you won't ever see the stitches... |
Он болен не был, ...но у него были искусственные лёгкие, имплантированные в прошлом году. |
He wasn't ill, as such but he did have synthetic lungs implanted last year. |
Ты сказал, что Провод, который мы украли, был частью тебя и ты хотел имплантировать его ближе к сердцу. |
You said that wire we stole was a part of you, and you wanted it implanted closest to your heart. |
So you've implanted those chips into other people? |
|
Согласно записям из Де Мойна её имплантировал хирург-ортопед из Далласа в сломанное левое бедро католического священника по имени Карлин. |
According to the Des Moines lab, it was implanted by a Dallas orthopedic surgeon to repair the broken left femur of a Catholic priest named Carlin. |
They erased your identity and implanted a new one. |
|
Для мобильности они имплантируются в другую форму жизни. |
In order to achieve mobility, they graft onto another life form. |
Он имплантирует ритмоводитель в твою диафрагму, чтобы компенсировать то, чего твой мозг уже не может. |
Now, he would need to implant a pacemaker into your diaphragm to make up for what your brain is no longer able to do. |
Целью бин Халида было имплантировать сеть спящих ячеек, состоящих из местных приверженцев и иностранных агентов под фальшивыми личностями. |
Bin-Khalid's goal was to implant a network of sleeper cells consisting of homegrown sympathizers and foreign operatives entering the country under false identities. |
Дайте ей нефракционированный гепарин внутривенно и гепарин с низким молекулярным весом, посредством подкожной инъекции, быстро. |
Give her unfractionated IV heparin and low-molecular-weight heparin by subcutaneous injection, stat. |
Соединительные ткани отделились от подкожного жира. |
Connective tissues separated from the Subcutaneous fat. |
Он имплантировал яйцеклетку, использовал материал мистера Толливера. |
He implants an egg. Fertilized by Mr. Tolliver. |
I need more time to implant the chip. |
|
На случай если правительство имплантировало в них жучки. |
Just in case the government's implanted them with listening devices. |
И как мы продолжаем путешествие через фаллопиевы трубы, так оплодотворенная яйцеклетка двигается к матке, где имплантируется, в результате чего женщина зачинает ребенка. |
And now we can follow the journey through the Fallopian tubes as the fertilized egg moves down to the uterus where it implants, causing the woman to become... with child. |
And this identical to the one that Peter used on himself? |
|
Чьи-то украденные воспоминания, имплантированные в позитронный мозг. |
Someone else's stolen thoughts, implanted in a positronic brain. |
Устройства, имплантированные в ваш мозг, передают ощущения и воображения в ваш разум и выводят из него. |
The devices implanted in your brains channel experience and imagination into and out of your minds. |
Импульс имплантированный в твой мозг прямо рядом с воспоминаниями о красивом острове. |
Impulses implanted in your brain right alongside memories of a beautiful island. |
The human DNA that I implanted in the spiders was my own. |
|
Может ты видешь и слышишь меня, потому что пока ты спал, я имплантировала чип тебе в голову и передала свой образ. |
Maybe you see and hear me because while you were sleeping, I implanted a chip in your brain that transmits my image right into your conscious mind. |
That thing in their heads- you implanted one in yourself? |
|
Я был искусственно имплантирован для оказания помощи. |
I've been artificially implanted as an emergency measure. |
Пгт-м, при моногенных расстройствах, включает в себя тестирование эмбрионов на определенное состояние, прежде чем он будет имплантирован в мать. |
PGT-M, for monogenic disorders, involves testing embryos for a specific condition before it is implanted into the mother. |
Удаление имплантированной сетки в сочетании с рассечением регионарных нервов обычно выполняется для решения таких случаев. |
Removal of the implanted mesh, in combination with bisection of regional nerves, is commonly performed to address such cases. |
Новые воспоминания могут быть имплантированы, а старые бессознательно изменены в ходе допроса. |
New memories can be implanted and old ones unconsciously altered under interrogation. |
Медленное подкожное введение флумазенила в низких дозах является безопасной процедурой для пациентов, избавляющихся от длительной бензодиазепиновой зависимости в высоких дозах. |
Low-dose, slow subcutaneous flumazenil administration is a safe procedure for patients withdrawing from long-term, high-dose benzodiazepine dependency. |
Снижение уровня тестостерона и увеличение уровня подкожной жировой ткани, рассматриваемое как часть нормального процесса старения, может привести к гинекомастии у пожилых мужчин. |
Declining testosterone levels and an increase in the level of subcutaneous fatty tissue seen as part of the normal aging process can lead to gynecomastia in older men. |
Во время войны специальным солдатам имплантировали органы Фей, что позволяло им призывать могущественных Фей сражаться под их командованием. |
During the war, special soldiers were implanted with Fairy organs, allowing them to summon powerful Fairies to fight under their command. |
Когда бластоциста вылупляется из зоны pellucida, она может имплантироваться в эндометриальную оболочку матки и начать эмбриональную стадию развития. |
When the blastocyst hatches from the zona pellucida, it can implant in the endometrial lining of the uterus and begin the embryonic stage of development. |
Синцитиотрофобласт имплантирует бластоцисту в децидуальный эпителий проекциями ворсинок хориона, образуя эмбриональную часть плаценты. |
The syncytiotrophoblast implants the blastocyst in the decidual epithelium by projections of chorionic villi, forming the embryonic part of the placenta. |
Одновременно может быть имплантировано не более 3 эмбрионов. |
A maximum of 3 embryos may be implanted at a time. |
В матке зона пеллюцида, окружающая бластоцисту, разрушается, что позволяет ей имплантироваться в стенку матки примерно через 6 дней после оплодотворения. |
In the uterus the zona pellucida surrounding the blastocyst breaks down, allowing it to implant into the uterine wall approximately 6 days after fertilization. |
Согласно исследованию, представленному на научных сессиях общества сердечного ритма в 2007 году, электрошокеры могут представлять опасность для пациентов с имплантированными кардиостимуляторами. |
According to a study presented at the Heart Rhythm Society's 2007 Scientific Sessions, Tasers may present risks to subjects with implanted pacemakers. |
Он имплантировал в руку 15-сантиметровый дренаж Пенроуза, наполненный кровью другого человека и антикоагулянтами. |
He implanted a 15 cm Penrose drain filled with another man's blood and anticoagulants in his arm. |
Лоб состоит из нескольких слоев: кожи, подкожной клетчатки, лобной мышцы с фасцией и тонкого ареолярного слоя. |
The forehead consists of multiple layers; skin, subcutaneous tissue, frontalis muscle with fascia and a thin areolar layer. |
Морула, если ее не трогать и позволить ей остаться имплантированной, в конце концов превратится в бластоцисту. |
A morula, if untouched and allowed to remain implanted, will eventually develop into a blastocyst. |
Хирургическая сетка имплантируется для усиления репарации тканей и минимизации частоты рецидивов. |
Surgical mesh is implanted to strengthen tissue repair and minimize the rate of recurrence. |
Любая сетка, которая имплантируется в область таза, должна быть достаточно прочной, чтобы выдержать эти нагрузки. |
Any mesh that is implanted in the pelvic area must be strong enough to withstand these loads. |
Инсулин обычно вводят подкожно, либо путем инъекций, либо с помощью инсулиновой помпы. |
Insulin is usually given subcutaneously, either by injections or by an insulin pump. |
Он также необходим пациентам, которым МРТ противопоказана, например тем, у кого имплантированы кардиостимуляторы. |
It is also necessary for patients in which MRI is contraindicated, such as those with implanted pacemakers. |
Фаллопластика требует имплантированного протеза полового члена для достижения эрекции. |
Phalloplasty requires an implanted penile prosthesis to achieve an erection. |
Применение данных тагометрии может включать в себя зондирование дорожных условий с помощью имплантированных маяков, метеорологические сводки и мониторинг уровня шума. |
Applications of tagometry data could include sensing of road conditions by implanted beacons, weather reports, and noise level monitoring. |
Степень воздействия охлаждения вызывает гибель клеток подкожно-жировой клетчатки без видимого повреждения вышележащей кожи. |
The degree of exposure to cooling causes cell death of subcutaneous fat tissue, without apparent damage to the overlying skin. |
В доклинических исследованиях имплантированные инкапсулированные клетки были способны восстанавливать уровень глюкозы в крови у диабетических крыс в течение 6 месяцев. |
In pre-clinical studies, implanted, encapsulated cells were able to restore blood glucose levels in diabetic rats over a period of 6 months. |
С другой стороны, женщины имеют больше общего жира в организме, который переносится в подкожном слое их бедренной области. |
On the other hand, women have more total body fat that is carried in the subcutaneous layer of their hip region. |
I have just modified one external link on Hypodermic needle. |
|
Грей и стем находят Фиска, который показывает, что его наняли только для того, чтобы парализовать Грея, чтобы он мог быть имплантирован. |
Grey and STEM find Fisk, who reveals he was only hired to paralyze Grey so he could be implanted. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имплантировали подкожно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имплантировали подкожно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имплантировали, подкожно . Также, к фразе «имплантировали подкожно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.